民数记 25
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
以色列人被诱犯罪
25 以色列人驻扎在什亭期间,有些人与摩押女子行淫。 2 那些女子邀他们参加祭祀,他们吃了祭物,并跪拜她们的神明, 3 结果使以色列与巴力·毗珥苟合。耶和华大怒, 4 对摩西说:“把为首的人都抓起来,当着我的面在大白天处死他们,以消除我对以色列人的怒气。” 5 于是,摩西对以色列的审判官说:“你们各自把权下与巴力·毗珥苟合的人处死。”
6 摩西和以色列全体会众正在会幕门口痛哭的时候,有个以色列人当着他们的面把一个米甸女子带进自家的帐篷。 7 亚伦祭司的孙子、以利亚撒的儿子非尼哈看见了,便起身离开会众,拿着矛枪, 8 跟着进入那人的帐篷,一枪刺透那对男女的腹部。以色列人当中的瘟疫马上止住了, 9 但已有两万四千人死于瘟疫。
10 耶和华对摩西说: 11 “亚伦祭司的孙子、以利亚撒的儿子非尼哈消了我对以色列人的怒气。因为在会众中他与我一样痛恨不贞,我才没有在烈怒中消灭他们。 12 你告诉他,我要赐给他平安的约, 13 使他和他的后代凭此约可以永远做祭司,因为他为我除掉了不贞之人,为以色列人赎了罪。”
14 与米甸女子一同被杀的以色列人名叫心利,是撒路的儿子,是西缅支派的一个族长。 15 被杀的米甸女子名叫哥斯比,她父亲苏珥是米甸人的一个族长。 16 耶和华对摩西说: 17 “你要攻打米甸人,击杀他们。 18 因为他们心存敌意,在毗珥陷害你们,他们的姊妹——米甸首领的女儿哥斯比诱惑你们,她在毗珥事件招来瘟疫之日被杀。”
Numbers 25
American Standard Version
25 And Israel abode in Shittim; and the people began to play the harlot with the daughters of Moab: 2 for they called the people unto the sacrifices of their gods; and the people did eat, and bowed down to their gods. 3 And Israel [a]joined himself unto [b]Baal-peor: and the anger of Jehovah was kindled against Israel. 4 And Jehovah said unto Moses, Take all the chiefs of the people, and hang them up unto Jehovah before the sun, that the fierce anger of Jehovah may turn away from Israel. 5 And Moses said unto the judges of Israel, Slay ye every one his men that have joined themselves unto Baal-peor.
6 And, behold, one of the children of Israel came and brought unto his brethren a Midianitish woman in the sight of Moses, and in the sight of all the congregation of the children of Israel, while they were weeping at the door of the tent of meeting. 7 And when Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the priest, saw it, he rose up from the midst of the congregation, and took a spear in his hand; 8 and he went after the man of Israel into the [c]pavilion, and thrust both of them through, the man of Israel, and the woman through her body. So the plague was stayed from the children of Israel. 9 And those that died by the plague were twenty and four thousand.
10 And Jehovah spake unto Moses, saying, 11 Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the priest, hath turned my wrath away from the children of Israel, in that he was jealous with my jealousy among them, so that I consumed not the children of Israel in my jealousy. 12 Wherefore say, Behold, I give unto him my covenant of peace: 13 and it shall be unto him, and to his seed after him, the covenant of an everlasting priesthood; because he was jealous for his God, and made atonement for the children of Israel.
14 Now the name of the man of Israel that was slain, who was slain with the Midianitish woman, was Zimri, the son of Salu, a prince of a fathers’ house among the Simeonites. 15 And the name of the Midianitish woman that was slain was Cozbi, the daughter of Zur; he was head of the people of a fathers’ house in Midian.
16 And Jehovah spake unto Moses, saying, 17 Vex the Midianites, and smite them; 18 for they vex you with their wiles, wherewith they have beguiled you in the matter of Peor, and in the matter of Cozbi, the daughter of the prince of Midian, their sister, who was slain on the day of the plague in the matter of Peor.
Footnotes
- Numbers 25:3 Or, yoked
- Numbers 25:3 Or, the Baal of Peor. See 23:28.
- Numbers 25:8 Or, alcove
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?)