Add parallel Print Page Options

「你要用銀子做兩支號,都要錘出來的,用以招聚會眾,並叫眾營起行。 吹這號的時候,全會眾要到你那裡,聚集在會幕門口。 若單吹一支,眾首領,就是以色列軍中的統領,要聚集到你那裡。

Read full chapter

“Make two trumpets(A) of hammered silver, and use them for calling the community(B) together and for having the camps set out.(C) When both are sounded, the whole community is to assemble before you at the entrance to the tent of meeting. If only one is sounded, the leaders(D)—the heads of the clans of Israel—are to assemble before you.

Read full chapter

Make thee two trumpets of silver; of a whole piece shalt thou make them: that thou mayest use them for the calling of the assembly, and for the journeying of the camps.

And when they shall blow with them, all the assembly shall assemble themselves to thee at the door of the tabernacle of the congregation.

And if they blow but with one trumpet, then the princes, which are heads of the thousands of Israel, shall gather themselves unto thee.

Read full chapter