民數記 29
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
吹角日當獻之祭
29 「七月初一日,你們當有聖會,什麼勞碌的工都不可做,是你們當守為吹角的日子。 2 你們要將公牛犢一隻,公綿羊一隻,沒有殘疾、一歲的公羊羔七隻,作為馨香的燔祭獻給耶和華。 3 同獻的素祭用調油的細麵:為一隻公牛要獻伊法十分之三,為一隻公羊要獻伊法十分之二, 4 為那七隻羊羔每隻要獻伊法十分之一。 5 又獻一隻公山羊做贖罪祭,為你們贖罪。 6 這些是在月朔的燔祭和同獻的素祭,並常獻的燔祭與同獻的素祭,以及照例同獻的奠祭以外,都作為馨香的火祭獻給耶和華。
贖罪日當獻之祭
7 「七月初十日,你們當有聖會,要刻苦己心,什麼工都不可做。 8 只要將公牛犢一隻、公綿羊一隻、一歲的公羊羔七隻,都要沒有殘疾的,作為馨香的燔祭獻給耶和華。 9 同獻的素祭用調油的細麵:為一隻公牛要獻伊法十分之三,為一隻公羊要獻伊法十分之二, 10 為那七隻羊羔每隻要獻伊法十分之一。 11 又獻一隻公山羊為贖罪祭,這是在贖罪祭和常獻的燔祭,與同獻的素祭並同獻的奠祭以外。
住棚節當獻之祭
12 「七月十五日,你們當有聖會,什麼勞碌的工都不可做,要向耶和華守節七日。 13 又要將公牛犢十三隻、公綿羊兩隻、一歲的公羊羔十四隻,都要沒有殘疾的,用火獻給耶和華為馨香的燔祭。 14 同獻的素祭用調油的細麵:為那十三隻公牛每隻要獻伊法十分之三,為那兩隻公羊每隻要獻伊法十分之二, 15 為那十四隻羊羔每隻要獻伊法十分之一。 16 並獻一隻公山羊為贖罪祭,這是在常獻的燔祭和同獻的素祭並同獻的奠祭以外。
17 「第二日要獻公牛犢十二隻,公綿羊兩隻,沒有殘疾、一歲的公羊羔十四隻。 18 並為公牛、公羊和羊羔,按數照例,獻同獻的素祭和同獻的奠祭。 19 又要獻一隻公山羊為贖罪祭,這是在常獻的燔祭和同獻的素祭並同獻的奠祭以外。
20 「第三日要獻公牛十一隻,公羊兩隻,沒有殘疾、一歲的公綿羊羔十四隻。 21 並為公牛、公羊和羊羔,按數照例,獻同獻的素祭和同獻的奠祭。 22 又要獻一隻公山羊為贖罪祭,這是在常獻的燔祭和同獻的素祭並同獻的奠祭以外。
23 「第四日要獻公牛十隻,公羊兩隻,沒有殘疾、一歲的公羊羔十四隻。 24 並為公牛、公綿羊和羊羔,按數照例,獻同獻的素祭和同獻的奠祭。 25 又要獻一隻公山羊為贖罪祭,這是在常獻的燔祭和同獻的素祭並同獻的奠祭以外。
26 「第五日要獻公牛九隻,公羊兩隻,沒有殘疾、一歲的公羊羔十四隻。 27 並為公牛、公羊和羊羔,按數照例,獻同獻的素祭和同獻的奠祭。 28 又要獻一隻公山羊為贖罪祭,這是在常獻的燔祭和同獻的素祭並同獻的奠祭以外。
29 「第六日要獻公牛八隻,公羊兩隻,沒有殘疾、一歲的公羊羔十四隻。 30 並為公牛、公羊和羊羔,按數照例,獻同獻的素祭和同獻的奠祭。 31 又要獻一隻公山羊為贖罪祭,這是在常獻的燔祭和同獻的素祭並同獻的奠祭以外。
32 「第七日要獻公牛七隻,公羊兩隻,沒有殘疾、一歲的公羊羔十四隻。 33 並為公牛、公羊和羊羔,按數照例,獻同獻的素祭和同獻的奠祭。 34 又要獻一隻公山羊為贖罪祭,這是在常獻的燔祭和同獻的素祭並同獻的奠祭以外。
35 「第八日你們當有嚴肅會,什麼勞碌的工都不可做。 36 只要將公牛一隻,公羊一隻,沒有殘疾、一歲的公羊羔七隻做火祭,獻給耶和華為馨香的燔祭。 37 並為公牛、公羊和羊羔,按數照例,獻同獻的素祭和同獻的奠祭。 38 又要獻一隻公山羊為贖罪祭,這是在常獻的燔祭和同獻的素祭並同獻的奠祭以外。
39 「這些祭要在你們的節期獻給耶和華,都在所許的願並甘心所獻的以外,作為你們的燔祭、素祭、奠祭和平安祭。」 40 於是摩西照耶和華所吩咐他的一切話告訴以色列人。
Numbers 29
English Standard Version
Offerings for the Feast of Trumpets
29 “On the first day of the seventh month you shall have a holy convocation. You shall not do any ordinary work. (A)It is a day for you to blow the trumpets, 2 and you shall offer a burnt offering, for a pleasing aroma to the Lord: one bull from the herd, one ram, seven male lambs a year old without blemish; 3 also their grain offering of fine flour mixed with oil, three tenths of an ephah[a] for the bull, two tenths for the ram, 4 and one tenth for each of the seven lambs; 5 with (B)one male goat for a sin offering, to make atonement for you; 6 besides (C)the burnt offering of the new moon, and its grain offering, and (D)the regular burnt offering and its grain offering, and their drink offering, according to the rule for them, for a pleasing aroma, a food offering to the Lord.
