民数记 27
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
女儿的继承权
27 西罗非哈是约瑟之子玛拿西的玄孙、玛吉的曾孙、基列的孙子、希弗的儿子。他的女儿是玛拉、挪阿、曷拉、密迦和得撒。她们前来, 2 站在会幕门口对摩西、以利亚撒祭司、众首领和全体会众说: 3 “我们的父亲死在旷野,他并没有跟可拉一伙一起反叛耶和华,而是因自己的罪而死,没有留下儿子。 4 难道因为他没有儿子,他的名字就要从族中消失吗?请让我们在父亲的家族中分一份产业吧。” 5 摩西就把她们的请求呈到耶和华面前。 6 耶和华对摩西说: 7 “西罗非哈的女儿说得有理。你要从她们父亲的家族中分一份产业给她们,让她们继承父亲的产业。 8 你要告诉以色列人,‘人死后如果没有儿子,就由女儿继承产业; 9 如果没有女儿,就由其兄弟继承; 10 如果没有兄弟,就由其父的兄弟继承; 11 如果其父没有兄弟,就由其族中最近的亲属继承。’”这是耶和华吩咐摩西颁布给以色列人的律例。
约书亚接替摩西做首领
12 耶和华对摩西说:“你上亚巴琳山去眺望我赐给以色列人的土地。 13 看了以后,你就要像你哥哥亚伦一样去祖先那里了。 14 因为会众在荀旷野反叛我的时候,你们二人没有按照我的指示取水,没有在他们面前尊我为圣。”耶和华指的是米利巴泉事件,发生在荀旷野的加低斯。 15 摩西对耶和华说: 16 “耶和华啊,你是赐人生命的上帝,求你立一个人做会众的首领, 17 带领他们或进或退,免得你的会众像没有牧人的羊群。” 18 耶和华对摩西说:“嫩的儿子约书亚心里有圣灵,你把他召来,按手在他身上, 19 让他站在以利亚撒祭司和全体会众面前,当着他们的面任命他做首领, 20 把你的权柄赐给他,使以色列全体会众都听从他。 21 遇到事情,他要去以利亚撒祭司那里,让祭司借着乌陵为他求问我。他和全体会众或进或出都要听从以利亚撒的指示。” 22 摩西遵命而行,把约书亚召来,让他站在以利亚撒祭司和全体会众面前, 23 然后照耶和华的吩咐按手在他的头上,任命他做首领。
Numbers 27
Lexham English Bible
Laws of Inheritance
27 Then the daughters of Zelophehad, the son of Hepher, the son of Gilead, the son of Makir, the son of Manasseh, of the clan of Manasseh the son of Joseph, came near; and these were the names of his daughters: Mahlah, Noah, Hoglah, and Tirzah. 2 They stood before Moses and before Eleazar the priest and before the leaders of the entire community at the doorway of the tent of assembly,[a] saying, 3 “Our father died in the desert; he was not in the midst of the company of those who banded together against Yahweh in the company of Korah, but he died in his own sin, and he had no sons. 4 Why should the name of our father disappear from the midst of his clan because he does not have a son? Give us property in the midst of the brothers of our father.” 5 So Moses brought their case before Yahweh. 6 And Yahweh said to Moses, saying, 7 “The statements of the daughters of Zelophehad are right.[b] You must surely give them the property of an inheritance in the midst of their father’s brothers, and you must transfer the inheritance of their father to them. 8 And you must speak to the Israelites,[c] saying, ‘If a man dies and has no son, you must transfer his inheritance to his daughter. 9 And if he has no daughter, you must give his inheritance to his brothers. 10 If he has no brothers, then you must give his inheritance to his father’s brothers. 11 If his father has no brothers, then you must give his inheritance to his nearest relative from his own clan, and he will take possession of it. It will be as a decree of stipulation for the Israelites,[d] just as Yahweh commanded Moses.’”
12 Yahweh said to Moses, “Go up to this mountain of Abarim, and see the land that I have given to the Israelites.[e] 13 When you see it, you will be gathered to your people, just as Aaron your brother was gathered, 14 because you rebelled against my word in the desert of Zin when the community quarreled regarding my holiness at the waters.” (These are the waters of Meribah-Kadesh in the desert of Zin.)
Joshua Succeeds Moses
15 Yahweh spoke to Moses, saying, 16 “Let Yahweh, the God of the spirits of all flesh, appoint a man over the community 17 who will go out before them and will come in before them, and who will lead them out and bring them in, so the community of Yahweh will not be like a flock that does not have a shepherd.” 18 Then Yahweh said to Moses, “Take Joshua son of Nun, a man in whom is the spirit, and place your hand on him. 19 Have him stand before Eleazar the priest and before the entire community, and commission him[f] in their sight.[g] 20 You will give to him from your authority so that the entire community of Israel will obey him.[h] 21 He will stand before Eleazar the priest, who will ask for him by the decision[i] of the Urim before Yahweh. On his command[j] they will go out, and at his command[k] they will come in, both he and all of the Israelites[l] with him, the entire community.” 22 Moses did just as Yahweh commanded him, and he took Joshua and set him before Eleazar the priest and before the entire community. 23 And he placed his hands on him and commissioned him[m] just as Yahweh spoke by the hand of Moses.[n]
Footnotes
- Numbers 27:2 Or “meeting”
- Numbers 27:7 Literally “Such as the daughters of Zelophehad are speaking”
- Numbers 27:8 Literally “sons/children of Israel”
- Numbers 27:11 Literally “sons/children of Israel”
- Numbers 27:12 Literally “sons/children of Israel”
- Numbers 27:19 Literally “command him”
- Numbers 27:19 Literally “before their eyes”
- Numbers 27:20 Literally “hear him”
- Numbers 27:21 Or “judgment”
- Numbers 27:21 Literally “his word”
- Numbers 27:21 Literally “his word”
- Numbers 27:21 Literally “sons/children of Israel”
- Numbers 27:23 Literally “commanded him”
- Numbers 27:23 Or “through Moses”
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software