Nombres 11
La Bible du Semeur
Les premières crises
Les Israélites se plaignent
11 Un jour, le peuple adressa d’amères plaintes à l’Eternel. Lorsqu’il les entendit, il se mit en colère et déchaîna la foudre contre eux. Déjà, le feu dévorait une extrémité du camp.
2 Le peuple implora Moïse à grands cris ; celui-ci pria l’Eternel, et le feu s’arrêta. 3 On appela ce lieu Tabeéra, parce que le feu de l’Eternel s’était embrasé contre le peuple.
4 Il y avait parmi le peuple un ramassis d’individus qui furent saisis de toutes sortes de désirs. Alors les Israélites, à leur tour, recommencèrent à pleurer en disant : Ah ! Si seulement nous pouvions manger de la viande ! 5 Nous regrettons le poisson qu’on mangeait pour rien en Egypte ! Et les concombres ! Et les melons ! Et les poireaux ! Et les oignons ! Et l’ail ! 6 A présent, nous dépérissons. Nous sommes privés de tout, rien que de la manne, toujours de la manne !
7 La manne ressemblait à de la graine de coriandre, elle était transparente comme de la résine de bdellium[a]. 8 Le peuple se dispersait pour la ramasser ; puis on la broyait à la meule ou la pilait au mortier, et on la faisait cuire dans des pots pour en faire des galettes qui avaient un goût de gâteau à l’huile. 9 Elle se déposait la nuit sur le camp avec la rosée[b].
10 Chaque famille se lamentait à l’entrée de sa tente. Moïse entendit le peuple pleurer, et l’Eternel entra dans une grande colère. Moïse en fut très affecté. 11 Il dit à l’Eternel : Pourquoi fais-tu du mal à ton serviteur ? Pourquoi ne m’accordes-tu pas ta faveur ? Comment peux-tu m’imposer la charge de tout ce peuple ? 12 Est-ce moi qui ai conçu tout ce peuple ? Est-ce moi qui l’ai mis au monde pour que tu me dises : « Porte-le sur ton cœur comme une nourrice porte le bébé qu’elle allaite, et cela jusqu’au pays que tu as promis à ses ancêtres » ? 13 Où trouverai-je de la viande pour la distribuer à tous ces gens qui pleurent autour de moi en disant : « Donne-nous de la viande à manger ! » 14 Je ne suis pas capable de porter, à moi seul, la responsabilité de tout ce peuple. C’est trop lourd pour moi ! 15 Si tu veux bien m’accorder une faveur, prends ma vie plutôt que de me traiter ainsi, et que je n’aie plus à contempler mon malheur.
Les soixante-dix responsables du peuple adjoints à Moïse
16 L’Eternel répondit à Moïse : Rassemble-moi soixante-dix hommes choisis parmi les responsables d’Israël, des hommes que tu sais être des responsables et des chefs du peuple, et amène-les devant la tente de la Rencontre. Qu’ils se tiennent là avec toi. 17 Alors je descendrai m’entretenir là avec toi, je prendrai de l’Esprit qui est sur toi et je le leur donnerai, pour qu’ils portent avec toi la charge de ce peuple, de sorte que tu n’auras plus à la porter seul. 18 Tu diras au peuple : « Purifiez-vous pour demain, et vous mangerez de la viande, puisque vous avez pleuré aux oreilles de l’Eternel en disant : “Ah ! Si seulement nous pouvions manger de la viande ! Nous étions si bien en Egypte !” Eh bien, l’Eternel va vous donner de la viande à manger. 19 Pas un seul jour, ni deux jours, ni cinq jours, ni dix jours, ni même vingt jours, 20 mais durant tout un mois vous en mangerez, jusqu’à ce qu’elle vous sorte par les narines et que vous en ayez la nausée. Car vous avez méprisé l’Eternel qui est au milieu de vous, et vous avez pleuré devant lui, en disant : “Pourquoi donc avons-nous quitté l’Egypte ?” »
21 Moïse répondit : Ce peuple dont je fais partie compte six cent mille hommes de pied, et toi tu leur promets, pour un mois entier, de la viande à manger ! 22 Abattra-t-on pour eux des brebis et des bœufs pour qu’ils en aient suffisamment ? Et même si on leur pêchait tous les poissons de la mer, en auraient-ils assez ?
