民数记 13:31-33
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
31 但那些和他同去的人说:“我们不能上去攻击那民,因为他们比我们强壮。” 32 探子中有人论到所窥探之地,向以色列人报恶信,说:“我们所窥探经过之地是吞吃居民之地,我们在那里所看见的人民都身量高大。 33 我们在那里看见亚衲族人,就是伟人,他们是伟人的后裔。据我们看,自己就如蚱蜢一样;据他们看,我们也是如此。”
Read full chapter
民数记 13:31-33
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
31 跟他一起去打探的人却说:“我们不能去攻打那些人,他们比我们强大。” 32 他们还危言耸听,说:“我们去打探的地方是吞吃居民之地,我们看见的人个个身材高大。 33 我们在那里看见了亚衲人的子孙,他们是巨人的后裔,我们跟他们相比就像蚱蜢,他们看我们也像蚱蜢。”
Read full chapter
Numbers 13:31-33
New International Version
31 But the men who had gone up with him said, “We can’t attack those people; they are stronger than we are.”(A) 32 And they spread among the Israelites a bad report(B) about the land they had explored. They said, “The land we explored devours(C) those living in it. All the people we saw there are of great size.(D) 33 We saw the Nephilim(E) there (the descendants of Anak(F) come from the Nephilim). We seemed like grasshoppers(G) in our own eyes, and we looked the same to them.”
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
