民數記 25
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
以色列人被誘犯罪
25 以色列人駐紮在什亭期間,有些人與摩押女子行淫。 2 那些女子邀他們參加祭祀,他們吃了祭物,並跪拜她們的神明, 3 結果使以色列與巴力·毗珥苟合。耶和華大怒, 4 對摩西說:「把為首的人都抓起來,當著我的面在大白天處死他們,以消除我對以色列人的怒氣。」 5 於是,摩西對以色列的審判官說:「你們各自把權下與巴力·毗珥苟合的人處死。」
6 摩西和以色列全體會眾正在會幕門口痛哭的時候,有個以色列人當著他們的面把一個米甸女子帶進自家的帳篷。 7 亞倫祭司的孫子、以利亞撒的兒子非尼哈看見了,便起身離開會眾,拿著矛槍, 8 跟著進入那人的帳篷,一槍刺透那對男女的腹部。以色列人當中的瘟疫馬上止住了, 9 但已有兩萬四千人死於瘟疫。
10 耶和華對摩西說: 11 「亞倫祭司的孫子、以利亞撒的兒子非尼哈消了我對以色列人的怒氣。因為在會眾中他與我一樣痛恨不貞,我才沒有在烈怒中消滅他們。 12 你告訴他,我要賜給他平安的約, 13 使他和他的後代憑此約可以永遠做祭司,因為他為我除掉了不貞之人,為以色列人贖了罪。」
14 與米甸女子一同被殺的以色列人名叫心利,是撒路的兒子,是西緬支派的一個族長。 15 被殺的米甸女子名叫哥斯比,她父親蘇珥是米甸人的一個族長。 16 耶和華對摩西說: 17 「你要攻打米甸人,擊殺他們。 18 因為他們心存敵意,在毗珥陷害你們,他們的姊妹——米甸首領的女兒哥斯比誘惑你們,她在毗珥事件招來瘟疫之日被殺。」
Numbers 25
Holman Christian Standard Bible
Israel Worships Baal
25 While Israel was staying in the Acacia Grove,[a](A) the people began to have sexual relations with the women of Moab. 2 The women invited them to the sacrifices for their gods, and the people ate and bowed in worship to their gods.(B) 3 So Israel aligned itself with Baal of Peor,(C) and the Lord’s anger burned against Israel.(D) 4 The Lord said to Moses, “Take all the leaders of the people and execute[b] them in broad daylight before the Lord so that His burning anger may turn away from Israel.”
5 So Moses told Israel’s judges, “Kill each of the men who aligned themselves with Baal of Peor.”
Phinehas Intervenes
6 An Israelite man came bringing a Midianite woman to his relatives in the sight of Moses and the whole Israelite community while they were weeping at the entrance to the tent of meeting. 7 When Phinehas son of Eleazar, son of Aaron the priest, saw this, he got up from the assembly, took a spear in his hand, 8 followed the Israelite man into the tent,[c] and drove it through both the Israelite man and the woman—through her belly. Then the plague on the Israelites was stopped, 9 but those who died in the plague numbered 24,000.(E)
10 The Lord spoke to Moses, 11 “Phinehas son of Eleazar, son of Aaron the priest, has turned back My wrath from the Israelites because he was zealous among them with My zeal,[d](F) so that I did not destroy the Israelites in My zeal. 12 Therefore declare: I grant him My covenant of peace.(G) 13 It will be a covenant of perpetual priesthood for him and his future descendants,(H) because he was zealous for his God and made atonement for the Israelites.”
14 The name of the slain Israelite man, who was struck dead with the Midianite woman, was Zimri son of Salu, the leader of a Simeonite ancestral house. 15 The name of the slain Midianite woman was Cozbi, the daughter of Zur, a tribal head of an ancestral house in Midian.
Vengeance against the Midianites
16 The Lord told Moses: 17 “Attack the Midianites and strike them dead. 18 For they attacked you with the treachery that they used against you in the Peor incident. They did the same in the case involving their sister Cozbi, daughter of the Midianite leader who was killed the day the plague came at Peor.”
Footnotes
- Numbers 25:1 Or in Shittim
- Numbers 25:4 Or impale, or hang, or expose; Hb obscure
- Numbers 25:8 Perhaps a tent shrine or bridal tent
- Numbers 25:11 Or jealousy
Numbers 25
New International Version
Moab Seduces Israel
25 While Israel was staying in Shittim,(A) the men began to indulge in sexual immorality(B) with Moabite(C) women,(D) 2 who invited them to the sacrifices(E) to their gods.(F) The people ate the sacrificial meal and bowed down before these gods. 3 So Israel yoked themselves to(G) the Baal of Peor.(H) And the Lord’s anger burned against them.
4 The Lord said to Moses, “Take all the leaders(I) of these people, kill them and expose(J) them in broad daylight before the Lord,(K) so that the Lord’s fierce anger(L) may turn away from Israel.”
5 So Moses said to Israel’s judges, “Each of you must put to death(M) those of your people who have yoked themselves to the Baal of Peor.”(N)
6 Then an Israelite man brought into the camp a Midianite(O) woman right before the eyes of Moses and the whole assembly of Israel while they were weeping(P) at the entrance to the tent of meeting. 7 When Phinehas(Q) son of Eleazar, the son of Aaron, the priest, saw this, he left the assembly, took a spear(R) in his hand 8 and followed the Israelite into the tent. He drove the spear into both of them, right through the Israelite man and into the woman’s stomach. Then the plague against the Israelites was stopped;(S) 9 but those who died in the plague(T) numbered 24,000.(U)
10 The Lord said to Moses, 11 “Phinehas son of Eleazar, the son of Aaron, the priest, has turned my anger away from the Israelites.(V) Since he was as zealous for my honor(W) among them as I am, I did not put an end to them in my zeal. 12 Therefore tell him I am making my covenant of peace(X) with him. 13 He and his descendants will have a covenant of a lasting priesthood,(Y) because he was zealous(Z) for the honor(AA) of his God and made atonement(AB) for the Israelites.”(AC)
14 The name of the Israelite who was killed with the Midianite woman(AD) was Zimri son of Salu, the leader of a Simeonite family.(AE) 15 And the name of the Midianite woman who was put to death was Kozbi(AF) daughter of Zur, a tribal chief of a Midianite family.(AG)
16 The Lord said to Moses,(AH) 17 “Treat the Midianites(AI) as enemies(AJ) and kill them.(AK) 18 They treated you as enemies when they deceived you in the Peor incident(AL) involving their sister Kozbi, the daughter of a Midianite leader, the woman who was killed when the plague came as a result of that incident.”
Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.