民數記 35
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
利未人分到的城邑
35 在耶利哥對面、約旦河邊的摩押平原,耶和華對摩西說: 2 「你告訴以色列人,要從分得的產業中把一些城邑及其周圍的草場分給利未人。 3 城邑供他們居住,草場供他們牧放牛羊等牲畜。 4 劃分給利未人的草場是從城牆往外延伸四百五十米[a], 5 要以城為中心,東南西北四郊每邊向外量九百米作利未人的草場。 6 要分給利未人四十二座城邑,另外再加六座供誤殺人者躲避的避難城, 7 共四十八座城邑,包括城周圍的草場。 8 以色列各支派要從自己承受的產業中分一些城邑給利未人,人多的支派多給,人少的支派少給。」
避難城
9 耶和華對摩西說: 10 「告訴以色列人,『你們過了約旦河進入迦南以後, 11 要選一些城邑作為避難城,供誤殺人者逃去避難, 12 躲避復仇的人,以免誤殺人者未在會眾面前受審便被殺死。 13 你們要選六座城作為避難城, 14 三座在約旦河東岸,三座在迦南。 15 凡誤殺人的,無論是以色列人還是寄居的外族人,都可以逃到這些城避難。
16 「『倘若有人用鐵器打人致死,他就是故意殺人,必須被處死。 17 倘若有人用足以致命的石頭打人致死,他就是故意殺人,必須被處死。 18 倘若有人用足以致命的木器打人致死,他就是故意殺人,必須被處死。 19 報仇的人要親自處死故意殺人者,一找到他就要處死他。 20 倘若有人因怨恨把人推倒致死,或故意扔東西砸人致死, 21 或因仇恨徒手傷人致死,他就是故意殺人,必須被處死,報仇的人一找到他就要處死他。
22 「『倘若有人並非懷恨而是偶然推倒人致死,或無意間扔東西砸人致死, 23 或因沒有看見而扔石頭砸人致死,鑒於他與對方並非仇人,只是誤殺, 24 會眾就要照這些律例在誤殺人者與復仇者之間做出判決。 25 會眾要把誤殺人者從復仇者手裡救出來,讓他回到他原先逃往的避難城。他要住在那裡,一直住到受聖油膏立的大祭司逝世。 26 但倘若誤殺人者離開避難城, 27 復仇者在城外找到他,將他殺死也不用擔血債。 28 因為誤殺人者必須留在避難城內,等到大祭司逝世之後,才可返回家園。 29 這是你們世世代代無論住在哪裡都要遵守的律例。
30 「『倘若有人被控謀殺,必須有幾個人作證才可以處死他,不可憑一個人的證詞處死他。 31 犯了死罪的殺人兇手必須償命,不可讓他付贖金免死。 32 不可收逃進避難城之人的贖金,讓他在大祭司逝世前返回家園。 33 這樣,你們就不致玷污你們所居住的土地,因為血會玷污土地。除非用兇手的血作抵償,否則被血玷污的土地無法得到潔淨。 34 不可玷污你們所居住的土地,因為這是我居住的地方,我耶和華住在以色列人中間。』」
Footnotes
- 35·4 「四百五十米」七十士譯本為「九百一十米」。
民数记 35
Chinese New Version (Traditional)
利未人的城
35 耶和華在耶利哥對面,約旦河邊的摩押平原,對摩西說: 2 “你要吩咐以色列人,叫他們從所得為業的地中,把一些城給利未人居住,也把這些城周圍的郊區給利未人。 3 這些城要歸他們居住,城的郊區可以牧放他們的牛羊和一切牲畜,也可以存放他們的財物。
4 “你們給利未人的城郊,要從城牆起,周圍向外量四百五十公尺。 5 你們又要從城外,向東面量九百公尺,向南面量九百公尺,向西面量九百公尺,向北面量九百公尺,城在中間;這要歸給他們作城外的郊區。 6 你們分給利未人的城,其中要有六座避難城,讓誤殺人的可以逃到那裡去,此外還要給他們四十二座城。 7 這樣,你們所要給利未人的城,共為四十八座,連城帶城郊都要給他們。 8 從以色列人所得的地業中,你們要把一些城給利未人,人多的就要多給,人少的就要少給;每個支派要照著自己承受的產業,把城分給利未人。”
避難城(A)