23 L’Eternel lui répondit : Le bras de l’Eternel serait-il trop court ? Tu verras sans tarder si, oui ou non, ma parole se réalise devant toi.
L’Esprit de Dieu se pose sur les soixante-dix responsables du peuple
24 Moïse sortit et rapporta au peuple les paroles de l’Eternel, puis il rassembla soixante-dix hommes choisis parmi leurs responsables, et les plaça autour de la tente. 25 L’Eternel descendit dans la nuée et lui parla ; il prit de l’Esprit qui reposait sur lui et le donna à ces soixante-dix responsables. Quand l’Esprit se fut posé sur eux, ils se mirent à parler sous son inspiration, comme des prophètes – c’est l’unique fois que cela leur arriva.
26 L’Esprit vint également demeurer sur deux hommes qui se trouvaient dans le camp, et qui s’appelaient Eldad et Médad. L’Esprit vint reposer sur eux car ils figuraient parmi les inscrits, bien qu’ils ne se soient pas rendus à la tente, et, dans le camp, ils se mirent à parler sous l’inspiration de Dieu. 27 Un jeune homme courut avertir Moïse : Eldad et Médad sont en train de parler sous l’inspiration de Dieu dans le camp !
28 Alors Josué, fils de Noun, qui était l’assistant de Moïse depuis sa jeunesse, intervint en disant : Moïse, mon maître, empêche-les de faire cela !
29 Moïse lui répondit : Serais-tu jaloux pour moi ? Que l’Eternel, au contraire, accorde son Esprit à tous les membres de son peuple pour qu’ils deviennent tous des prophètes !
30 Puis Moïse regagna le camp avec les responsables d’Israël.
31 Un vent envoyé par l’Eternel entraîna des cailles par-dessus la mer et les fit s’abattre autour du camp, sur un rayon d’une journée de marche. Elles recouvraient le sol jusqu’à un mètre de hauteur. 32 Le peuple fut debout toute cette journée et toute la nuit, et encore tout le lendemain, pour ramasser les cailles. Personne n’en prit moins d’une tonne[c]. Ils les étalèrent tout autour du camp.
33 Ils avaient encore la viande à la bouche quand la colère de l’Eternel éclata contre le peuple, et il le frappa d’une grave épidémie. 34 On appela cet endroit Qibroth-Hattaava (Tombeaux de la convoitise), car c’est là qu’on enterra beaucoup de gens, qui avaient cédé à la convoitise[d]. 35 De Qibroth-Hattaava le peuple se mit en marche pour Hatséroth, où il s’installa.
Bamidbar 11
Orthodox Jewish Bible
11 And when the people complained, it displeased Hashem; Hashem heard it; His anger was kindled; and the Eish Hashem burned among them, and consumed them that were at the edge of the machaneh.
2 And the people cried unto Moshe; and when Moshe davened unto Hashem, the eish was quenched.
3 He called shem hamakom Taverah because the Eish Hashem burned among them.
4 And the rabble that was among them fell a-lusting; and the Bnei Yisroel also wept again, and said, If only we had basar to eat!
5 We remember the fish, which we did eat in Mitzrayim at no cost; the cucumbers, and the melons, and the leeks, and the onions, and the garlic;
6 But now our nefesh is dried up; there is nothing at all, besides this manna, before our eyes.
7 And the manna was like coriander seed, and the color thereof like the color of white gum resin.
8 And the people went about and gathered it, and ground it in handmills, or crushed it in the mortar, and baked it in pans, and made cakes of it; and the taste of it was like the taste of cakes prepared of shemen.
9 And when the dew fell upon the machaneh in the lailah, the manna fell with it.
10 Then Moshe heard the people wailing throughout their mishpekhot, every man in the entrance of his ohel; and the anger of Hashem was kindled greatly; Moshe also was displeased.
