銀號

10 耶和華對摩西說: 「你要用銀子打造兩支號,用來招聚會眾和發出拔營的號令。 吹響兩支號時,全體會眾要聚集到你那裡,即會幕門口。 如果只吹響一支號,擔任首領的以色列各族長要聚集到你那裡。 如果吹響拔營的號令,在東面紮營的就要啟行; 第二次吹響拔營號令時,在南面紮營的就要啟行。拔營號令是啟行的信號。 但吹號招聚會眾時,不要用拔營號令。 做祭司的亞倫子孫要負責吹號,這是世代不變的律例。 當你們在自己的土地上跟敵人作戰時,要吹號,你們的上帝耶和華必眷顧你們,救你們脫離敵人。 10 在節期和朔日[a]這些歡樂的日子獻燔祭和平安祭的時候,你們要吹號,好在你們的上帝面前蒙眷顧。我是你們的上帝耶和華。」

離開西奈山

11 第二年的二月二十日,雲彩從安放約櫃的聖幕上升起, 12 以色列人就從西奈曠野啟行,直到雲彩停在巴蘭曠野時才停下來。 13 這是他們初次照耶和華藉摩西的吩咐啟行。

14 猶大旗下的營隊率先出發,率領猶大支派的是亞米拿達的兒子拿順, 15 率領以薩迦支派的是蘇押的兒子拿坦業, 16 率領西布倫支派的是希倫的兒子以利押。 17 然後,聖幕被拆下,革順和米拉利的子孫抬著聖幕出發。 18 隨後出發的是呂便旗下的營隊,率領呂便支派的是示丟珥的兒子以利蘇, 19 率領西緬支派的是蘇利沙代的兒子示路蔑, 20 率領迦得支派的是丟珥的兒子以利雅薩。

21 隨後出發的是哥轄人,他們抬著聖物前行。在他們到達之前,聖幕應已支好。 22 隨後出發的是以法蓮旗下的營隊,率領以法蓮支派的是亞米忽的兒子以利沙瑪, 23 率領瑪拿西支派的是比大蘇的兒子迦瑪列, 24 率領便雅憫支派的是基多尼的兒子亞比但。

25 殿後的是但旗下的營隊,率領但支派的是亞米沙代的兒子亞希以謝, 26 率領亞設支派的是俄蘭的兒子帕結, 27 率領拿弗他利支派的是以南的兒子亞希拉。 28 這是以色列各營隊拔營前行的次序。

29 摩西對岳父流珥之子米甸人何巴說:「我們就要動身前往耶和華應許給我們的地方,祂曾說要把那地方賜給我們。請你跟我們一起去吧,我們必厚待你,耶和華已經應許要賜福給以色列人。」 30 何巴說:「我不去了,我要回到我的家鄉和親族那裡。」 31 摩西說:「請不要離開我們。你熟悉曠野,可以做我們的嚮導,告訴我們在哪裡紮營。 32 如果你跟我們同去,我們一定與你分享耶和華賜給我們的福氣。」

33 以色列人離開耶和華的山,走了三天的路程,期間耶和華的約櫃一直在隊伍的前頭,為他們尋找安營之地。 34 他們拔營前行的時候,白天總有耶和華的雲彩在他們上面。 35 每當約櫃出發的時候,摩西就說:「耶和華啊,求你興起,擊潰你的敵人,使恨你的人逃竄。」 36 約櫃停下來的時候,他就說:「耶和華啊,求你回到以色列的千萬人中。」

Footnotes

  1. 10·10 朔日」即每月初一。

Las trompetas de plata

10 Y siguió el Señor hablando a Moisés, diciendo: Hazte dos trompetas de plata; las harás labradas a martillo. Y te servirán para convocar a la congregación(A) y para dar la orden de poner en marcha los campamentos. Cuando se toquen las dos(B), toda la congregación se reunirá junto a ti a la puerta de la tienda de reunión. Cuando se toque una sola, entonces se reunirán junto a ti los principales(C), los jefes de las divisiones[a] de Israel. Pero cuando toquéis alarma, partirán los que estén acampados[b] al oriente(D). Y cuando toquéis alarma la segunda vez, partirán los acampados[c] al sur(E); se tocará una alarma para que ellos se pongan en marcha. Sin embargo, cuando se convoque la asamblea, tocaréis, pero no con toque de alarma(F). Además, los hijos de Aarón, los sacerdotes, tocarán las trompetas(G); y os será por estatuto perpetuo por vuestras generaciones. Cuando vayáis a la guerra en vuestra tierra contra el adversario que os ataque(H), tocaréis alarma con las trompetas a fin de que el Señor vuestro Dios se acuerde de vosotros(I), y seáis salvados de vuestros enemigos. 10 Asimismo, en el día de vuestra alegría, en vuestras fiestas señaladas[d] y en el primer día de vuestros meses, tocaréis las trompetas(J) durante vuestros holocaustos y durante los sacrificios de vuestras ofrendas de paz; y serán para vosotros como recordatorio delante de vuestro Dios. Yo soy el Señor vuestro Dios.