9 耶和華對摩西說: 10 “你要吩咐以色列人說:‘你們過約旦河,進到迦南地的時候, 11 就要選擇幾座城,給你們作避難城,讓誤殺人的,就是無心殺死人的,可以逃到那裡。 12 它們可以作你們逃避報仇者的避難城,使誤殺人的不至於死,直到他站在會眾面前受審判。 13 你們指定的城,要給你們作六座避難城。 14 在約旦河東面,你們要分出三座城;在迦南地,你們也要分出三座城,都要作避難城。 15 這六座城要給以色列人和外族人,以及他們中間居住的人作避難城,使無心殺人的人,都可以逃到那裡去。
16 “‘如果人用鐵器打人,以致把人打死,他就是故意殺人的;故意殺人的必被處死。 17 如果人手裡拿著可以打死人的石頭打人,以致把人打死,他就是故意殺人的;故意殺人的必被處死。 18 如果人手裡拿著可以打死人的木器打人,以致把人打死,他就是故意殺人的;故意殺人的必被處死。 19 報血仇的,要親自把那故意殺人的殺死;一遇見他,就可以殺死他。 20 如果人因懷恨把人推倒,或是埋伏著向人扔東西,以致把人打死; 21 或者因仇恨用手打人,以致把人打死;那打人的,必被處死,因為他是故意殺人的;報血仇的一遇見兇手,就可以殺死他。
22 “‘但是,如果人沒有仇恨,忽然把人推倒,或是無意向人投擲甚麼器皿, 23 或是因為沒有看見,用任何可以打死人的石頭,扔在人身上,以致把人打死,他本來與他無仇,也無意害他; 24 這樣,會眾就要照著典章,在打死人的和報血仇的人中間施行裁判。 25 會眾要把誤殺人的,從報血仇的人手中救出來;把他送回他所逃到的避難城去,他要住在那裡,直到受聖膏的大祭司死了。 26 但誤殺人的,若是出了他逃進的避難城的境界, 27 報血仇的在避難城境外遇著他,把他殺了,報血仇的就沒有犯流人血的罪。 28 因為那誤殺人的應該住在避難城中,直到大祭司死了;大祭司死了以後,那誤殺人的才可以回到他自己地業去。
29 “‘這在你們一切居住的地方,要作你們世世代代的律例典章。 30 殺人的,要憑著幾個見證人的口供,才可以把他處死;如果只有一個見證人,就不能指證把人處死。 31 犯了死罪,故意殺人的,你們不可收取贖價代他贖命,因為他必被處死。 32 逃到避難城的人,你們也不可收取他的贖價,使他在大祭司未死以前回到本地居住。 33 這樣,你們就沒有玷污你們所在之地,因為血能玷污地;在地上如果有流人血的,除非流那故意殺人者的血,那地的血就不能得贖。 34 你們不可玷污你所住的地,就是我居住的地,因為我耶和華是居住在以色列人中間的。’”
Numbers 35
Holman Christian Standard Bible
Cities for the Levites
35 The Lord again spoke to Moses in the plains of Moab by the Jordan across from Jericho: 2 “Command the Israelites to give cities out of their hereditary property for the Levites to live in and pastureland around the cities.(A) 3 The cities will be for them to live in, and their pasturelands will be for their herds, flocks, and all their other animals. 4 The pasturelands of the cities you are to give the Levites will extend from the city wall 500 yards[a] on every side. 5 Measure 1,000 yards[b] outside the city for the east side, 1,000 yards[c] for the south side, 1,000 yards[d] for the west side, and 1,000 yards[e] for the north side, with the city in the center. This will belong to them as pasturelands for the cities.