11 And Moshe said unto Hashem, Why hast Thou afflicted Thy eved? And why have I not found chen (favor) in Thy sight, that Thou layest the massa (burden) of all this people upon me?
12 Have I conceived all this people? Have I fathered them, that Thou shouldest say unto me, Carry them in thy bosom, as the one nursing beareth the nursing infant, unto the land which Thou didst swear unto their avot?
13 Where should I get basar to give unto all this people? For they wail unto me, saying, Give us basar, that we may eat.
14 I am not able to carry all this people alone, because it is too heavy for me.
15 And if Thou deal thus with me, kill me, please, at once, if I have found chen in Thy sight; and let me not see my wretchedness.
16 And Hashem said unto Moshe, Gather unto Me seventy men of the Zekenim of Yisroel, whom thou knowest to be the Ziknei HaAm, and officers over them; and bring them unto the Ohel Moed, that they may stand there with thee.
17 And I will come down and speak with thee there; and I will take of the Ruach [Hakodesh] that is upon thee, and will put [Him] upon them; and they shall bear the massa HaAm (burden of the People) with thee, that thou bear it not thyself alone.
18 And say thou unto the people, Set yourselves apart as kodesh against tomorrow, and ye shall eat basar; for ye have wept in the ears of Hashem, saying, Who shall give us basar to eat? For it was well with us in Mitzrayim; therefore Hashem will give you basar, and ye shall eat.
19 Lo (not) ye shall eat one day, nor two days, nor five days, neither ten days, nor twenty days;
20 But even a whole month, until it come out at your nostrils, and it be loathsome unto you; because that meastem (ye have rejected) Hashem Who is among you, and have wept before Him, saying, Why came we forth out of Mitzrayim?
21 And Moshe said, The people, among whom I am, are 600,000 men on foot; and Thou hast said, I will give them basar, that they may eat a whole month.
22 Shall the flocks and the herds be slain for them, to suffice them? Or shall all the dag (fish) of the yam be gathered together for them, to suffice them?
23 And Hashem said unto Moshe, Is the Yad Hashem cut short (i.e., limited in power)? Thou shalt see now whether My Devar shall come to pass unto thee or not.
24 And Moshe went out, and told HaAm the divrei Hashem, and gathered the seventy men of the Ziknei HaAm, and set them round about the Ohel [Moed].
25 And Hashem came down in an Anan, and spoke unto him, and took of the Ruach [Hakodesh] that was upon him, and gave [Him] unto the seventy Zekenim; and it came to pass, that, when the Ruach [Hakodesh] rested upon them, they prophesied, but did not continue. [See Shmuel Alef 10:6; 19:24; Ac 19:6]
26 But there remained two of the anashim in the machaneh, the shem of the one was Eldad, and the shem of the other Medad: and the Ruach [Hakodesh] rested upon them; and they were of them that were listed, but went not out unto the Ohel [Moed]; and they prophesied in the machaneh.
27 And there ran a young man, and told Moshe, and said, Eldad and Medad do prophesy in the machaneh.
28 And Yehoshua Ben Nun, the mesharet Moshe, one of his chosen young men, answered and said, Moshe adoni, forbid them.
29 And Moshe said unto him, Are you jealous for my sake? If only kol Am Hashem were neviim, and that Hashem would put His Ruach upon them [see Yoel 2:28 (3:1)]!
30 And Moshe went back to the machaneh, he and the Ziknei Yisroel.
31 And there went forth a wind from Hashem, it drove in quail from the yam, brought them down over the machaneh at a height of two cubits from the ground for the distance of a day’s journey all around the machaneh.
32 And the people stood up all that yom, and kol halailah, and all the next day, and they gathered in the quail; he that gathered least gathered ten homers; and they spread them all out for themselves round about the machaneh.
33 And while the basar was yet between their teeth, before it was chewed, the wrath of Hashem was kindled against the people, and Hashem struck down the people with a makkah rabbah me’od (a very great plague).
34 And the shem of that place was called Kivrothataavah (graves of greed) because there they buried the people that lusted.
35 And the people set out from Kivrot-hataavah unto Chatzerot; and abode at Chatzerot.
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International