银号

10 耶和华对摩西说: “你要用银子打造两支号,用来招聚会众和发出拔营的号令。 吹响两支号时,全体会众要聚集到你那里,即会幕门口。 如果只吹响一支号,担任首领的以色列各族长要聚集到你那里。 如果吹响拔营的号令,在东面扎营的就要启行; 第二次吹响拔营号令时,在南面扎营的就要启行。拔营号令是启行的信号。 但吹号招聚会众时,不要用拔营号令。 做祭司的亚伦子孙要负责吹号,这是世代不变的律例。 当你们在自己的土地上跟敌人作战时,要吹号,你们的上帝耶和华必眷顾你们,救你们脱离敌人。 10 在节期和朔日[a]这些欢乐的日子献燔祭和平安祭的时候,你们要吹号,好在你们的上帝面前蒙眷顾。我是你们的上帝耶和华。”

离开西奈山

11 第二年的二月二十日,云彩从安放约柜的圣幕上升起, 12 以色列人就从西奈旷野启行,直到云彩停在巴兰旷野时才停下来。 13 这是他们初次照耶和华借摩西的吩咐启行。

14 犹大旗下的营队率先出发,率领犹大支派的是亚米拿达的儿子拿顺, 15 率领以萨迦支派的是苏押的儿子拿坦业, 16 率领西布伦支派的是希伦的儿子以利押。 17 然后,圣幕被拆下,革顺和米拉利的子孙抬着圣幕出发。 18 随后出发的是吕便旗下的营队,率领吕便支派的是示丢珥的儿子以利苏, 19 率领西缅支派的是苏利沙代的儿子示路蔑, 20 率领迦得支派的是丢珥的儿子以利雅萨。

21 随后出发的是哥辖人,他们抬着圣物前行。在他们到达之前,圣幕应已支好。 22 随后出发的是以法莲旗下的营队,率领以法莲支派的是亚米忽的儿子以利沙玛, 23 率领玛拿西支派的是比大苏的儿子迦玛列, 24 率领便雅悯支派的是基多尼的儿子亚比但。

25 殿后的是但旗下的营队,率领但支派的是亚米沙代的儿子亚希以谢, 26 率领亚设支派的是俄兰的儿子帕结, 27 率领拿弗他利支派的是以南的儿子亚希拉。 28 这是以色列各营队拔营前行的次序。

29 摩西对岳父流珥之子米甸人何巴说:“我们就要动身前往耶和华应许给我们的地方,祂曾说要把那地方赐给我们。请你跟我们一起去吧,我们必厚待你,耶和华已经应许要赐福给以色列人。” 30 何巴说:“我不去了,我要回到我的家乡和亲族那里。” 31 摩西说:“请不要离开我们。你熟悉旷野,可以做我们的向导,告诉我们在哪里扎营。 32 如果你跟我们同去,我们一定与你分享耶和华赐给我们的福气。”

33 以色列人离开耶和华的山,走了三天的路程,期间耶和华的约柜一直在队伍的前头,为他们寻找安营之地。 34 他们拔营前行的时候,白天总有耶和华的云彩在他们上面。 35 每当约柜出发的时候,摩西就说:“耶和华啊,求你兴起,击溃你的敌人,使恨你的人逃窜。” 36 约柜停下来的时候,他就说:“耶和华啊,求你回到以色列的千万人中。”

Footnotes

  1. 10:10 朔日”即每月初一。

10 The Eternal One continued, instructing Moses.

In the first two months of the second year, the nation is organized for religious service, for war, for civil order, and for travel. On the first day of the first month, construction of the congregation tent is completed and dedication of the altar and the priests begins. On the eighth day, the dedication and ordination of the priests is completed. On the twelfth day, the dedication of the altar is completed, the Levites are appointed, and normal services begin. On the fourteenth day, the Passover is celebrated.

In the second month, the census of the men over 20 years of age is started. On the fourteenth day, a second Passover is celebrated for those who were impure from the first celebration. Finally, on the twentieth day, all the Israelites begin their travels to Canaan.

