民數記 6
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
拿細耳人的條例
6 耶和華對摩西說: 2 「你把以下條例告訴以色列人。
「無論男女,如果許願做拿細耳人,把自己獻給耶和華, 3 就要禁戒淡酒和烈酒、淡酒或烈酒做的醋、葡萄汁、葡萄和葡萄乾。 4 在做拿細耳人期間,葡萄樹所結的,包括葡萄核和葡萄皮,都不可吃。 5 在許願做拿細耳人期間,不可用剃刀剃頭,要任由頭髮生長,要保持聖潔,一直到獻給耶和華的日期滿了。 6 在獻給耶和華期間,不可挨近死屍, 7 即使父母或是兄弟姊妹死了,也不可挨近,以免沾染不潔,因為他頭上有將自己奉獻給上帝的記號。 8 在做拿細耳人期間,他是奉獻給耶和華的人。 9 如果有人在他身邊暴斃,使他的頭髮沾染不潔,他要等到第七天潔淨的日子剃掉頭髮。 10 第八天,他要帶兩隻斑鳩或雛鴿到會幕門口交給祭司。 11 祭司要獻一隻作贖罪祭,另一隻作燔祭,為他碰過死屍贖罪。他要在當日使頭聖潔, 12 重新開始過奉獻給耶和華的日子,還要帶一隻一歲的公羊羔作贖過祭。他以前做拿細耳人的日子無效,因為他沾染了不潔之物。
13 「獻給耶和華的日子期滿後,拿細耳人要遵行以下條例。他要被帶到會幕門口, 14 在那裡獻給耶和華一隻毫無殘疾、一歲的公羊羔作燔祭,一隻毫無殘疾、一歲母羊羔作贖罪祭,一隻毫無殘疾的公綿羊作平安祭, 15 一籃調油的無酵細麵餅和塗油的無酵薄餅,以及素祭和奠祭。 16 祭司要把這些祭物帶到耶和華面前,為他獻上贖罪祭和燔祭, 17 然後把公綿羊和無酵餅獻給耶和華作平安祭,再獻上素祭和奠祭。 18 拿細耳人要在會幕門口剃掉作為奉獻記號的頭髮,把頭髮放在平安祭的火裡燒掉。 19 拿細耳人剃頭以後,祭司要取出一條煮好的公綿羊前腿,再從籃中拿出一塊無酵餅和一塊無酵薄餅,放在拿細耳人手中。 20 然後,祭司要把這些祭物作為搖祭在耶和華面前搖一搖。這些祭物與作搖祭的胸肉和作舉祭的腿肉一樣,都是歸給祭司的聖物。此後,拿細耳人便可以喝酒。
21 「以上是許願獻供物給耶和華的拿細耳人當守的條例和當獻的祭物。但如果他額外許願獻上力所能及之物,就必須還所許的願。」
祭司的祝福
22 耶和華對摩西說: 23 「你告訴亞倫父子們要這樣為以色列人祝福, 24 『願耶和華賜福給你,保護你; 25 願耶和華笑顏垂顧你,施恩給你; 26 願耶和華恩待你,賜你平安。』 27 他們要奉我的名為以色列人祝福,我必賜福給他們。」
Numbers 6
King James Version
6 And the Lord spake unto Moses, saying,
2 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When either man or woman shall separate themselves to vow a vow of a Nazarite, to separate themselves unto the Lord:
3 He shall separate himself from wine and strong drink, and shall drink no vinegar of wine, or vinegar of strong drink, neither shall he drink any liquor of grapes, nor eat moist grapes, or dried.
4 All the days of his separation shall he eat nothing that is made of the vine tree, from the kernels even to the husk.
5 All the days of the vow of his separation there shall no razor come upon his head: until the days be fulfilled, in the which he separateth himself unto the Lord, he shall be holy, and shall let the locks of the hair of his head grow.
6 All the days that he separateth himself unto the Lord he shall come at no dead body.
7 He shall not make himself unclean for his father, or for his mother, for his brother, or for his sister, when they die: because the consecration of his God is upon his head.
8 All the days of his separation he is holy unto the Lord.
9 And if any man die very suddenly by him, and he hath defiled the head of his consecration; then he shall shave his head in the day of his cleansing, on the seventh day shall he shave it.
10 And on the eighth day he shall bring two turtles, or two young pigeons, to the priest, to the door of the tabernacle of the congregation:
11 And the priest shall offer the one for a sin offering, and the other for a burnt offering, and make an atonement for him, for that he sinned by the dead, and shall hallow his head that same day.
12 And he shall consecrate unto the Lord the days of his separation, and shall bring a lamb of the first year for a trespass offering: but the days that were before shall be lost, because his separation was defiled.
13 And this is the law of the Nazarite, when the days of his separation are fulfilled: he shall be brought unto the door of the tabernacle of the congregation:
14 And he shall offer his offering unto the Lord, one he lamb of the first year without blemish for a burnt offering, and one ewe lamb of the first year without blemish for a sin offering, and one ram without blemish for peace offerings,
15 And a basket of unleavened bread, cakes of fine flour mingled with oil, and wafers of unleavened bread anointed with oil, and their meat offering, and their drink offerings.
16 And the priest shall bring them before the Lord, and shall offer his sin offering, and his burnt offering:
17 And he shall offer the ram for a sacrifice of peace offerings unto the Lord, with the basket of unleavened bread: the priest shall offer also his meat offering, and his drink offering.
