拿細耳人的條例

耶和華對摩西說: 「你把以下條例告訴以色列人。

「無論男女,如果許願做拿細耳人,把自己獻給耶和華, 就要禁戒淡酒和烈酒、淡酒或烈酒做的醋、葡萄汁、葡萄和葡萄乾。 在做拿細耳人期間,葡萄樹所結的,包括葡萄核和葡萄皮,都不可吃。 在許願做拿細耳人期間,不可用剃刀剃頭,要任由頭髮生長,要保持聖潔,一直到獻給耶和華的日期滿了。 在獻給耶和華期間,不可挨近死屍, 即使父母或是兄弟姊妹死了,也不可挨近,以免沾染不潔,因為他頭上有將自己奉獻給上帝的記號。 在做拿細耳人期間,他是奉獻給耶和華的人。 如果有人在他身邊暴斃,使他的頭髮沾染不潔,他要等到第七天潔淨的日子剃掉頭髮。 10 第八天,他要帶兩隻斑鳩或雛鴿到會幕門口交給祭司。 11 祭司要獻一隻作贖罪祭,另一隻作燔祭,為他碰過死屍贖罪。他要在當日使頭聖潔, 12 重新開始過奉獻給耶和華的日子,還要帶一隻一歲的公羊羔作贖過祭。他以前做拿細耳人的日子無效,因為他沾染了不潔之物。

13 「獻給耶和華的日子期滿後,拿細耳人要遵行以下條例。他要被帶到會幕門口, 14 在那裡獻給耶和華一隻毫無殘疾、一歲的公羊羔作燔祭,一隻毫無殘疾、一歲母羊羔作贖罪祭,一隻毫無殘疾的公綿羊作平安祭, 15 一籃調油的無酵細麵餅和塗油的無酵薄餅,以及素祭和奠祭。 16 祭司要把這些祭物帶到耶和華面前,為他獻上贖罪祭和燔祭, 17 然後把公綿羊和無酵餅獻給耶和華作平安祭,再獻上素祭和奠祭。 18 拿細耳人要在會幕門口剃掉作為奉獻記號的頭髮,把頭髮放在平安祭的火裡燒掉。 19 拿細耳人剃頭以後,祭司要取出一條煮好的公綿羊前腿,再從籃中拿出一塊無酵餅和一塊無酵薄餅,放在拿細耳人手中。 20 然後,祭司要把這些祭物作為搖祭在耶和華面前搖一搖。這些祭物與作搖祭的胸肉和作舉祭的腿肉一樣,都是歸給祭司的聖物。此後,拿細耳人便可以喝酒。

21 「以上是許願獻供物給耶和華的拿細耳人當守的條例和當獻的祭物。但如果他額外許願獻上力所能及之物,就必須還所許的願。」

祭司的祝福

22 耶和華對摩西說: 23 「你告訴亞倫父子們要這樣為以色列人祝福, 24 『願耶和華賜福給你,保護你; 25 願耶和華笑顏垂顧你,施恩給你; 26 願耶和華恩待你,賜你平安。』 27 他們要奉我的名為以色列人祝福,我必賜福給他們。」

做拿细耳人之例

耶和华对摩西说: “你晓谕以色列人说:无论男女许了特别的愿,就是拿细耳[a]人的愿,要离俗归耶和华, 他就要远离清酒浓酒,也不可喝什么清酒浓酒做的醋。不可喝什么葡萄汁,也不可吃鲜葡萄和干葡萄。 在一切离俗的日子,凡葡萄树上结的,自核至皮所做的物,都不可吃。

“在他一切许愿离俗的日子,不可用剃头刀剃头,要由发绺长长了。他要圣洁,直到离俗归耶和华的日子满了。

“在他离俗归耶和华的一切日子,不可挨近死尸。 他的父母或是弟兄姐妹死了的时候,他不可因他们使自己不洁净,因为那离俗归神的凭据是在他头上。 在他一切离俗的日子,是归耶和华为圣。

“若在他旁边忽然有人死了,以致沾染了他离俗的头,他要在第七日得洁净的时候剃头。 10 第八日,他要把两只斑鸠或两只雏鸽带到会幕门口,交给祭司。 11 祭司要献一只做赎罪祭,一只做燔祭,为他赎那因死尸而有的罪,并要当日使他的头成为圣洁。 12 他要另选离俗归耶和华的日子,又要牵一只一岁的公羊羔来做赎愆祭;但先前的日子要归徒然,因为他在离俗之间被玷污了。

13 “拿细耳人满了离俗的日子乃有这条例:人要领他到会幕门口, 14 他要将供物奉给耶和华,就是一只没有残疾、一岁的公羊羔做燔祭,一只没有残疾、一岁的母羊羔做赎罪祭,和一只没有残疾的公绵羊做平安祭, 15 并一筐子无酵调油的细面饼与抹油的无酵薄饼,并同献的素祭和奠祭。 16 祭司要在耶和华面前献那人的赎罪祭和燔祭, 17 也要把那只公羊和那筐无酵饼献给耶和华做平安祭,又要将同献的素祭和奠祭献上。 18 拿细耳人要在会幕门口剃离俗的头,把离俗头上的发放在平安祭下的火上。 19 他剃了以后,祭司就要取那已煮的公羊一条前腿,又从筐子里取一个无酵饼和一个无酵薄饼,都放在他手上。 20 祭司要拿这些作为摇祭,在耶和华面前摇一摇,这与所摇的胸、所举的腿同为圣物,归给祭司。然后,拿细耳人可以喝酒。

21 “许愿的拿细耳人为离俗所献的供物,和他以外所能得的献给耶和华,就有这条例。他怎样许愿就当照离俗的条例行。”

祭司为以色列人祝福之语

22 耶和华晓谕摩西说: 23 “你告诉亚伦和他儿子说,你们要这样为以色列人祝福,说: 24 ‘愿耶和华赐福给你,保护你! 25 愿耶和华使他的脸光照你,赐恩给你! 26 愿耶和华向你仰脸,赐你平安!’ 27 他们要如此奉我的名为以色列人祝福,我也要赐福给他们。”

Footnotes

  1. 民数记 6:2 “拿细耳”就是“归主”的意思,下同。