民数记 8
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
安置七盏灯
8 耶和华对摩西说: 2 “你告诉亚伦,安放灯的时候,七盏灯都要照向灯台的前面。” 3 亚伦就照耶和华对摩西的吩咐把灯放好,使灯照向前方。 4 整座灯台,从灯座到上面的花苞,都是照耶和华对摩西的吩咐用金子锤制而成的。
为利未人行洁净与奉献礼
5 耶和华对摩西说: 6 “你要把利未人从其他以色列人中分别出来,洁净他们。 7 要用以下的方法洁净他们,把洁净水洒在他们身上,叫他们用剃刀剃净全身,洗净衣服,这样他们就洁净了。 8 然后叫他们带来一头公牛犊及作素祭的调了油的细面粉,你要另献一头公牛犊作赎罪祭。 9 你要招聚以色列全体会众,将利未人带到会幕前, 10 带到耶和华面前,会众要按手在他们身上。 11 亚伦要把他们献给耶和华,作为以色列人献的摇祭,使他们可以事奉耶和华。 12 利未人要按手在那两头公牛的头上,然后你要把一头作为赎罪祭,一头作为燔祭献给耶和华,好为利未人赎罪。 13 你要让利未人站在亚伦父子们面前,把他们当作摇祭献给耶和华。 14 这样,你就把利未人从其他以色列人中分别出来,使他们归给我。 15 利未人被洁净、当作摇祭献上以后,就可以进会幕司职, 16 因为在以色列人中,他们完全属于我,我拣选他们归我所有,以代替以色列人所有的长子。 17 以色列人所有的长子和头生的牲畜都属于我。我击杀埃及人所有的长子和头生的牲畜那天,已把以色列人所有的长子和头生的牲畜都分别出来,使之圣洁,归给我。 18 我现在已拣选利未人代替以色列人所有的长子, 19 把他们交给亚伦父子们,替以色列人在会幕中司职,为以色列人赎罪,免得以色列人因接近圣所而遭祸。”
20 摩西、亚伦和以色列全体会众就按照耶和华对摩西的吩咐把利未人献上。 21 利未人自洁、洗净衣服后,亚伦把他们当作摇祭献给耶和华,又为他们赎罪,使他们洁净。 22 之后,利未人便进入会幕,在亚伦父子们的监督下司职。以色列人照耶和华对摩西的吩咐奉献了利未人。
23 耶和华对摩西说: 24 “二十五岁以上的利未人都要到会幕司职, 25 五十岁时退休。 26 退休之后,他们可以协助本族弟兄看守会幕,不用再司职。你要这样给他们分派工作。”
Numbers 8
Amplified Bible, Classic Edition
8 And the Lord said to Moses,
2 Say to Aaron, When you set up and light the lamps, the seven lamps shall be made to give light in front of the lampstand.
3 And Aaron did so; he lighted the lamps of the lampstand to give light in front of it, as the Lord commanded Moses.
4 And this was the workmanship of the candlestick: beaten or turned gold, beaten work [of gold] from its base to its flowers; according to the pattern which the Lord had shown Moses, so he made the lampstand.
5 And the Lord said to Moses,
6 Take the [a]Levites from among the Israelites and cleanse them.
7 And thus you shall do to them to cleanse them: sprinkle the water of purification [water to be used in case of sin] upon them, and let them pass a razor over all their flesh and wash their clothes and cleanse themselves.(A)
8 Then let them take a young bull and its cereal offering of fine flour mixed with oil, and another young bull you shall take for a sin offering.
9 You shall present the Levites before the Tent of Meeting, and you shall assemble the whole Israelite congregation.
10 And you shall present the Levites before the Lord, and the Israelites shall put their hands upon the Levites,
11 And Aaron shall offer the Levites before the Lord as a wave offering from the Israelites and on their behalf, that they may do the service of the Lord.
12 Then the Levites shall lay their hands upon the heads of the bulls, and you shall offer the one for a sin offering and the other for a burnt offering to the Lord, to make atonement for the Levites.
13 And you shall present the Levites before Aaron and his sons and offer them as a wave offering to the Lord.
14 Thus you shall separate the Levites from among the Israelites, and the Levites shall be Mine [in a very special sense].
15 And after that the Levites shall go in to do service at the Tent of Meeting, when you have cleansed them and offered them as a wave offering.
16 For they are wholly given to Me from among the Israelites; instead of all who open the womb, the firstborn of all the Israelites, I have taken the Levites for Myself.
17 For all the firstborn of the Israelites are Mine, both of man and beast; on the day that I smote every firstborn in the land of Egypt [not of Israel], I consecrated them and set them apart for Myself.
18 And I have taken the Levites instead of all the firstborn of the Israelites.
19 And I have given the Levites as a gift to Aaron and to his sons from among the Israelites to do the service of the Israelites at the Tent of Meeting and to make atonement for them, that there may be no plague among the Israelites if they should come near the sanctuary.
20 So Moses and Aaron and all the congregation of the Israelites did thus to the Levites; according to all that the Lord commanded Moses concerning [them], so did the Israelites to them.
21 The Levites cleansed and purified themselves and they washed their clothes; and Aaron offered them as a wave offering before the Lord and Aaron made atonement for them to cleanse them.
22 And after that the Levites went in to do their service in the Tent of Meeting with the attendance of Aaron and his sons; as the Lord had commanded Moses concerning the Levites, so did they to them.
23 And the Lord said to Moses,
24 This is what applies to the Levites: from twenty-five years old and upward they shall go in to perform the work of the service of the Tent of Meeting,
25 And at the age of fifty years, they shall retire from the warfare of the service and serve no more,
26 But shall help their brethren in the Tent of Meeting [attend to protecting the sacred things from being profaned], but shall do no regular or heavy service. Thus shall you direct the Levites in regard to their duties.
Footnotes
- Numbers 8:6 There are many lessons for the Christian in this section (Num. 8:5-22). He sees here the importance of each member of God’s family having his own particular task (I Cor. 12). It is necessary that special men be designated for particular duties in order that the work of God’s kingdom shall be done in orderly fashion. Those who do the work of God must be cleansed from all defilement of flesh and spirit. No one is fit in himself to serve God. It is only as we see ourselves as guilty sinners saved through the sacrifice of the Lord Jesus Christ at Calvary that we can do anything that is worthwhile in God’s sight. Apart from Him, “all our righteousnesses are as filthy rags” (Isa. 64:6 kjv). (F. Davidson, ed., The New Bible Commentary).
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation
