Print Page Options

命定迦南地之境界

34 耶和華曉諭摩西說: 「你吩咐以色列人說:你們到了迦南地,就是歸你們為業的迦南四境之地: 南角要從的曠野,貼著以東的邊界。南界要從海東頭起, 繞到亞克拉濱坡的南邊,接連到,直通到加低斯巴尼亞的南邊,又通到哈薩亞達,接連到押們 押們轉到埃及小河,直通到海為止。

「西邊要以大海為界。這就是你們的西界。

「北界要從大海起,劃到何珥山, 何珥山劃到哈馬口,通到西達達 又通到西斐崙,直到哈薩以難。這要做你們的北界。

10 「你們要從哈薩以難劃到示番為東界。 11 這界要從示番下到亞延東邊的利比拉,又要達到基尼烈湖的東邊。 12 這界要下到約旦河,通到海為止。這四圍的邊界以內,要做你們的地。」

13 摩西吩咐以色列人說:「這地就是耶和華吩咐拈鬮給九個半支派承受為業的。 14 因為魯本支派和迦得支派按著宗族受了產業,瑪拿西半個支派也受了產業。 15 這兩個半支派已經在耶利哥對面,約旦河東,向日出之地受了產業。」

揀選分地之人

16 耶和華曉諭摩西說: 17 「要給你們分地為業之人的名字是祭司以利亞撒的兒子約書亞 18 又要從每支派中選一個首領幫助他們。 19 這些人的名字:猶大支派有耶孚尼的兒子迦勒 20 西緬支派有亞米忽的兒子示母利 21 便雅憫支派有基斯倫的兒子以利達 22 支派有一個首領,約利的兒子布基 23 約瑟的子孫瑪拿西支派有一個首領,以弗的兒子漢聶 24 以法蓮支派有一個首領,拾弗但的兒子基母利 25 西布倫支派有一個首領,帕納的兒子以利撒番 26 以薩迦支派有一個首領,阿散的兒子帕鐵 27 亞設支派有一個首領,示羅米的兒子亞希忽 28 拿弗他利支派有一個首領,亞米忽的兒子比大黑。」 29 這些人就是耶和華所吩咐,在迦南地把產業分給以色列人的。

迦南的疆域

34 耶和華對摩西說: 「你把以下指示告訴以色列人。

「你們進入賜給你們作產業的迦南後,你們四境的疆界如下。

「南部疆界從荀曠野沿著以東邊界延伸,東起死海的盡頭, 往南至亞克拉濱坡南面,經荀直到加低斯·巴尼亞南面,再延伸至哈薩·亞達,經押們, 轉向埃及河,直到地中海。

「西部以地中海為界。

「北部疆界從地中海開始直到何珥山, 再到哈馬口,經西達達、 西斐崙直到哈薩·以難。

10 「東部疆界從哈薩·以難一直劃到示番, 11 往南到亞延東面的利比拉,再往南到基尼烈湖東岸。 12 然後沿約旦河南下直到死海。這是你們國土四面的疆界。」

13 摩西又對以色列人說:「這就是耶和華吩咐用抽籤的方式分給你們九個半支派的土地。 14 呂便支派和迦得支派已經按著宗族得到了他們的土地,瑪拿西半個支派也得到了土地。 15 這兩個半支派的土地在耶利哥對面的約旦河東岸。」

分地的首領

16 耶和華對摩西說: 17 「負責給你們分地的是以利亞撒祭司和嫩的兒子約書亞。 18 每支派要選出一位首領來協助分地。

19 「以下是這些首領的名字:

猶大支派耶孚尼的兒子迦勒,

20 西緬支派亞米忽的兒子示姆利,

21 便雅憫支派基斯倫的兒子以利達,

22 但支派約利的兒子布基,

23 約瑟之子瑪拿西支派以弗的兒子漢聶,

24 以法蓮支派拾弗但的兒子基姆利,

25 西布倫支派帕納的兒子以利撒番,

26 以薩迦支派阿散的兒子帕鐵,

27 亞設支派示羅米的兒子亞希忽,

28 拿弗他利支派亞米忽的兒子比達黑。」

29 這些是奉耶和華之命在迦南給以色列人分產業的首領。

迦南的疆域

34 耶和华对摩西说: “你把以下指示告诉以色列人。

“你们进入赐给你们作产业的迦南后,你们四境的疆界如下。

“南部疆界从荀旷野沿着以东边界延伸,东起死海的尽头, 往南至亚克拉滨坡南面,经荀直到加低斯·巴尼亚南面,再延伸至哈萨·亚达,经押们, 转向埃及河,直到地中海。

“西部以地中海为界。

“北部疆界从地中海开始直到何珥山, 再到哈马口,经西达达、 西斐仑直到哈萨·以难。

10 “东部疆界从哈萨·以难一直划到示番, 11 往南到亚延东面的利比拉,再往南到基尼烈湖东岸。 12 然后沿约旦河南下直到死海。这是你们国土四面的疆界。”