Offerings for the Day of Atonement
7 (E)“On the tenth day of this seventh month you shall have a holy convocation and (F)afflict yourselves.[b] You shall do no work, 8 but you shall offer a burnt offering to the Lord, a pleasing aroma: one bull from the herd, one ram, seven male lambs a year old: (G)see that they are without blemish. 9 And their grain offering shall be of fine flour mixed with oil, three tenths of an ephah for the bull, two tenths for the one ram, 10 a tenth for each of the seven lambs: 11 also (H)one male goat for a sin offering, besides (I)the sin offering of atonement, and the regular burnt offering and its grain offering, and their drink offerings.
Offerings for the Feast of Booths
12 (J)“On the fifteenth day of the seventh month you shall have a holy convocation. You shall not do any ordinary work, and you shall keep a feast to the Lord seven days. 13 And (K)you shall offer a burnt offering, a food offering, with a pleasing aroma to the Lord, thirteen bulls from the herd, two rams, fourteen male lambs a year old; they shall be without blemish; 14 and their grain offering of fine flour mixed with oil, three tenths of an ephah for each of the thirteen bulls, two tenths for each of the two rams, 15 and a tenth for each of the fourteen lambs; 16 also one male goat for a sin offering, besides the regular burnt offering, its grain offering and its drink offering.
17 “On the second day twelve bulls from the herd, two rams, fourteen male lambs a year old without blemish, 18 with the grain offering and the drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, (L)in the prescribed quantities; 19 also one male goat for a sin offering, besides the regular burnt offering and its grain offering, and their drink offerings.
20 “On the third day eleven bulls, two rams, fourteen male lambs a year old without blemish, 21 with the grain offering and the drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, in the prescribed quantities; 22 also one male goat for a sin offering, besides the regular burnt offering and its grain offering and its drink offering.
23 “On the fourth day ten bulls, two rams, fourteen male lambs a year old without blemish, 24 with the grain offering and the drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, in the prescribed quantities; 25 also one male goat for a sin offering, besides the regular burnt offering, its grain offering and its drink offering.
26 “On the fifth day nine bulls, two rams, fourteen male lambs a year old without blemish, 27 with the grain offering and the drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, in the prescribed quantities; 28 also one male goat for a sin offering; besides the regular burnt offering and its grain offering and its drink offering.
29 “On the sixth day eight bulls, two rams, fourteen male lambs a year old without blemish, 30 with the grain offering and the drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, in the prescribed quantities; 31 also one male goat for a sin offering; besides the regular burnt offering, its grain offering, and its drink offerings.
32 “On the seventh day seven bulls, two rams, fourteen male lambs a year old without blemish, 33 with the grain offering and the drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, in the prescribed quantities; 34 also one male goat for a sin offering; besides the regular burnt offering, its grain offering, and its drink offering.
35 (M)“On the eighth day you shall have a (N)solemn assembly. You shall not do any ordinary work, 36 but you shall offer a burnt offering, a food offering, with a pleasing aroma to the Lord: one bull, one ram, seven male lambs a year old without blemish, 37 and the grain offering and the drink offerings for the bull, for the ram, and for the lambs, in the prescribed quantities; 38 also one male goat for a sin offering; besides the regular burnt offering and its grain offering and its drink offering.
39 “These you shall offer to the Lord at your (O)appointed feasts, in addition to your (P)vow offerings and your freewill offerings, for your burnt offerings, and for your grain offerings, and for your drink offerings, and for your peace offerings.”
40 [c] So Moses told the people of Israel everything just as the Lord had commanded Moses.
Footnotes
- Numbers 29:3 An ephah was about 3/5 bushel or 22 liters
- Numbers 29:7 Or and fast
- Numbers 29:40 Ch 30:1 in Hebrew
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
