民数记 6
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
拿细耳人的条例
6 耶和华对摩西说: 2 “你把以下条例告诉以色列人。
“无论男女,如果许愿做拿细耳人,把自己献给耶和华, 3 就要禁戒淡酒和烈酒、淡酒或烈酒做的醋、葡萄汁、葡萄和葡萄干。 4 在做拿细耳人期间,葡萄树所结的,包括葡萄核和葡萄皮,都不可吃。 5 在许愿做拿细耳人期间,不可用剃刀剃头,要任由头发生长,要保持圣洁,一直到献给耶和华的日期满了。 6 在献给耶和华期间,不可挨近死尸, 7 即使父母或是兄弟姊妹死了,也不可挨近,以免沾染不洁,因为他头上有将自己奉献给上帝的记号。 8 在做拿细耳人期间,他是奉献给耶和华的人。 9 如果有人在他身边暴毙,使他的头发沾染不洁,他要等到第七天洁净的日子剃掉头发。 10 第八天,他要带两只斑鸠或雏鸽到会幕门口交给祭司。 11 祭司要献一只作赎罪祭,另一只作燔祭,为他碰过死尸赎罪。他要在当日使头圣洁, 12 重新开始过奉献给耶和华的日子,还要带一只一岁的公羊羔作赎过祭。他以前做拿细耳人的日子无效,因为他沾染了不洁之物。
13 “献给耶和华的日子期满后,拿细耳人要遵行以下条例。他要被带到会幕门口, 14 在那里献给耶和华一只毫无残疾、一岁的公羊羔作燔祭,一只毫无残疾、一岁母羊羔作赎罪祭,一只毫无残疾的公绵羊作平安祭, 15 一篮调油的无酵细面饼和涂油的无酵薄饼,以及素祭和奠祭。 16 祭司要把这些祭物带到耶和华面前,为他献上赎罪祭和燔祭, 17 然后把公绵羊和无酵饼献给耶和华作平安祭,再献上素祭和奠祭。 18 拿细耳人要在会幕门口剃掉作为奉献记号的头发,把头发放在平安祭的火里烧掉。 19 拿细耳人剃头以后,祭司要取出一条煮好的公绵羊前腿,再从篮中拿出一块无酵饼和一块无酵薄饼,放在拿细耳人手中。 20 然后,祭司要把这些祭物作为摇祭在耶和华面前摇一摇。这些祭物与作摇祭的胸肉和作举祭的腿肉一样,都是归给祭司的圣物。此后,拿细耳人便可以喝酒。
21 “以上是许愿献供物给耶和华的拿细耳人当守的条例和当献的祭物。但如果他额外许愿献上力所能及之物,就必须还所许的愿。”
祭司的祝福
22 耶和华对摩西说: 23 “你告诉亚伦父子们要这样为以色列人祝福, 24 ‘愿耶和华赐福给你,保护你; 25 愿耶和华笑颜垂顾你,施恩给你; 26 愿耶和华恩待你,赐你平安。’ 27 他们要奉我的名为以色列人祝福,我必赐福给他们。”
Numbers 6
1599 Geneva Bible
6 2 The law of the consecration of the Nazirites. 24 The manner to bless the people.
1 And the Lord spake unto Moses, saying,
2 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When a man or a woman doth separate themselves to vow a vow of a [a]Nazirite, to separate himself unto the Lord,
3 He shall abstain from wine and strong drink, and shall drink no sour wine nor sour drink, nor shall drink any liquor of grapes, neither shall eat fresh grapes nor dried.
4 As long as his abstinence endureth, shall he eat nothing that is made of the wine of the vine, neither the kernels nor the husk.
5 While he is separated by his vow, the (A)razor shall not come upon his head, until the days be out, in the which he separateth himself unto the Lord, he shall be holy, and shall let the locks of the hair of his head grow.
6 During the time that he separateth himself unto the Lord, he shall come at no [b]dead body:
7 He shall not make himself unclean at the death of his father or mother, brother, or sister: for the consecration of his God is upon [c]his head.
8 All the days of his separation he shall be holy to the Lord.
9 And if any die suddenly by him, or he beware, then the [d]head of his consecration shall be defiled, and he shall shave his head in the day of his cleansing: in the seventh day he shall shave it.
10 And in the eighth day he shall bring two turtles, or two young pigeons to the Priest, at the door of the tabernacle of the Congregation.
11 Then the Priest shall prepare the one for a sin offering, and the other for a burnt offering, and shall make an atonement for him, because he sinned by [e]the dead: so shall he hallow his head the same day.
12 And he shall [f]consecrate unto the Lord the days of his separation, and shall bring a lamb of a year old for a trespass offering, and the first [g]days shall be void: for his consecration was defiled.
13 ¶ This then is the law of the Nazirite: when the time of his consecration is out, he shall come to the door of the tabernacle of the Congregation,
14 And he shall bring his offering unto the Lord, an he lamb of a year old without blemish, for a burnt offering, and a she lamb of a year old without blemish, for a sin offering, and a ram without blemish, for peace offerings,
15 And a basket of unleavened bread, of (B)Cakes of fine flour, mingled with oil, and wafers of unleavened bread anointed with oil, with their meat offering, and their drink offerings:
16 The which the Priest shall bring before the Lord, and make his sin offering and his burnt offering.
17 He shall prepare also the ram for a peace offering unto the Lord, with the basket of unleavened bread, and the Priest shall make his meat offering, and his drink offering.
18 And (C)the Nazirite shall shave the head [h]of his consecration at the door of the Tabernacle of the Congregation, and shall take the hair of the head of his consecration, and [i]put it in the fire which is under the peace offering.
19 Then the Priest shall take the sodden shoulder of the ram, and an unleavened cake out of the basket, and a wafer unleavened, and put them upon the hands of the Nazirite, after he hath shaven his consecration.
20 And the Priest shall (D)shake them to and fro before the Lord: this is an holy thing for the Priest [j]besides the shaken breast, and besides the heave shoulder: so afterward the Nazirite may drink wine.
21 This is the law of the Nazirite, which he hath vowed, and of his offering unto the Lord for his consecration, [k]besides that that he is able to bring: according to the vow which he vowed, so shall he do after the law of his consecration.
22 ¶ And the Lord spake unto Moses, saying,
23 Speak unto Aaron and to his sons, saying, Thus shall ye [l]bless the children of Israel, and say unto them,
24 The Lord bless thee, and keep thee,
25 The Lord make his face shine upon thee, and be merciful unto thee,
26 The Lord lift up his countenance upon thee, and give thee peace.
27 So they shall put my [m]Name upon the children of Israel, and I will bless them.
Footnotes
- Numbers 6:2 Which separated themselves from the world, and dedicated themselves to God: which figure was accomplished in Christ.
- Numbers 6:6 As at burials, or mournings.
- Numbers 6:7 In that he suffered his hair to grow, he signified that he was consecrated to God.
- Numbers 6:9 Which long hair is a sign that he is dedicated to God.
- Numbers 6:11 By being present where the dead was.
- Numbers 6:12 Beginning at the eighth day, when he is purified.
- Numbers 6:12 So that he shall begin his vow anew.
- Numbers 6:18 In token that his vow is ended.
- Numbers 6:18 For the hair which was consecrated to the Lord, might not be cast into any profane place.
- Numbers 6:20 Or, with the breast.
- Numbers 6:21 At the least he shall do this, if he be able to offer no more.
- Numbers 6:23 That is, pray for them.
- Numbers 6:27 They shall pray in my Name for them.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts.
