Add parallel Print Page Options

第二次人口普查

26 瘟疫过了之后,耶和华对摩西亚伦祭司的儿子以利亚撒说: “你们要将以色列全会众,按他们的父家,凡二十岁以上能出去为以色列打仗的,计算总数。” 摩西以利亚撒祭司在摩押平原与耶利哥相对的约旦河边吩咐他们说: “计算你们中间从二十岁以上的人数。”正如耶和华所吩咐摩西的。

埃及地出来的以色列人如下: 以色列的长子是吕便吕便的众子:属哈诺的,有哈诺族;属法路的,有法路族; 希斯伦的,有希斯伦族;属迦米的,有迦米族。 这就是吕便的各族;被数的共有四万三千七百三十名。 法路的儿子是以利押 以利押的儿子是尼母利大坍亚比兰。这大坍亚比兰,就是从会中选出来,当可拉一伙的人向耶和华争闹的时候,一起向摩西亚伦争闹的; 10 地开了裂口,吞了他们和可拉可拉一伙的人也一同死亡。当时火吞灭了二百五十个人;他们就成为鉴戒。 11 然而可拉的众子没有死亡。

12 按着宗族,西缅的众子:属尼母利的,有尼母利族;属雅悯的,有雅悯族;属雅斤的,有雅斤族; 13 谢拉的,有谢拉族;属扫罗的,有扫罗族。 14 这就是西缅的各族,共有二万二千二百名。

15 按着宗族,迦得的众子:属洗分的,有洗分族;属哈基的,有哈基族;属书尼的,有书尼族; 16 阿斯尼的,有阿斯尼族;属以利的,有以利族; 17 亚律的,有亚律族;属亚列利的,有亚列利族。 18 这就是迦得子孙的各族;他们被数的共有四万零五百名。

19 犹大的儿子是俄南俄南死在迦南地。 20 按着宗族,犹大的众子:属示拉的,有示拉族;属法勒斯的,有法勒斯族;属谢拉的,有谢拉族。 21 法勒斯的众子:属希斯仑的,有希斯仑族;属哈母勒的,有哈母勒族。 22 这就是犹大的各族;他们被数的共有七万六千五百名。

23 按着宗族,以萨迦的众子:属陀拉的,有陀拉族;属普瓦的,有普瓦族; 24 雅述的,有雅述族;属伸仑的,有伸仑族。 25 这就是以萨迦的各族;他们被数的共有六万四千三百名。

26 按着宗族,西布伦的众子:属西烈的,有西烈族;属以伦的,有以伦族;属雅利的,有雅利族。 27 这就是西布伦的各族;他们被数的共有六万零五百名。

28 按着宗族,约瑟的儿子有玛拿西以法莲 29 玛拿西的众子:属玛吉的,有玛吉族;玛吉基列;属基列的,有基列族。 30 这就是基列的众子:属伊以谢的,有伊以谢族;属希勒的,有希勒族; 31 亚斯烈的,有亚斯烈族;属示剑的,有示剑族; 32 示米大的,有示米大族;属希弗的,有希弗族。 33 希弗的儿子西罗非哈没有儿子,只有女儿。西罗非哈的女儿的名字是玛拉挪阿曷拉密迦得撒 34 这就是玛拿西的各族;他们被数的共有五万二千七百名。

35 这就是按着宗族,以法莲的众子:属书提拉的,有书提拉族;属比结的,有比结族;属他罕的,有他罕族。 36 这就是书提拉的众子:属以兰的,有以兰族。 37 这就是以法莲子孙的各族;他们被数的共有三万二千五百名。按着宗族,以上这些都是约瑟的子孙。

38 按着宗族,便雅悯的众子:属比拉的,有比拉族;属亚实别的,有亚实别族;属亚希兰的,有亚希兰族; 39 书反的,有书反族;属户反的,有户反族。 40 比拉的儿子是亚勒乃幔;属亚勒[a],有亚勒族;属乃幔的,有乃幔族。 41 按着宗族,这就是便雅悯的子孙;他们被数的共有四万五千六百名。

42 这就是按着宗族,的众子:属书含的,有书含族。按着宗族,这就是的各族。 43 按照他们被数的,书含全宗族共有六万四千四百名。

44 按着宗族,亚设的众子:属音拿的,有音拿族;属亦施韦的,有亦施韦族;属比利亚的,有比利亚族。 45 比利亚的众子:属希别的,有希别族;属玛结的,有玛结族。 46 亚设的女儿名叫西拉 47 这就是亚设子孙的各族;他们被数的共有五万三千四百名。