Eternal One (to Moses): To more easily get the people’s attention and to summon the people and notify the people that they should break camp, make yourself two trumpets out of fine, hammered silver. When you blow both trumpets, everyone should gather with you in front of the congregation tent; but if you blow only one of the trumpets, then only the leaders, the heads of the divisions, need to gather with you. 5-6 You can also use them to sound an alarm. Make the alarm sound when it’s time to move on. When you need to break camp, one alarm will indicate that the people on the east side should depart; the second will be the sign for those on the south side of camp to depart. But when you only want to gather the people together (not to break camp), simply blow the normal sound.

There are several patterns of trumpet sounds for various purposes; they are distinguished by the length of the blast and the amount of separation between sounds.

Aaron’s people, the priests, shall blow them; this is a decree of peace for all generations to come. There will be times, when you’re living in the land I’ve promised to you, that you’ll need to fight against people who oppress you. Use the trumpets to sound an alarm. Your God, the Eternal, will remember you, and you will be saved from such enemies. 10 Also use the trumpets in happy times. Blow them when you celebrate festivals and make sacrifices. On days of joy, feasting and new moons, sound the trumpets as you offer your burnt offerings and sacrifices of peace offerings. Again, they will be a reminder to your God. I am the Eternal One, your True God.

11 When the cloud finally rose up (on the twentieth day of the second month of the second year) from over the congregation tent that housed the terms of the covenant, 12 the Israelites set out from the Sinai Wilderness until the cloud indicated they should stop in the Paran Wilderness. 13 This was the first time they were organized and traveled in this manner—as the Eternal had instructed through Moses.

14 First the Judahite division left, following their banner. Judah’s tribal troops were led by Nahshon, Amminadab’s son. 15 The Issachar tribal troops were led by Nethanel, Zuar’s son; 16 and Helon’s son, Eliab, led the Zebulunite tribal troops.

17 At that point, the tent was properly disassembled and carried out by the Gershonites and Merarites.

18 They were followed by the Reubenite division, following their banner. Reuben’s tribal troops were led by Shedeur’s son, Elizur. 19 The Simeon tribe’s troops were led by Shelumiel, Zurishaddai’s son; 20 and the Gadite tribal army followed the direction of Eliasaph, son of Deuel.

21 Next to leave were the Kohathites, who carried the holy things as instructed. The tent would be set up again before they arrived by the Gershonites and Merarites.

22 Then the Ephraimite division departed under their banner. Ephraim’s tribal troops were led by Elishama (Ammihud’s son). 23 The Manassehite tribal troops were led by Gamaliel, son of Pedahzur; 24 and Benjamin’s tribal troops were led by Gideoni’s son, Abidan.

25 Finally, at the rear came the Danite division following their banner. Dan’s tribal troops were led by Ahiezer, Ammishaddai’s son. 26 The Asherite tribal troops went under the leadership of Pagiel, Ochran’s son; 27 and the Naphtali tribal troops under Enan’s son, Ahira. 28 This is the order in which the Israelites broke camp and journeyed through the wilderness.

29 When they were just about to depart, Moses took aside Hobab (son of Reuel, Moses’ father-in-law), his Midianite brother-in-law.

Moses: Why don’t you come with us? We are going to the place that the Eternal promised to give to us. We’ll treat you well in the land. After all, the Eternal said that things will be good for Israel.

Hobab: 30 No, thanks. I’m going to head back home, to my own place and to my kin.

Moses: 31 Please don’t leave us. You know where it’s best to camp out here in the wilderness, and we could certainly benefit from your watching out for us. 32 It’ll work out well for you! The Eternal has promised good things for us, and we’ll be sure that you have a share in them too.

33 So off they went, and they traveled for three days after leaving the Eternal’s mountain, known as Sinai or Horeb. At the very front of the traveling company was the precious box containing the terms of Israel’s agreement with their God—namely, the chest containing their covenant with the Eternal to seek out a good resting place. 34 God’s cloud led them on by day when they broke camp and set out. 35 When the chest began to move, Moses would always say,

Moses: Eternal One, arise! Get up, and may Your enemies scatter before You, Your opponents flee from Your presence.

36 And when the chest settled down again, Moses would say,

Moses: O Eternal One, turn back ten thousand to Israel’s numbers.[a]

Footnotes

  1. 10:36 Meaning of the Hebrew is uncertain.