18 And the Nazarite shall shave the head of his separation at the door of the tabernacle of the congregation, and shall take the hair of the head of his separation, and put it in the fire which is under the sacrifice of the peace offerings.
19 And the priest shall take the sodden shoulder of the ram, and one unleavened cake out of the basket, and one unleavened wafer, and shall put them upon the hands of the Nazarite, after the hair of his separation is shaven:
20 And the priest shall wave them for a wave offering before the Lord: this is holy for the priest, with the wave breast and heave shoulder: and after that the Nazarite may drink wine.
21 This is the law of the Nazarite who hath vowed, and of his offering unto the Lord for his separation, beside that that his hand shall get: according to the vow which he vowed, so he must do after the law of his separation.
22 And the Lord spake unto Moses, saying,
23 Speak unto Aaron and unto his sons, saying, On this wise ye shall bless the children of Israel, saying unto them,
24 The Lord bless thee, and keep thee:
25 The Lord make his face shine upon thee, and be gracious unto thee:
26 The Lord lift up his countenance upon thee, and give thee peace.
27 And they shall put my name upon the children of Israel, and I will bless them.
Brojevi 6
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod
Nazirejski zavjet
6 BOG je rekao Mojsiju: 2 »Reci Izraelcima: Ako čovjek ili žena daju poseban zavjet kojim se posvećuju BOGU kao Nazireji, onda ne smiju: 3 piti vino ni pivo, ni bilo kakav ocat, ni sok od grožđa, niti jesti svježe ili suho grožđe. 4 Tijekom trajanja zavjeta ne smiju jesti ništa od plodova vinove loze, čak ni sjemenku ili ljusku od grožđa.
5 Tijekom čitavog nazirejskog zavjeta ne smiju se brijati niti šišati.[a] Neka budu sveti dok se ne navrši vrijeme njihovog posvećenja BOGU. Neka puste da im kosa na glavi slobodno raste. 6 Ne smiju prilaziti truplu tijekom čitavog posvećenja BOGU. 7 Ako im umre otac ili majka ili brat ili sestra, ne smiju se zbog njih onečistiti jer im je na glavi znak posvećenja Bogu. 8 Cijelo su vrijeme svog posvećenja sveti BOGU.
9 Ako pokraj njih netko iznenada umre, njihova će posvećena kosa postati nečista. Tada moraju proći obred očišćenja i obrijati glavu na sedmi dan obreda. 10 Osmog dana neka svećeniku na ulaz u Šator sastanka donesu dvije grlice ili dva golubića. 11 Svećenik će jednu pticu prinijeti kao žrtvu očišćenja, a drugu kao žrtvu paljenicu. Tako će za njih izvršiti obred očišćenja jer nose krivnju zbog doticaja s truplom. Istog dana neka opet posvete svoju glavu. 12 Moraju se ponovo posvetiti BOGU na isto razdoblje. Neka donesu jednogodišnje muško janje, kao žrtvu naknadnicu. Prethodno vrijeme posvećenja im se ne računa jer su se onečistili tijekom posvećenja.
13 Kad se Nazirejima navrši vrijeme posvećenosti, moraju doći na ulaz u Šator sastanka 14 i donijeti BOGU svoj prinos—jednogodišnje zdravo muško janje za žrtvu paljenicu, jednogodišnje zdravo žensko janje za žrtvu očišćenja, zdravog ovna za žrtvu slavljenicu, 15 pripadajuće prinose žita i pića[b] te košaru beskvasnih kruhova—pogače od žitne krupice zamiješane s uljem i lepinje premazane uljem. 16 Svećenik će to donijeti pred BOGA i prinijeti žrtvu očišćenja i žrtvu paljenicu. 17 Prinijet će košaru s beskvasnim kruhom i žrtvovati BOGU ovna kao žrtvu slavljenicu, zajedno s pripadajućim prinosom žita i pića. 18 Nazireji će na ulazu u Šator sastanka obrijati posvećenu kosu s glave pa je staviti na vatru koja gori ispod žrtve slavljenice. 19 Nakon brijanja posvećene kose, svećenik će im staviti u ruke kuhanu ovnovu plećku i po jednu beskvasnu pogaču i lepinju iz košare. 20 Svećenik će to podići uvis i prikazati pred BOGOM. Bio je to sveti dio za svećenike, zajedno s prsima i butom koji su podignuti i prikazani. Nakon toga Nazireji mogu piti vino.
21 Zakon je to o Nazirejima koji BOGU zavjetuju svoje prinose u skladu s posvećenjem. Neka zavjetuju još prinosa ako si ih mogu priuštiti. Moraju izvršiti sve što su zavjetovali, u skladu sa zakonom o posvećenju.«
Svećenički blagoslov
22 BOG je rekao Mojsiju: 23 »Reci Aronu i njegovim sinovima: Ovako blagoslivljajte Izraelce. Govorite im:
24 ‘Neka te BOG
blagoslovi i čuva.
25 Neka ti BOG bude dobar[c]
i milostiv.
26 Neka ti BOG bude naklonjen[d]
i da ti mir.’
27 Tako će oni koristiti moje ime da blagoslove Izraelce i ja ću ih blagoslivljati.«
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) © 2019 Bible League International