48 按着宗族,拿弗他利的众子:属雅薛的,有雅薛族;属沽尼的,有沽尼族; 49 耶色的,有耶色族;属示冷的,有示冷族。 50 按着宗族,这就是拿弗他利的各族;他们被数的共有四万五千四百名。

51 这就是以色列人中被数的,共有六十万零一千七百三十名。

52 耶和华吩咐摩西说: 53 “你要按着人名的数目,将地分给这些人为产业。 54 人多的要多给他们产业,人少的要少给他们产业;各照被数的人数分配产业。 55 此外,要以抽签来分地,按着父系各支派的名字承受产业。 56 要根据抽签,看人数的多寡,给他们分配产业。”

57 这就是按着宗族,被数的利未人:属革顺的,有革顺族;属哥辖的,有哥辖族;属米拉利的,有米拉利族。 58 这就是利未的宗族:立尼族、希伯伦族、玛利族、母示族、可拉族。哥辖暗兰 59 暗兰的妻子名叫约基别,是利未的女儿,是利未埃及所生的。她给暗兰生了亚伦摩西,和他们的姊姊米利暗 60 亚伦拿答亚比户以利亚撒以他玛 61 拿答亚比户在耶和华面前献凡火的时候死了。 62 利未人中,凡一个月以上所有被数的男子,共有二万三千名。他们没有数在以色列人中;因为在以色列人中,没有分给他们产业。

63 这些是摩西以利亚撒祭司所数的;他们在摩押平原与耶利哥相对的约旦河边数点以色列人。 64 这些被数的人中,没有一个是摩西亚伦祭司先前在西奈旷野所数的以色列人, 65 因为耶和华论到他们说:“他们必死在旷野。”所以,除了耶孚尼的儿子迦勒的儿子约书亚以外,他们一个也没有存留。

Footnotes

  1. 26.40 “属亚勒的”是根据某些古卷和七十士译本,原文没有。

Census of the New Generation

26 (A)After the plague, the Lord said to Moses and to Eleazar the son of Aaron, the priest, (B)“Take a census of all the congregation of the people of Israel, from twenty years old and upward, by their fathers' houses, all in Israel who are able to go to war.” And Moses and Eleazar the priest spoke with them (C)in the plains of Moab by the Jordan at Jericho, saying, “Take a census of the people,[a] from twenty years old and upward,” as the Lord (D)commanded Moses. The people of Israel who came out of the land of Egypt were:

(E)Reuben, the firstborn of Israel; the sons of Reuben: of Hanoch, the clan of the Hanochites; of Pallu, the clan of the Palluites; of Hezron, the clan of the Hezronites; of Carmi, the clan of the Carmites. These are the clans of the Reubenites, and those listed were (F)43,730. And the sons of Pallu: Eliab. The sons of Eliab: Nemuel, Dathan, and Abiram. These are the Dathan and Abiram, (G)chosen from the congregation, who contended against Moses and Aaron in the company of Korah, when they contended against the Lord 10 and (H)the earth opened its mouth and swallowed them up together with Korah, when that company died, when the fire devoured 250 men, and (I)they became a warning. 11 But (J)the sons of Korah did not die.

12 The sons of (K)Simeon according to their clans: of Nemuel, the clan of the Nemuelites; of Jamin, the clan of the Jaminites; of Jachin, the clan of the Jachinites; 13 of Zerah, the clan of the Zerahites; of Shaul, the clan of the Shaulites. 14 These are the clans of the Simeonites, (L)22,200.

15 The sons of (M)Gad according to their clans: of Zephon, the clan of the Zephonites; of Haggi, the clan of the Haggites; of Shuni, the clan of the Shunites; 16 of Ozni, the clan of the Oznites; of Eri, the clan of the Erites; 17 of Arod, the clan of the Arodites; of Areli, the clan of the Arelites. 18 These are the clans of the sons of Gad as they were listed, (N)40,500.

19 The sons of (O)Judah were Er and Onan; and Er and Onan died in the land of Canaan. 20 And the sons of Judah according to their clans were: of Shelah, the clan of the Shelanites; of Perez, the clan of the Perezites; of Zerah, the clan of the Zerahites. 21 And the sons of Perez were: of Hezron, the clan of the Hezronites; of Hamul, the clan of the Hamulites. 22 These are the clans of Judah as they were listed, (P)76,500.

23 The sons of (Q)Issachar according to their clans: of Tola, the clan of the Tolaites; of Puvah, the clan of the Punites; 24 of Jashub, the clan of the Jashubites; of Shimron, the clan of the Shimronites. 25 These are the clans of Issachar as they were listed, (R)64,300.