13 摩西又对以色列人说:“这就是耶和华吩咐用抽签的方式分给你们九个半支派的土地。 14 吕便支派和迦得支派已经按着宗族得到了他们的土地,玛拿西半个支派也得到了土地。 15 这两个半支派的土地在耶利哥对面的约旦河东岸。”

分地的首领

16 耶和华对摩西说: 17 “负责给你们分地的是以利亚撒祭司和嫩的儿子约书亚。 18 每支派要选出一位首领来协助分地。

19 “以下是这些首领的名字:

犹大支派耶孚尼的儿子迦勒,

20 西缅支派亚米忽的儿子示姆利,

21 便雅悯支派基斯伦的儿子以利达,

22 但支派约利的儿子布基,

23 约瑟之子玛拿西支派以弗的儿子汉聂,

24 以法莲支派拾弗但的儿子基姆利,

25 西布伦支派帕纳的儿子以利撒番,

26 以萨迦支派阿散的儿子帕铁,

27 亚设支派示罗米的儿子亚希忽,

28 拿弗他利支派亚米忽的儿子比达黑。”

29 这些是奉耶和华之命在迦南给以色列人分产业的首领。

'民 數 記 34 ' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version.

Boundaries of Canaan

34 The Lord said to Moses, “Command the Israelites and say to them: ‘When you enter Canaan,(A) the land that will be allotted to you as an inheritance(B) is to have these boundaries:(C)

“‘Your southern side will include some of the Desert of Zin(D) along the border of Edom. Your southern boundary will start in the east from the southern end of the Dead Sea,(E) cross south of Scorpion Pass,(F) continue on to Zin and go south of Kadesh Barnea.(G) Then it will go to Hazar Addar and over to Azmon,(H) where it will turn, join the Wadi of Egypt(I) and end at the Mediterranean Sea.

“‘Your western boundary will be the coast of the Mediterranean Sea.(J) This will be your boundary on the west.(K)

“‘For your northern boundary,(L) run a line from the Mediterranean Sea to Mount Hor(M) and from Mount Hor to Lebo Hamath.(N) Then the boundary will go to Zedad, continue to Ziphron and end at Hazar Enan. This will be your boundary on the north.

10 “‘For your eastern boundary,(O) run a line from Hazar Enan to Shepham. 11 The boundary will go down from Shepham to Riblah(P) on the east side of Ain(Q) and continue along the slopes east of the Sea of Galilee.[a](R) 12 Then the boundary will go down along the Jordan and end at the Dead Sea.

“‘This will be your land, with its boundaries on every side.’”

13 Moses commanded the Israelites: “Assign this land by lot(S) as an inheritance.(T) The Lord has ordered that it be given to the nine and a half tribes, 14 because the families of the tribe of Reuben, the tribe of Gad and the half-tribe of Manasseh have received their inheritance.(U) 15 These two and a half tribes have received their inheritance east of the Jordan across from Jericho, toward the sunrise.”

16 The Lord said to Moses, 17 “These are the names of the men who are to assign the land for you as an inheritance: Eleazar the priest and Joshua(V) son of Nun. 18 And appoint one leader from each tribe to help(W) assign the land.(X) 19 These are their names:(Y)

Caleb(Z) son of Jephunneh,

from the tribe of Judah;(AA)

20 Shemuel son of Ammihud,

from the tribe of Simeon;(AB)

21 Elidad son of Kislon,

from the tribe of Benjamin;(AC)

22 Bukki son of Jogli,

the leader from the tribe of Dan;

23 Hanniel son of Ephod,

the leader from the tribe of Manasseh(AD) son of Joseph;

24 Kemuel son of Shiphtan,

the leader from the tribe of Ephraim(AE) son of Joseph;

25 Elizaphan son of Parnak,

the leader from the tribe of Zebulun;(AF)

26 Paltiel son of Azzan,

the leader from the tribe of Issachar;

27 Ahihud son of Shelomi,

the leader from the tribe of Asher;(AG)

28 Pedahel son of Ammihud,

the leader from the tribe of Naphtali.”

29 These are the men the Lord commanded to assign the inheritance to the Israelites in the land of Canaan.(AH)

Footnotes

  1. Numbers 34:11 Hebrew Kinnereth