Add parallel Print Page Options

巴蘭三歌詩

24 巴蘭見耶和華喜歡賜福於以色列,就不像前兩次去求法術,卻面向曠野。 巴蘭舉目,看見以色列人照著支派居住,神的靈就臨到他身上, 他便題起詩歌說:「比珥的兒子巴蘭說,眼目閉住[a]的人說, 得聽神的言語、得見全能者的異象、眼目睜開而仆倒的人說: 雅各啊,你的帳篷何等華美!以色列啊,你的帳幕何其華麗! 如接連的山谷,如河旁的園子,如耶和華所栽的沉香樹,如水邊的香柏木。 水要從他的桶裡流出,種子要撒在多水之處。他的王必超過亞甲,他的國必要振興。 神領他出埃及,他似乎有野牛之力。他要吞吃敵國,折斷他們的骨頭,用箭射透他們。 他蹲如公獅,臥如母獅,誰敢惹他?凡給你祝福的,願他蒙福;凡咒詛你的,願他受咒詛。」 10 巴勒巴蘭生氣,就拍起手來,對巴蘭說:「我召你來為我咒詛仇敵,不料,你這三次竟為他們祝福。 11 如今你快回本地去吧!我想使你得大尊榮,耶和華卻阻止你不得尊榮。」

四歌詩

12 巴蘭巴勒說:「我豈不是對你所差遣到我那裡的使者說, 13 巴勒就是將他滿屋的金銀給我,我也不得越過耶和華的命,憑自己的心意行好行歹?耶和華說什麼,我就要說什麼。 14 現在我要回本族去。你來,我告訴你這民日後要怎樣待你的民。」 15 他就題起詩歌說:「比珥的兒子巴蘭說,眼目閉住[b]的人說, 16 得聽神的言語、明白至高者的意旨、看見全能者的異象、眼目睜開而仆倒的人說: 17 我看他卻不在現時,我望他卻不在近日。有星要出於雅各,有杖要興於以色列,必打破摩押的四角,毀壞擾亂之子。 18 他必得以東為基業,又得仇敵之地西珥為產業,以色列必行事勇敢。 19 有一位出於雅各的,必掌大權,他要除滅城中的餘民。」 20 巴蘭觀看亞瑪力,就題起詩歌說:「亞瑪力原為諸國之首,但他終必沉淪。」 21 巴蘭觀看基尼人,就題起詩歌說:「你的住處本是堅固,你的窩巢做在巖穴中。 22 然而基尼必至衰微,直到亞述把你擄去。」 23 巴蘭又題起詩歌說:「哀哉!神行這事,誰能得活? 24 必有人乘船從基提界而來,苦害亞述,苦害希伯,他也必至沉淪。」 25 於是巴蘭起來,回他本地去。巴勒也回去了。

Footnotes

  1. 民數記 24:3 「閉住」或作「睜開」。
  2. 民數記 24:15 「閉住」或作「睜開」。

巴兰第三次预言

24 巴兰见耶和华乐意赐福给以色列人,就不再像先前两次那样去求兆头,而是面向旷野, 举目四望,看见以色列人按支派扎营。上帝的灵降在他身上, 他便吟诗预言说:

“比珥之子巴兰的预言,
是眼睛明亮者的话,
他得听上帝之言,
俯伏在地,
得见全能者的异象。
雅各啊,
你的帐篷何等华美!
以色列啊,
你的居所何等佳美!
像连绵的山谷,
河畔的园子;
又如耶和华栽种的沉香,
水边的香柏树。
他们沐浴充沛的甘霖,
撒种于湿润的沃土。
他们的君王高过亚甲,
国度名震四方。
上帝把他们带出埃及,
[a]的力量如野牛之角。
他们要吞灭敌国,
打碎敌人的骨头,
用利箭射穿仇敌。
他们蹲伏如雄狮,
躺卧如母狮,谁敢招惹?
祝福他们的人有福了!
咒诅他们的人有祸了!”

10 巴勒听了大怒,用力击掌,对巴兰说:“我请你来咒诅我的仇敌,你竟三次祝福他们。 11 现在快回家去吧!我说过要给你重赏,但耶和华不让你得到。” 12 巴兰说:“我不是对你派来的使臣说过吗? 13 就是你把满屋的金银都给我,我也不能违背耶和华的命令、凭自己的意思行事——无论好事坏事。我只能说耶和华让我说的话。 14 现在我要回本族去了。但我要告诉你日后以色列人会怎样对待你的人民。”

巴兰第四次预言

15 巴兰吟诗预言说:

“比珥之子巴兰的预言,
是眼睛明亮者的话,
16 他得听上帝之言,
明白至高者的旨意,
俯伏在地,
得见全能者的异象。
17 我所见的尚未发生,
我目睹的关乎将来。
一颗星要从雅各家升起,
一位君王要从以色列兴起。
他要打烂摩押的前额,
击碎舍特人的头颅。
18 他必征服以东,
占领敌疆西珥,
以色列必勇往直前。
19 雅各的后裔必掌权,
消灭城中的余民。”

巴兰最后的预言

20 巴兰观看亚玛力人,并以诗歌预言说:

“亚玛力原是列国之首,
但他的结局却是灭亡。”

21 巴兰又观看基尼人,并以诗歌预言说:

“虽然你的居所坚固,
你的巢筑在峭壁,
22 但你必遭灭顶,
被亚述掳去。”

23 巴兰又以诗歌预言说:

“唉!若非上帝许可,
谁能存活呢?
24 船只从基提驶来,
征服亚述和希伯,
但他也要灭亡。”

25 说完,巴兰动身返回家乡,巴勒也回去了。

Footnotes

  1. 24:8 ”有古卷作“他们”。