A A A A A
Bible Book List

民数记 19 Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)

红母牛祭礼

19 耶和华吩咐摩西亚伦说: “耶和华所吩咐的律法中,其中一条律例这样说:要吩咐以色列人,把一头健康、没有残疾、未曾负轭的红母牛牵到你这里来, 交给以利亚撒祭司。他要把牛牵到营外,人就在他面前把牛宰了。 以利亚撒祭司要用指头蘸这牛的血,向会幕前面弹七次。 人要在他眼前焚烧这母牛,牛的皮、肉、血和粪都要焚烧。 祭司要把香柏木、牛膝草和朱红色纱都丢在焚烧牛的火中。 祭司要洗衣服,用水洗身,然后才可以进营;祭司必不洁净到晚上。 焚烧牛的人也要用水洗衣服,用水洗身,必不洁净到晚上。 一个洁净的人要收母牛的灰,存放在营外洁净的地方,为以色列会众留作除污秽的水之用。这是为除罪用的。 10 收取母牛灰的人要洗衣服,必不洁净到晚上。这要成为以色列人和寄居在他们中间的外人永远的定例。

11 “摸了任何人死尸的,必不洁净七天。 12 那人要在第三天和第七天洁净自己,他就洁净了。若他不在第三天和第七天洁净自己,他就不洁净了。 13 凡摸了死尸,就是死了的人的尸体,又不洁净自己的,就玷污了耶和华的帐幕,这人必从以色列中剪除;因为那除污秽的水没有洒在他身上,他就不洁净,污秽还在他身上。

14 “若有人死在帐棚里,条例是这样:凡进那帐棚的,和所有在帐棚里的人,都必不洁净七天。 15 凡敞开的,没有用绳子扎好盖子的器皿,也不洁净。 16 任何人在田野里摸了被刀杀的,或自然死的,或人的骨头,或坟墓,就必不洁净七天。 17 要为这不洁净的人拿一些烧好的除罪灰放在器皿里,倒上清水。 18 一个洁净的人要拿牛膝草蘸在这水中,把水弹在帐棚上,和一切器皿以及帐棚内的人身上,又要弹在那摸了骨头,或摸了被杀的或自然死的,或摸了坟墓的人身上。 19 那洁净的人要在第三天和第七天把水弹在不洁净的人身上,在第七天洁净那人。那人要洗衣服,用水洗澡,到晚上就洁净了。 20 但任何不洁净的人,他若不洁净自己,那人要从会中剪除,因为他玷污了耶和华的圣所,除污秽的水没有洒在他身上,他是不洁净的。 21 这要成为你们永远的定例。此外,那弹除污秽水的人也要洗衣服。凡碰除污秽水的,必不洁净到晚上。 22 不洁净的人所摸的任何东西都不洁净;摸了这东西的人必不洁净到晚上。”

Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)

和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes