民数记 9
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
逾越节
9 以色列人离开埃及后第二年的一月,耶和华在西奈旷野对摩西说: 2 “以色列人要在指定的时间守逾越节, 3 就是在一月十四日黄昏按照有关的律例和典章守逾越节。” 4 于是,摩西吩咐以色列人守逾越节。 5 一月十四日黄昏,以色列人照耶和华对摩西的吩咐,在西奈山守逾越节。
6 可是,有几个人因碰到死尸而不洁净,不能在那天守逾越节,他们就来见摩西和亚伦, 7 说:“我们不过因碰到死尸而不洁净,为什么不准我们跟其他以色列人一起在指定的时间向耶和华献供物?” 8 摩西说:“你们等一下,我要去听听耶和华对这事有什么吩咐。”
9 耶和华对摩西说: 10 “你把以下条例告诉以色列人。
“如果你们或你们的子孙中有人因为碰了死尸而不洁净,或是出了远门,可以改期为耶和华守逾越节。 11 他们可以在二月十四日黄昏守逾越节,要配无酵饼和苦菜一起吃逾越节的羊羔。 12 食物不可留到天明,也不可折断羊羔的一根骨头。要遵守逾越节的一切律例。 13 如果有人是洁净的,又没有出远门,却不守逾越节,要将他从民中铲除。他不在指定的时间向耶和华献供物,就必须自负罪责。 14 如果寄居在你们中间的外族人也想为耶和华守逾越节,他们也要遵守这些律例和典章。不论是外族人还是以色列人,都要遵守同样的律例。”
云彩遮盖会幕
15 安放约柜的圣幕支起来那天,云彩遮盖了它。当晚,云彩整夜像火焰一般。 16 之后,每天如此:白天云彩遮盖圣幕,晚上云彩像火。 17 云彩什么时候从圣幕上升起,以色列人就启行;云彩在哪里停下来,以色列人就在哪里安营。 18 他们无论启行还是安营,都遵照耶和华的吩咐。云彩在圣幕上停留多久,他们就安营多久。 19 有时云彩在圣幕上停留多日,他们就遵照耶和华的吩咐安营多日。 20 有时云彩在圣幕上只停留几天,他们就遵照耶和华的吩咐只安营几天。随后再照耶和华的吩咐启行。 21 有时云彩整夜停留在圣幕上,到早晨才升起,他们就早晨才启行。不管白天黑夜,云彩一升起,他们就启行。 22 不管是两天、一个月或是一年,只要云彩停留在圣幕上,以色列人就安营不动;云彩一升起,他们就启行。 23 他们遵照耶和华的吩咐安营,也遵照耶和华的吩咐启行。他们遵行耶和华借摩西吩咐的话。
Numbers 9
New American Bible (Revised Edition)
Chapter 9
Second Passover. 1 The Lord said to Moses in the wilderness of Sinai, in the first month of the second year following their departure from the land of Egypt: 2 Tell the Israelites to celebrate the Passover at the prescribed time. 3 In the evening twilight of the fourteenth day of this month(A) you shall celebrate it at its prescribed time, in accord with all its statutes and regulations. 4 So Moses told the Israelites to celebrate the Passover, 5 and they did celebrate the Passover on the fourteenth day of the first month during the evening twilight in the wilderness of Sinai. Just as the Lord had commanded Moses, so the Israelites did.
6 There were some, however, who were unclean because of a human corpse and so could not celebrate the Passover that day. These men came up to Moses and Aaron that same day 7 and they said to them, “Although we are unclean because of a human corpse, why should we be deprived of presenting the Lord’s offering at its prescribed time along with other Israelites?” 8 Moses answered them, “Wait so that I can learn what the Lord will command in your regard.”
9 The Lord then said to Moses: 10 Speak to the Israelites: “If any one of you or of your descendants is unclean because of a human corpse, or is absent on a journey, you may still celebrate the Lord’s Passover. 11 But you shall celebrate it in the second month,(B) on the fourteenth day of that month during the evening twilight, eating it with unleavened bread and bitter herbs, 12 and not leaving any of it over till morning, nor breaking any of its bones,(C) but observing all the statutes of the Passover. 13 However, anyone who is clean and not away on a journey, who yet fails to celebrate the Passover, shall be cut off from the people, for not presenting the Lord’s offering at the prescribed time. That person shall bear the consequences of this sin.
14 “If an alien[a] who lives among you would celebrate the Lord’s Passover, it shall be celebrated according to the statutes and regulations for the Passover. You shall have the same law for the resident alien as for the native of the land.”(D)
The Fiery Cloud. 15 On the day when the tabernacle was erected, the cloud[b] covered the tabernacle, the tent of the covenant; but from evening until morning it took on the appearance of fire over the tabernacle.(E) 16 It was always so: during the day the cloud covered the tabernacle and at night had the appearance of fire. 17 Whenever the cloud rose from the tent, the Israelites would break camp; wherever the cloud settled, the Israelites would pitch camp.(F) 18 At the direction of the Lord the Israelites broke camp, and at the Lord’s direction they pitched camp.(G) As long as the cloud stayed over the tabernacle, they remained in camp.
19 Even when the cloud lingered many days over the tabernacle, the Israelites kept the charge of the Lord and would not move on. 20 Yet if it happened the cloud was over the tabernacle only for a few days, at the direction of the Lord they stayed in camp; and at the Lord’s direction they broke camp. 21 If it happened the cloud remained there only from evening until morning, when the cloud rose in the morning, they would break camp. Whether the cloud lifted during the day or the night they would then break camp. 22 Whether the cloud lingered over the tabernacle for two days or for a month or longer, the Israelites remained in camp and did not break camp; but when it lifted, they broke camp. 23 At the direction of the Lord they pitched camp, and at the Lord’s direction they broke camp; they kept the charge of the Lord, as the Lord directed them through Moses.
Footnotes
- 9:14 An alien: compare this passage with the Passover legislation in Ex 12:48, where circumcision is required of the alien who would celebrate the feast.
- 9:15 The cloud: already mentioned at the departure from Egypt; cf. Ex 13:21–22.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.