Font Size
民数记 21:15-17
Chinese New Version (Simplified)
民数记 21:15-17
Chinese New Version (Simplified)
15 以及河谷的斜坡,
这斜坡伸展到亚珥城的地方,
就是靠近摩押边境的。”
16 以色列人又从那里到了比珥(“比珥”意即“井”);从前耶和华对摩西说:“你要聚集众民,我好把水给他们喝”,说的就是这个井。
17 那时,以色列人就唱了这首歌,说:
“井啊,涌上水来。
你们要向这井歌唱。
Read full chapter
民数记 21:15-17
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
民数记 21:15-17
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
15 以及河谷的斜坡——靠近摩押边界并延伸到亚珥城。”
16 以色列人又往前走,来到比珥[a]。耶和华曾在那里对摩西说:“把民众招聚起来,我要给他们水喝。” 17 当时,以色列人唱了这首歌:
“井啊,涌出水来!
你们要歌颂这口井,
Footnotes
- 21:16 “比珥”意思是“井”。
Chinese New Version (Simplified) (CNVS)
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.