民数记 1
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
以色列的第一次人口统计
1 以色列人离开埃及后第二年的二月一日,耶和华在西奈旷野的会幕中对摩西说: 2 “你要按以色列人的宗族和家系统计人口,登记所有男子的姓名。 3 你和亚伦要一队一队地统计以色列人中二十岁以上、有作战能力的男子。 4 每一支派要有一个人来协助你们。他们都是各宗族的族长, 5 名单如下。
“吕便支派示丢珥的儿子以利苏、 6 西缅支派苏利沙代的儿子示路蔑、 7 犹大支派亚米拿达的儿子拿顺、 8 以萨迦支派苏押的儿子拿坦业、 9 西布伦支派希伦的儿子以利押、 10 约瑟的后裔——以法莲支派亚米忽的儿子以利沙玛和玛拿西支派比大苏的儿子迦玛列、 11 便雅悯支派基多尼的儿子亚比但、 12 但支派亚米沙代的儿子亚希以谢、 13 亚设支派俄兰的儿子帕结、 14 迦得支派丢珥的儿子以利雅萨、 15 拿弗他利支派以南的儿子亚希拉。”
16 他们都是从会众中选出来的,是各支派的首领,也是以色列的将领。
17 摩西和亚伦在这些族长的帮助下, 18 在二月一日招聚全体会众,按照宗族和家系统计人口,登记所有二十岁以上的男子。 19 摩西照耶和华的吩咐在西奈旷野统计人口。
20-21 以色列的长子吕便支派中,二十岁以上、有作战能力的男子按宗族、家系和姓名一一被登记下来,共有四万六千五百人。
22-23 西缅支派中,二十岁以上、有作战能力的男子按宗族、家系和姓名一一被登记下来,共有五万九千三百人。
24-25 迦得支派中,二十岁以上、有作战能力的男子按宗族、家系和姓名一一被登记下来,共有四万五千六百五十人。
26-27 犹大支派中,二十岁以上、有作战能力的男子按宗族、家系和姓名一一被登记下来,共有七万四千六百人。
28-29 以萨迦支派中,二十岁以上、有作战能力的男子按宗族、家系和姓名一一被登记下来,共有五万四千四百人。
30-31 西布伦支派中,二十岁以上、有作战能力的男子按宗族、家系和姓名一一被登记下来,共有五万七千四百人。
32-33 约瑟的后裔中,以法莲支派中,二十岁以上、有作战能力的男子按宗族、家系和姓名一一被登记下来,共有四万零五百人。
34-35 玛拿西支派中,二十岁以上、有作战能力的男子按宗族、家系和姓名一一被登记下来,共有三万二千二百人。
36-37 便雅悯支派中,二十岁以上、有作战能力的男子按宗族、家系和姓名一一被登记下来,共有三万五千四百人。
38-39 但支派中,二十岁以上、有作战能力的男子按宗族、家系和姓名一一被登记下来,共有六万二千七百人。
40-41 亚设支派中,二十岁以上、有作战能力的男子按宗族、家系和姓名一一被登记下来,共有四万一千五百人。
42-43 拿弗他利支派中,二十岁以上、有作战能力的男子按宗族、家系和姓名一一被登记下来,共有五万三千四百人。
44 以上就是摩西、亚伦和各代表自己家族的十二位以色列首领所统计的男子人数。 45 这样,以色列人中二十岁以上、有作战能力的男子按宗族、家系和姓名一一被登记下来, 46 共有六十万零三千五百五十人。 47 其中不包括利未人, 48 因为耶和华曾经对摩西说: 49 “你不要统计利未支派的人数,不要把他们的人数算在以色列人中。 50 你要派利未人负责搬运和照料放约柜的圣幕及其所有器具,他们要在圣幕四围扎营。 51 在迁移的时候,利未人要负责拆卸和支搭圣幕;其他人若走近圣幕,必被处死。 52 以色列人要按照他们的队伍各自扎营,各归本旗。 53 但利未人要在放约柜的圣幕四周扎营,防止以色列人触怒耶和华。利未人负责看守圣幕。” 54 以色列人就按耶和华对摩西的吩咐行了。
Numbers 1
Expanded Bible
The People of Israel Are Counted
1 The Lord spoke to Moses in the Meeting Tent [C the Tabernacle; Ex. 25–31] in the ·Desert [Wilderness] of Sinai. This was on the first day of the second month in the second year after the Israelites left Egypt [Ex. 12:50–51; C one year later]. He said to Moses: 2 “You and Aaron must ·count [take a census of; L lift the head of] all the ·people of Israel [community/congregation/assembly of the sons/T children of Israel] by ·families [clans] and family groups, listing the name of each ·man [male]. 3 You and Aaron must count every man twenty years old or older who will serve in the army of Israel, and list them by their divisions [C like a military registration]. 4 One man from each tribe, the leader of his family, will help you. 5 These are the names of the men who will help you:
from the tribe of Reuben—Elizur son of Shedeur;
6 from the tribe of Simeon—Shelumiel son of Zurishaddai;
7 from the tribe of Judah—Nahshon son of Amminadab;
8 from the tribe of Issachar—Nethanel son of Zuar;
9 from the tribe of Zebulun—Eliab son of Helon;
10 from the tribe of Ephraim son of Joseph—Elishama son of Ammihud;
from the tribe of Manasseh son of Joseph—Gamaliel son of Pedahzur;
11 from the tribe of Benjamin—Abidan son of Gideoni;
12 from the tribe of Dan—Ahiezer son of Ammishaddai;
13 from the tribe of Asher—Pagiel son of Ocran;
14 from the tribe of Gad—Eliasaph son of Deuel;
15 from the tribe of Naphtali—Ahira son of Enan.”