26 The sons of (S)Zebulun, according to their clans: of Sered, the clan of the Seredites; of Elon, the clan of the Elonites; of Jahleel, the clan of the Jahleelites. 27 These are the clans of the Zebulunites as they were listed, (T)60,500.

28 The sons of (U)Joseph according to their clans: Manasseh and Ephraim. 29 (V)The sons of Manasseh: of (W)Machir, the clan of the Machirites; and Machir was the father of Gilead; (X)of Gilead, the clan of the Gileadites. 30 These are the sons of Gilead: of Iezer, the clan of the Iezerites; of Helek, the clan of the Helekites; 31 and of Asriel, the clan of the Asrielites; and of Shechem, the clan of the Shechemites; 32 and of Shemida, the clan of the Shemidaites; and of Hepher, the clan of the Hepherites. 33 Now (Y)Zelophehad the son of Hepher had no sons, but daughters. And the names of the daughters of Zelophehad were Mahlah, Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah. 34 These are the clans of Manasseh, and those listed were (Z)52,700.

35 These are the sons of Ephraim according to their clans: of Shuthelah, the clan of the Shuthelahites; of Becher, the clan of the Becherites; of Tahan, the clan of the Tahanites. 36 And these are the sons of Shuthelah: of Eran, the clan of the Eranites. 37 These are the clans of the sons of Ephraim as they were listed, (AA)32,500. These are the sons of Joseph according to their clans.

38 The sons of (AB)Benjamin according to their clans: of Bela, the clan of the Belaites; of Ashbel, the clan of the Ashbelites; of Ahiram, the clan of the Ahiramites; 39 of Shephupham, the clan of the Shuphamites; of Hupham, the clan of the Huphamites. 40 And the sons of Bela were Ard and Naaman: of Ard, the clan of the Ardites; of Naaman, the clan of the Naamites. 41 These are the sons of Benjamin according to their clans, and those listed were (AC)45,600.

42 These are the sons of (AD)Dan according to their clans: of Shuham, the clan of the Shuhamites. These are the clans of Dan according to their clans. 43 All the clans of the Shuhamites, as they were listed, were (AE)64,400.

44 The sons of (AF)Asher according to their clans: of Imnah, the clan of the Imnites; of Ishvi, the clan of the Ishvites; of Beriah, the clan of the Beriites. 45 Of the sons of Beriah: of Heber, the clan of the Heberites; of Malchiel, the clan of the Malchielites. 46 And the name of the daughter of Asher was Serah. 47 These are the clans of the sons of Asher as they were listed, (AG)53,400.

48 The sons of (AH)Naphtali according to their clans: of Jahzeel, the clan of the Jahzeelites; of Guni, the clan of the Gunites; 49 of Jezer, the clan of the Jezerites; of Shillem, the clan of the Shillemites. 50 These are the clans of Naphtali according to their clans, and those listed were (AI)45,400.

51 This was the list of the people of Israel, (AJ)601,730.

52 The Lord spoke to Moses, saying, 53 (AK)“Among these the land shall be divided for inheritance according to the number of names. 54 (AL)To a large tribe you shall give a large inheritance, and to a small tribe you shall give a small inheritance; every tribe shall be given its inheritance in proportion to its list. 55 But the land shall be (AM)divided by lot. According to the names of the tribes of their fathers they shall inherit. 56 Their inheritance shall be divided according to lot between the larger and the smaller.”

57 (AN)This was the list of the Levites according to their clans: of Gershon, the clan of the Gershonites; of Kohath, the clan of the Kohathites; of Merari, the clan of the Merarites. 58 These are the clans of Levi: the clan of the Libnites, the clan of the Hebronites, the clan of the Mahlites, the clan of the Mushites, the clan of the Korahites. And Kohath was the father of Amram. 59 The name of Amram's wife was (AO)Jochebed the daughter of Levi, who was born to Levi in Egypt. And she bore to Amram Aaron and Moses and Miriam their sister. 60 (AP)And to Aaron were born Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar. 61 (AQ)But Nadab and Abihu died when they offered unauthorized fire before the Lord. 62 And those listed were (AR)23,000, every male from a month old and upward. For (AS)they were not listed among the people of Israel, because (AT)there was no inheritance given to them among the people of Israel.

63 These were those listed by Moses and Eleazar the priest, who listed the people of Israel (AU)in the plains of Moab by the Jordan at Jericho. 64 (AV)But among these there was not one of those listed by Moses and Aaron the priest, who had listed the people of Israel in the wilderness of Sinai. 65 For the Lord had said of them, (AW)“They shall die in the wilderness.” Not one of them was left, (AX)except Caleb the son of Jephunneh and Joshua the son of Nun.

Footnotes

  1. Numbers 26:4 Take a census of the people is implied (compare verse 2)