民數記 5
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition
不潔淨的人
5 耶和華吩咐摩西說: 2 「你要吩咐以色列人,把一切患痲瘋[a]的、患漏症的和因屍體而不潔淨的,都送到營外去。 3 無論男女你都要送,把他們送到營外去,免得他們玷污了他們的營,這是我住在他們中間的地方。」 4 以色列人就照樣做,把他們送到營外去。耶和華怎樣吩咐摩西,以色列人就照樣做了。
認罪和賠償
5 耶和華吩咐摩西說: 6 「你要吩咐以色列人:無論男女,若犯了人所常犯的任何罪[b],以致干犯耶和華,那人就有了罪。 7 他要承認所犯的罪,將所虧負人的如數賠償,另外再加五分之一,交給所虧負的人。 8 那人若沒有至親可接受所賠償的,所賠償的就要歸耶和華,交給祭司;另外還要獻一隻贖罪的公羊為他贖罪。 9 以色列人一切的聖物中,所奉給祭司的一切禮物都要歸給祭司。 10 各人自己的聖物歸自己,給祭司的要歸給祭司。」
疑妻不貞的案件
11 耶和華吩咐摩西說: 12 「你要吩咐以色列人,對他們說:若任何人的妻子背離婦道,對丈夫不貞, 13 有人與她同寢交合,這事瞞過她的丈夫,沒有被發現;她玷污自己,沒有證人指控她,也沒有被捉住; 14 丈夫若生了疑忌的心,對妻子起了疑忌,認為她玷污自己;或是丈夫生了疑忌的心,對妻子起了疑忌,雖然她沒有玷污自己, 15 這人要帶妻子到祭司那裏,同時為她帶十分之一伊法大麥麵粉作供物。不可澆上油,也不可加乳香,因為這是疑忌的素祭,是紀念的素祭,使人記得罪孽。
16 「祭司要使那婦人近前來,站在耶和華面前。 17 祭司要把聖水盛在瓦器裏,從帳幕的地上取些塵土,放在水中。 18 祭司要帶那婦人站在耶和華面前,使她蓬頭散髮,再把紀念的素祭,就是疑忌的素祭,放在她的手掌,祭司手裏捧着致詛咒的苦水。 19 祭司要叫婦人起誓,對她說:『若沒有人與你同寢,若你未曾背着丈夫做污穢的事,你就能免去這致詛咒的苦水。 20 但你背着丈夫,玷污自己,跟丈夫以外的人同寢。』 21 祭司叫婦人賭咒起誓,祭司對她說:『當耶和華使你大腿萎縮,肚腹腫脹時,願耶和華使你在你百姓中成為詛咒和咒罵; 22 願這致詛咒的水進入你體內,使你肚腹腫脹,大腿萎縮。』婦人要說:『阿們,阿們。』
23 「祭司要把這詛咒寫在冊上,然後用苦水塗去, 24 又叫婦人喝這致詛咒的苦水,這詛咒的水要進入她裏面,令她痛苦。 25 祭司要從婦人手中取那疑忌的素祭,把素祭在耶和華面前搖一搖,拿到祭壇前; 26 又要從素祭中取出一把,作為紀念,燒在壇上,然後叫婦人喝這水。 27 祭司叫她喝了以後,她若玷污自己,確實對丈夫不貞,這致詛咒的水必進入她裏面,令她痛苦,她的肚腹就要腫脹起來,大腿萎縮;這婦人就在她百姓中成為詛咒。 28 這婦人若沒有玷污自己,是貞潔的,就要免受這災,並且能夠生育。
29 「這是疑忌的條例。妻子背離丈夫玷污自己, 30 或是丈夫生了疑忌的心,對妻子起了疑忌,祭司要使那婦人站在耶和華面前,在她身上照這條例而行。 31 男人可免罪責;女人必須擔當自己的罪孽。」
Numbers 5
English Standard Version
Unclean People
5 The Lord spoke to Moses, saying, 2 “Command the people of Israel that they (A)put out of the camp everyone who is leprous[a] or has (B)a discharge and everyone who is (C)unclean through contact with the dead. 3 You shall put out both male and female, putting them outside the camp, that they may not defile their camp, (D)in the midst of which I dwell.” 4 And the people of Israel did so, and put them outside the camp; as the Lord said to Moses, so the people of Israel did.