Israel parte del Sinaí

11 Y sucedió que en el año segundo(K), en el mes segundo, el día veinte del mes, la nube se levantó de sobre el tabernáculo[e] del testimonio; 12 y los hijos de Israel partieron, según su orden de marcha(L), del desierto de Sinaí. Y la nube se detuvo en el desierto de Parán(M). 13 Así partieron la primera vez conforme al mandamiento[f] del Señor por medio[g] de Moisés(N). 14 La bandera del campamento de los hijos de Judá, según sus ejércitos, partió primero, con Naasón, hijo de Aminadab, al frente de su ejército(O); 15 y Natanael, hijo de Zuar, al frente del ejército de la tribu de los hijos de Isacar; 16 y Eliab, hijo de Helón, al frente del ejército de la tribu de los hijos de Zabulón.

17 Entonces el tabernáculo fue desarmado; y los hijos de Gersón, y los hijos de Merari, que llevaban el tabernáculo(P), partieron. 18 Después partió la bandera del campamento de Rubén, según sus ejércitos, con Elisur, hijo de Sedeur, al frente de su ejército(Q); 19 y Selumiel, hijo de Zurisadai, al frente del ejército de la tribu de los hijos de Simeón, 20 y Eliasaf, hijo de Deuel, estaba al frente del ejército de la tribu de los hijos de Gad.

21 Luego se pusieron en marcha los coatitas llevando los objetos sagrados(R); y el tabernáculo fue erigido antes de que ellos llegaran(S). 22 Después partió la bandera del campamento de los hijos de Efraín, según sus ejércitos, con Elisama, hijo de Amiud, al frente de su ejército(T); 23 y Gamaliel, hijo de Pedasur, al frente del ejército de la tribu de los hijos de Manasés; 24 y Abidán, hijo de Gedeoni, al frente del ejército de la tribu de los hijos de Benjamín.

25 Después partió la bandera del campamento de los hijos de Dan, según sus ejércitos, los cuales formaban la retaguardia(U) de todos los campamentos, con Ahiezer, hijo de Amisadai, al frente de su ejército(V); 26 y Pagiel, hijo de Ocrán, al frente del ejército de la tribu de los hijos de Aser; 27 y Ahira, hijo de Enán, al frente del ejército de la tribu de los hijos de Neftalí. 28 Este fue el orden de marcha de los hijos de Israel por sus ejércitos cuando partieron.

La marcha de Sinaí a Edom

29 Entonces Moisés dijo a Hobab(W), hijo de Reuel madianita, suegro de Moisés(X): Nosotros partimos hacia el lugar del cual el Señor dijo: «Yo os lo daré(Y)». Ven con nosotros y te haremos bien(Z), pues el Señor ha prometido[h] el bien a Israel(AA). 30 Pero él le dijo: No iré(AB), sino que me iré a mi tierra y a mi parentela. 31 Después dijo Moisés: Te ruego que no nos dejes, puesto que tú sabes dónde debemos acampar en el desierto, y serás como ojos para nosotros(AC). 32 Y será que si vienes con nosotros, el[i] bien que el Señor nos haga[j](AD), nosotros te haremos[k](AE).

33 Así partieron(AF) desde el monte del Señor tres días de camino, y el arca del pacto del Señor iba delante de ellos por los tres días[l], buscándoles un lugar(AG) dónde descansar(AH). 34 Y la nube del Señor iba sobre ellos de día desde que partieron del campamento(AI).

35 Y sucedía que cuando el arca se ponía en marcha, Moisés decía:

¡Levántate, oh Señor!
y sean dispersados tus enemigos(AJ),
huyan de tu presencia los que te aborrecen(AK).

36 Y cuando el arca descansaba, él decía:

Vuelve, oh Señor(AL),
a los millares de millares de Israel(AM).

Footnotes

  1. Números 10:4 Lit., los miles o los clanes
  2. Números 10:5 Lit., los campamentos acampados
  3. Números 10:6 Lit., los campamentos acampados
  4. Números 10:10 O, vuestros tiempos señalados
  5. Números 10:11 O, morada, y así en el resto del cap.
  6. Números 10:13 Lit., a la boca
  7. Números 10:13 Lit., mano
  8. Números 10:29 Lit., hablado
  9. Números 10:32 Lit., y será que ese
  10. Números 10:32 Lit., haga bien
  11. Números 10:32 Lit., haremos bien
  12. Números 10:33 Lit., tres días de camino