6 “The cities you give the Levites will include six cities of refuge,(B) which you must provide so that the one who kills someone may flee there; in addition to these, give 42 other cities.(C) 7 The total number of cities you give the Levites will be 48, along with their pasturelands. 8 Of the cities that you give from the Israelites’ territory, you should take more from a larger tribe and less from a smaller one. Each tribe is to give some of its cities to the Levites in proportion to the inheritance it receives.”
Cities of Refuge
9 The Lord said to Moses, 10 “Speak to the Israelites and tell them: When you cross the Jordan into the land of Canaan, 11 designate cities to serve as cities of refuge for you, so that a person who kills someone unintentionally may flee there.(D) 12 You will have the cities as a refuge from the avenger, so that the one who kills someone will not die until he stands trial before the assembly. 13 The cities you select will be your six cities of refuge. 14 Select three cities across the Jordan and three cities in the land of Canaan to be cities of refuge. 15 These six cities will serve as a refuge for the Israelites and for the foreigner or temporary resident among them, so that anyone who kills a person unintentionally may flee there.
16 “If anyone strikes a person with an iron object and death results, he is a murderer; the murderer must be put to death. 17 If a man has in his hand a stone capable of causing death and strikes another person and he dies, the murderer must be put to death. 18 If a man has in his hand a wooden object capable of causing death and strikes another person and he dies, the murderer must be put to death. 19 The avenger of blood himself is to kill the murderer; when he finds him, he is to kill him. 20 Likewise, if anyone in hatred pushes a person or throws an object at him with malicious intent and he dies, 21 or if in hostility he strikes him with his hand and he dies, the one who struck him must be put to death; he is a murderer. The avenger of blood is to kill the murderer when he finds him.
22 “But if anyone suddenly pushes a person without hostility or throws any object at him without malicious intent 23 or without looking drops a stone that could kill a person and he dies, but he was not his enemy and wasn’t trying to harm him, 24 the assembly is to judge between the slayer and the avenger of blood according to these ordinances. 25 The assembly is to protect the one who kills someone from the hand of the avenger of blood. Then the assembly will return him to the city of refuge he fled to, and he must live there until the death of the high priest who was anointed with the holy oil.(E)
26 “If the one who kills someone ever goes outside the border of the city of refuge he fled to, 27 and the avenger of blood finds him outside the border of his city of refuge and kills him, the avenger will not be guilty of bloodshed, 28 for the one who killed a person was supposed to live in his city of refuge until the death of the high priest. Only after the death of the high priest may the one who has killed a person return to the land he possesses. 29 These instructions will be a statutory ordinance for you throughout your generations wherever you live.
30 “If anyone kills a person, the murderer is to be put to death based on the word of witnesses. But no one is to be put to death based on the testimony of one witness.(F) 31 You are not to accept a ransom for the life of a murderer who is guilty of killing someone; he must be put to death. 32 Neither should you accept a ransom for the person who flees to his city of refuge, allowing him to return and live in the land before the death of the high priest.[f]
33 “Do not defile the land where you are,[g] for bloodshed defiles the land,(G) and there can be no atonement for the land because of the blood that is shed on it, except by the blood of the person who shed it. 34 Do not make the land unclean where you live and where I reside; for I, Yahweh, reside among the Israelites.”
Footnotes
- Numbers 35:4 Lit 1,000 cubits
- Numbers 35:5 Lit 2,000 cubits
- Numbers 35:5 Lit 2,000 cubits
- Numbers 35:5 Lit 2,000 cubits
- Numbers 35:5 Lit 2,000 cubits
- Numbers 35:32 Sam, LXX, Syr read high priest
- Numbers 35:33 Sam, LXX, Syr, Vg, Tg read live
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.
