民数记 30
Chinese New Version (Simplified)
许愿的条例
30 摩西告诉以色列人众支派的领袖:“这是耶和华吩咐的话:(本节在《马索拉文本》为30:2) 2 如果人向耶和华许愿,或是起誓要约束自己,就不可食言,总要照着自己口里所出的一切话行。 3 女子年幼还在父家的时候,如果向耶和华许愿要约束自己, 4 她父亲若是听见她所许的愿和约束自己的话,却对她默不作声,她所许的一切愿和所说约束自己的话,就为有效。 5 但是她父亲听见的时候,如果阻止她,她所许的愿和所说约束自己的话,就都为无效;耶和华也必赦免她,因为她父亲阻止她。
6 “如果她已嫁了丈夫,她许愿或嘴里说冒失话约束自己的时候, 7 她丈夫听见了,但在听见的时候,默不作声,她所许的愿和约束自己的话,就为有效。 8 但是她丈夫听见的时候,如果阻止她,就算废了她所许的愿和她嘴里所说约束自己的冒失话;耶和华也必赦免她。
9 “寡妇,或是离了婚的妇人所许的愿,就是她所说约束自己的一切话,都为有效。 10 如果她在丈夫家里许了愿,或用誓言约束自己, 11 她丈夫听见了,却默不作声,也没有阻止她,她所许的愿和所说一切约束自己的话,就为有效。 12 但是她丈夫听见的时候,如果把这两样都废了,妇人口中所说一切关于许愿的话和约束自己的话,都必无效;她丈夫已经把这两样都废了,耶和华也必赦免她。
13 “妇人所许的愿和刻苦约束自己所起的誓,她丈夫都可以确立,也可以废去。 14 如果她丈夫天天向她默不作声,那就算是确立她所许的愿和所说约束自己的一切话;因为丈夫在听见的日子,向她默不作声,就使这两样生效。 15 但是,如果丈夫听了很久以后,才把这两样完全废去,他就要担当妻子的罪孽。”
16 以上是耶和华吩咐摩西的条例,是关于丈夫与妻子,父亲与女儿,女儿年幼在父家的时候的条例。
Numbers 30
Revised Geneva Translation
30 Moses also spoke to the heads of the tribes concerning the children of Israel, saying, “This is the thing which the LORD has Commanded,
2 ‘Whoever vows a vow to the LORD or swears an oath to bind himself by a bond, he shall not break his promise, but shall do according to all that proceeds out of his mouth.
3 ‘If a woman also vows a vow to the LORD, and binds herself by a bond, in her father’s house, in the time of her youth,
4 ‘and her father hears her vow and bond (with which she has bound herself), and her father holds his peace concerning her, then all her vows shall stand and every bond with which she has bound herself shall stand.
5 ‘But, if her father forbids her the same day that he hears all her vows and bonds with which she has bound herself, they shall not be of value and the LORD will forgive her, because her father forbade her.
6 ‘And if she has a husband when she vows or pronounces anything with her lips (with which she binds herself)—
7 ‘if her husband heard it and holds his peace concerning her the same day he hears it—then her vow shall stand and her bonds with which she binds herself shall stand in effect.
8 ‘But if her husband forbids her the same day that he hears it, then shall he make her vow which she has made (and that that she has pronounced with her lips, with which she bound herself) of no effect. And the LORD will forgive her.
9 ‘But every vow of a widow, and of she that is divorced (with which she has bound herself) shall stand in effect with her.
10 ‘And if she vowed in her husband’s house, or bound herself straightly with an oath,
11 ‘and her husband has heard it and held his peace concerning her, not disallowing her, then all her vows shall stand. And every bond with which she bound herself shall stand in effect.
12 ‘But if her husband voided them the same day that he heard them, nothing that proceeded out of her lips concerning her vows or concerning her bonds shall stand in effect. Her husband has voided them. And the LORD will forgive her.
13 ‘Every vow and every oath or bond, made to humble the soul, her husband may establish it. Or, her husband may break it.
14 ‘But if her husband holds his peace concerning her from day to day, then he establishes all her vows and all her bonds which she has made. He has confirmed them because he held his peace concerning her the same day that he heard them.
15 ‘But if he breaks them after he has heard them, then he shall bear her iniquity.’”
16 These are the Ordinances which the LORD Commanded Moses, between a man and his wife, between the father and his daughter, being young in her father’s house.
Numbers 30
English Standard Version
Men and Vows
30 Moses spoke to (A)the heads of the tribes of the people of Israel, saying, “This is what the Lord has commanded. 2 (B)If a man vows a vow to the Lord, or (C)swears an oath to bind himself by a pledge, he shall not break his word. (D)He shall do according to all that proceeds out of his mouth.
Women and Vows
3 “If a woman vows a vow to the Lord and binds herself by a pledge, while within her father's house in her youth, 4 and her father hears of her vow and of her pledge by which she has bound herself and says nothing to her, then all her vows shall stand, and every pledge by which she has bound herself shall stand. 5 But if her father opposes her on the day that he hears of it, no vow of hers, no pledge by which she has bound herself shall stand. And the Lord will forgive her, because her father opposed her.
6 “If she marries a husband, while under her (E)vows or any thoughtless utterance of her lips by which she has bound herself, 7 and her husband hears of it and says nothing to her on the day that he hears, then her vows shall stand, and her pledges by which she has bound herself shall stand. 8 But if, on the day that her husband comes to hear of it, he opposes her, then he makes void her (F)vow that was on her, and the thoughtless utterance of her lips by which she bound herself. (G)And the Lord will forgive her. 9 (But any vow of a widow or of a divorced woman, anything by which she has bound herself, shall stand against her.) 10 And if she vowed in her husband's house or bound herself by a pledge with an oath, 11 and her husband heard of it and said nothing to her and did not oppose her, then all her vows shall stand, and every pledge by which she bound herself shall stand. 12 But if her husband makes them null and void on the day that he hears them, then whatever proceeds out of her lips concerning her vows or concerning her pledge of herself shall not stand. Her husband has made them void, and (H)the Lord will forgive her. 13 Any vow and any binding oath to afflict herself,[a] her husband may establish,[b] or her husband may make void. 14 But if her husband says nothing to her from day to day, then he establishes all her vows or all her pledges that are upon her. He has established them, because he said nothing to her on the day that he heard of them. 15 But if he makes them null and void after he has heard of them, then (I)he shall bear her iniquity.”
16 These are the statutes that the Lord commanded Moses about a man and his wife and about a father and his daughter while she is in her youth within her father's house.
Footnotes
- Numbers 30:13 Or to fast
- Numbers 30:13 Or may allow to stand
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
© 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
