Add parallel Print Page Options

凡不洁者屏诸营外

耶和华晓谕摩西说: “你吩咐以色列人,使一切长大麻风的、患漏症的并因死尸不洁净的,都出营外去。 无论男女都要使他们出到营外,免得污秽他们的营。这营是我所住的。” 以色列人就这样行,使他们出到营外。耶和华怎样吩咐摩西以色列人就怎样行了。

耶和华对摩西说: “你晓谕以色列人说:无论男女,若犯了人所常犯的罪,以致干犯耶和华,那人就有了罪。 他要承认所犯的罪,将所亏负人的如数赔还,另外加上五分之一,也归于所亏负的人。 那人若没有亲属可受所赔还的,那所赔还的就要归于服侍耶和华的祭司。至于那为他赎罪的公羊是在外。 以色列人一切的圣物中,所奉给祭司的举祭都要归于祭司。 10 各人所分别为圣的物,无论是什么,都要归给祭司。”

疑妻行淫试验之法

11 耶和华对摩西说: 12 “你晓谕以色列人说:人的妻若有邪行,得罪她丈夫, 13 有人与她行淫,事情严密,瞒过她丈夫,而且她被玷污,没有做见证的人,当她行淫的时候也没有被捉住, 14 她丈夫生了疑恨的心,疑恨她,她是被玷污,或是她丈夫生了疑恨的心,疑恨她,她并没有被玷污, 15 这人就要将妻送到祭司那里,又为她带着大麦面伊法十分之一做供物,不可浇上油,也不可加上乳香,因为这是疑恨的素祭,是思念的素祭,使人思念罪孽。

16 “祭司要使那妇人近前来,站在耶和华面前。 17 祭司要把圣水盛在瓦器里,又从帐幕的地上取点尘土,放在水中。 18 祭司要叫那妇人蓬头散发,站在耶和华面前,把思念的素祭,就是疑恨的素祭,放在她手中。祭司手里拿着致咒诅的苦水, 19 要叫妇人起誓,对她说:‘若没有人与你行淫,也未曾背着丈夫做污秽的事,你就免受这致咒诅苦水的灾。 20 你若背着丈夫行了污秽的事,在你丈夫以外有人与你行淫, 21 (祭司叫妇人发咒起誓)愿耶和华叫你大腿消瘦,肚腹发胀,使你在你民中被人咒诅,成了誓语, 22 并且这致咒诅的水入你的肠中,要叫你的肚腹发胀,大腿消瘦。’妇人要回答说:‘阿门!阿门!’

23 “祭司要写这咒诅的话,将所写的字抹在苦水里, 24 又叫妇人喝这致咒诅的苦水。这水要进入她里面变苦了。 25 祭司要从妇人的手中取那疑恨的素祭,在耶和华面前摇一摇,拿到坛前。 26 又要从素祭中取出一把,作为这事的纪念,烧在坛上,然后叫妇人喝这水。 27 叫她喝了以后,她若被玷污,得罪了丈夫,这致咒诅的水必进入她里面变苦了,她的肚腹就要发胀,大腿就要消瘦,那妇人便要在她民中被人咒诅; 28 若妇人没有被玷污,却是清洁的,就要免受这灾,且要怀孕。

29 “妻子背着丈夫行了污秽的事, 30 或是人生了疑恨的心,疑恨他的妻,就有这疑恨的条例。那时他要叫妇人站在耶和华面前,祭司要在她身上照这条例而行。 31 男人就为无罪,妇人必担当自己的罪孽。”

People Are Sent Outside the Camp

The Lord told Moses 2-3 to say to the people of Israel, “Put out of the camp everyone who has leprosy[a] or a bodily discharge or who has touched a dead body. Now that I live among my people, their camp must be kept clean.”

The Israelites obeyed the Lord's instructions.

The Penalty for Committing a Crime

(Leviticus 6.1-7)

(A) The Lord told Moses to say to the community of Israel:

If any of you commit a crime against someone, you have sinned against me. You must confess your guilt and pay the victim in full for whatever damage has been done, plus a fine of 20 percent. If the victim has no relative who can accept this money, it belongs to me and will be paid to the priest. In addition to that payment, you must take a ram for the priest to sacrifice so your sin will be forgiven.

9-10 When you make a donation to the sacred tent, that money belongs only to the priest, and each priest will keep what is given to him.

A Suspicious Husband

11 The Lord told Moses 12-14 to say to the people of Israel:

Suppose a man becomes jealous and suspects that his wife has been unfaithful, but he has no proof. 15 He must take his wife to the priest, together with one kilogram of ground barley as an offering to find out if she is guilty. No olive oil or incense is to be put on that offering.

16 The priest will lead the woman to my altar and make her stand there. 17 He will then pour sacred water into a clay jar and stir in some dust from the floor of the sacred tent. 18-22 Next, he will remove her veil, then hand her the barley offering, and say, “If you have been faithful to your husband, this water won't harm you. But if you have been unfaithful, it will bring down the Lord's curse—you will never be able to give birth to a child, and everyone will curse your name.”

Then the woman will answer, “If I am guilty, let it happen just as you say.”

23 The priest will write these curses on special paper and wash them off into the bitter water, 24 so that when the woman drinks this water, the curses will enter her body. 25 He will take the barley offering from her and lift it up[b] in dedication to me, the Lord. Then he will place it on my altar 26 and burn part of it as a sacrifice. After that, the woman must drink the bitter water.

27 If the woman has been unfaithful, the water will immediately make her unable to have children, and she will be a curse among her people. 28 But if she is innocent, her body will not be harmed, and she will still be able to have children.

29-30 This is the ceremony that must take place at my altar when a husband suspects that his wife has been unfaithful. The priest must tell the woman to stand in my presence and carefully follow these instructions. 31 If the husband is wrong, he will not be punished; but if his wife is guilty, she will be punished.

Footnotes

  1. 5.2,3 leprosy: The word translated “leprosy” was used for many different kinds of skin diseases.
  2. 5.25 lift it up: Or “wave it.”