Confession and Restitution
5 And the Lord spoke to Moses, saying, 6 “Speak to the people of Israel, (E)When a man or woman commits any of the sins that people commit by breaking faith with the Lord, and that person realizes his guilt, 7 (F)he shall confess his sin that he has committed.[b] (G)And he shall make full restitution for his wrong, adding a fifth to it and giving it to him to whom he did the wrong. 8 But if the man has no next of kin to whom restitution may be made for the wrong, the restitution for wrong shall go to the Lord for the priest, in addition to (H)the ram of atonement with which atonement is made for him. 9 And (I)every contribution, all the holy donations of the people of Israel, which they bring to the priest, shall be his. 10 Each one shall keep his holy donations: whatever anyone gives to the priest shall be his.”
A Test for Adultery
11 And the Lord spoke to Moses, saying, 12 “Speak to the people of Israel, If any man's wife goes astray and breaks faith with him, 13 if a man (J)lies with her sexually, and it is hidden from the eyes of her husband, and she is undetected though she has defiled herself, and there is no witness against her, (K)since she was not taken in the act, 14 and if the spirit of jealousy comes over him and he is jealous of his wife who has defiled herself, or if the spirit of jealousy comes over him and he is jealous of his wife, though she has not defiled herself, 15 then the man shall bring his wife to the priest and bring the offering required of her, a tenth of an ephah[c] of barley flour. (L)He shall pour no oil on it and put no frankincense on it, for it is a grain offering of jealousy, a grain offering of remembrance, (M)bringing iniquity to remembrance.
16 “And the priest shall bring her near and set her before the Lord. 17 And the priest shall take holy water in an earthenware vessel and take some of the dust that is on the floor of the tabernacle and put it into the water. 18 And the priest shall set the woman before the Lord and (N)unbind the hair of the woman's head and place in her hands the grain offering of remembrance, which is the grain offering of jealousy. And in his hand the priest shall have the water of bitterness that brings the curse. 19 Then the priest shall make her take an oath, saying, ‘If no man has lain with you, and if you have not turned aside to uncleanness while you were under your husband's authority, be free from this water of bitterness that brings the curse. 20 But if you have gone astray, though you are under your husband's authority, and if you have defiled yourself, and some man other than your husband has lain with you, 21 then’ (let the priest make the woman take the oath of the curse, and say to the woman) (O)‘the Lord make you a curse and an oath among your people, when the Lord makes your thigh fall away and your body swell. 22 May this water that brings the curse (P)pass into your bowels and make your womb swell and your thigh fall away.’ And the woman shall say, (Q)‘Amen, Amen.’
23 “Then the priest shall write these curses in a book and wash them off into the water of bitterness. 24 And he shall make the woman drink the water of bitterness that brings the curse, and the water that brings the curse shall enter into her and cause bitter pain. 25 And the priest shall take the grain offering of jealousy out of the woman's hand (R)and shall wave the grain offering before the Lord and bring it to the altar. 26 And the priest (S)shall take a handful of the grain offering, as its memorial portion, and burn it on the altar, and afterward shall make the woman drink the water. 27 And when he has made her drink the water, then, if she has defiled herself and has broken faith with her husband, the water that brings the curse shall enter into her and cause bitter pain, and her womb shall swell, and her thigh shall fall away, and the woman (T)shall become a curse among her people. 28 But if the woman has not defiled herself and is clean, then she shall be free and shall conceive children.
29 “This is the law in cases of jealousy, when a wife, (U)though under her husband's authority, goes astray and defiles herself, 30 or when the spirit of jealousy comes over a man and he is jealous of his wife. Then he shall set the woman before the Lord, and the priest shall carry out for her all this law. 31 The man shall be free from iniquity, but the woman (V)shall bear her iniquity.”
Footnotes
- Numbers 5:2 Leprosy was a term for several skin diseases; see Leviticus 13
- Numbers 5:7 Hebrew they shall confess their sin that they have committed
- Numbers 5:15 An ephah was about 3/5 bushel or 22 liters
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.