16 These were the men chosen from the ·people [community; congregation; assembly] to be leaders of their tribes, the heads of Israel’s family groups.
17 Moses and Aaron took these men ·who had been picked [L whose names had been designated] 18 and ·called [assembled] all the ·people [community; congregation; assembly] of Israel together on the first day of the second month. Then the people ·were listed [registered their genealogies] by their ·families [clans] and family groups, and all the ·men [males] who were twenty years old or older were listed by name. 19 Moses did exactly what the Lord had commanded and ·listed [enrolled] the people while they were in the ·Desert [Wilderness] of Sinai.
20 The ·tribe [L sons; descendants] of Reuben, the first son born to Israel [C Jacob; Gen. 35:23; 46:8; 49:3], ·was counted [L according to their records/lineage]; all the men twenty years old or older who were able to serve in the army were listed by name with their ·families [clans] and family groups. 21 The tribe of Reuben totaled 46,500 men.
22 The ·tribe [L sons; descendants] of Simeon ·was counted [L according to their records/lineage]; all the men twenty years old or older who were able to serve in the army were listed by name with their ·families [clans] and family groups. 23 The tribe of Simeon totaled 59,300 men.
24 The ·tribe [L sons; descendants] of Gad ·was counted [L according to their records/lineage]; all the men twenty years old or older who were able to serve in the army were listed by name with their ·families [clans] and family groups. 25 The tribe of Gad totaled 45,650 men.
26 The ·tribe [L sons; descendants] of Judah ·was counted [L according to their records/lineage]; all the men twenty years old or older who were able to serve in the army were listed by name with their ·families [clans] and family groups. 27 The tribe of Judah totaled 74,600 men.
28 The ·tribe [L sons; descendants] of Issachar ·was counted [L according to their records/lineage]; all the men twenty years old or older who were able to serve in the army were listed by name with their ·families [clans] and family groups. 29 The tribe of Issachar totaled 54,400 men.
30 The ·tribe [L sons; descendants] of Zebulun ·was counted [L according to their records/lineage]; all the men twenty years old or older who were able to serve in the army were listed by name with their ·families [clans] and family groups. 31 The tribe of Zebulun totaled 57,400 men.
32 The ·tribe [L sons; descendants] of Ephraim, a son of Joseph, ·was counted [L according to their records/lineage]; all the men twenty years old or older who were able to serve in the army were listed by name with their ·families [clans] and family groups. 33 The tribe of Ephraim totaled 40,500 men.
34 The ·tribe [L sons; descendants] of Manasseh, also a son of Joseph, ·was counted [L according to their records/lineage]; all the men twenty years old or older who were able to serve in the army were listed by name with their ·families [clans] and family groups. 35 The tribe of Manasseh totaled 32,200 men.
36 The ·tribe [L sons; descendants] of Benjamin ·was counted [L according to their records/lineage]; all the men twenty years old or older who were able to serve in the army were listed by name with their ·families [clans] and family groups. 37 The tribe of Benjamin totaled 35,400 men.
38 The ·tribe [L sons; descendants] of Dan ·was counted [L according to their records/lineage]; all the men twenty years old or older who were able to serve in the army were listed by name with their ·families [clans] and family groups. 39 The tribe of Dan totaled 62,700 men.
40 The ·tribe [L sons; descendants] of Asher ·was counted [L according to their records/lineage]; all the men twenty years old or older who were able to serve in the army were listed by name with their ·families [clans] and family groups. 41 The tribe of Asher totaled 41,500 men.
42 The ·tribe [L sons; descendants] of Naphtali ·was counted [L according to their records/lineage]; all the men twenty years old or older who were able to serve in the army were listed by name with their ·families [clans] and family groups. 43 The tribe of Naphtali totaled 53,400 men.
44 Moses, Aaron, and the twelve leaders of Israel, one from each of the family groups, counted these men. 45 Every man of Israel twenty years old or older who was able to serve in the army was counted and listed with his family group. 46 The total number of men was 603,550.
47 The families groups from the tribe of Levi were not ·listed [counted] with the others, because 48 the Lord had told Moses: 49 “Do not count the tribe of Levi or ·include [take a census of; L lift the head of] them with the other Israelites. 50 Instead put the Levites in charge of the ·Holy Tent [Tabernacle] of the ·Agreement [Treaty; Covenant; L Testimony; C the Ten Commandments were in the Ark in the Tabernacle; Ex. 25:10] and everything that is with it [Ex. 32:26–29]. They must carry the ·Holy Tent [Tabernacle] and everything in it, and they must take care of it and make their camp around it. 51 Any time the ·Holy Tent [Tabernacle] ·is moved [sets out], the Levites must take it down, and any time it is ·set up [pitched], the Levites must do it. Anyone else who goes near the ·Holy Tent [Tabernacle] will be put to death. 52 The ·Israelites [L sons/T children of Israel] will make their camps in separate divisions, each family near its ·flag [standard]. 53 But the Levites must make their camp around the ·Holy Tent [Tabernacle] of the ·Agreement [Testimony; Treaty; Covenant; 1:50] so that I will not be angry with the ·Israelites [community/ congregation/assembly of the sons/T children of Israel]. The Levites will take care of the ·Holy Tent [Tabernacle] of the ·Agreement [Testimony; Treaty; Covenant; 1:50].”
54 So the Israelites did everything just as the Lord commanded Moses.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved.