Font Size
民数记 24:17-19
Chinese New Version (Simplified)
民数记 24:17-19
Chinese New Version (Simplified)
17 我看见他,却不是现在;
我望见他,却不是近处;
必有一星从雅各而出,
必有一杖从以色列兴起;
他必打碎摩押的额角,
粉碎一切舍特人的头顶。
18 他必得以东作产业,
又得仇敌之地西珥作产业;
只有以色列人成为强壮。
19 有一位从雅各而出的必掌大权,
他要除灭城中余下的人。’”
Read full chapter
民数记 24:17-19
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
民数记 24:17-19
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
17 我所见的尚未发生,
我目睹的关乎将来。
一颗星要从雅各家升起,
一位君王要从以色列兴起。
他要打烂摩押的前额,
击碎舍特人的头颅。
18 他必征服以东,
占领敌疆西珥,
以色列必勇往直前。
19 雅各的后裔必掌权,
消灭城中的余民。”
Chinese New Version (Simplified) (CNVS)
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH)
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center