Add parallel Print Page Options
'Druga knjiga Ljetopisa 9 ' not found for the version: Knijga O Kristu.

示巴女王拜訪所羅門

示巴女王聽聞所羅門的名聲,便來用難題考問他。她率領許多隨從,用駱駝馱著香料、寶石和大量的黃金到耶路撒冷晉見所羅門王,與所羅門談論她心中的疑問。 所羅門王解答了她所有的問題,沒有一樣難得住他。 示巴女王看見所羅門的智慧,又看見他建的宮殿、 席上的美味、入座的群臣、侍立一旁的僕人、他們的服裝、酒政、以及他在耶和華殿裡獻的燔祭,感到萬分驚奇。 她對所羅門王說:「我在本國聽到的有關你的功業和智慧原來都是真的。 若不是親眼目睹,我不會相信。事實上,我聽到的還不到一半!你的智慧遠超過我聽到的傳聞。 你的臣僕經常侍立在你面前聆聽智慧之言,真有福氣! 你的上帝耶和華當受稱頌!祂喜愛你,立你做王統治祂的子民。因為你的上帝愛以色列人,要使他們永遠堅立,所以立你為他們的王,使你秉公行義。」

示巴女王將四噸黃金、大量香料和寶石獻給所羅門王。再無人像示巴女王那樣獻給所羅門王那麼多香料。 10 希蘭的僕人和所羅門的僕人從俄斐運來黃金、檀香木和寶石。 11 所羅門王用這些檀香木建造耶和華的殿和王宮的階梯,又製作歌樂手的琴瑟。在猶大從來沒有見過這樣的物品。 12 所羅門王滿足了示巴女王的一切要求,回贈她的禮物超過了她帶來的。之後,女王和隨從就回示巴去了。

所羅門王的財富

13 所羅門每年收到的黃金約二十三噸, 14 此外還有商人、阿拉伯諸王和國內各總督送給他的金銀。 15 所羅門王用錘好的金子打造了二百面大盾牌,每面用七公斤金子; 16 又用錘好的金子打造了三百面小盾牌,每面用三點五公斤金子,全部放在黎巴嫩林宮。 17 王又造了一個象牙大寶座,外面用純金包裹。 18 這寶座有六級臺階,又有金腳凳與寶座相連,寶座兩旁有扶手,扶手兩邊各站著一頭獅子, 19 六級臺階上共站著十二頭獅子,每級臺階兩端各站一頭。這寶座舉世無雙。 20 所羅門王所有的杯子都是金的,黎巴嫩林宮裡所有的器皿都是純金的,沒有一件是用銀子造的,因為所羅門年間銀子不算什麼。 21 王有船隊與希蘭的僕人一起出海去他施,每三年就運回金銀、象牙、猿猴和孔雀。 22 所羅門王的財富和智慧超過天下諸王。 23 天下的君王都紛紛來朝見所羅門,聆聽上帝賜給他的智言慧語。 24 他們年年都帶來禮物,有金銀器皿、衣服、兵器、香料和騾馬。 25 所羅門有四千個安置戰車和馬匹的棚,有一萬二千名騎兵,駐紮在屯車城和他所在的耶路撒冷。 26 所羅門統管從幼發拉底河到非利士地區,遠至埃及邊境的諸王。 27 王使耶路撒冷的金銀多如石頭,使香柏木多如丘陵的無花果樹。 28 所羅門的馬匹都是從埃及和其他國家運來的。

所羅門逝世

29 所羅門一生的事蹟,自始至終都記在拿單先知的史記、示羅人亞希雅的《預言書》和易多先見論尼八的兒子耶羅波安的《啟示書》中。 30 所羅門在耶路撒冷統治以色列四十年, 31 他與祖先同眠後,葬在他父親大衛的城裡。他兒子羅波安繼位。

Visit of the Queen of Sheba

When the queen of Sheba heard of the fame of Solomon, she came to Jerusalem to test Solomon with riddles. She was accompanied by a very large number of attendants, with camels bearing spices (balsam oil) and a large amount of gold and precious stones. And when she came to Solomon, she talked with him about all that was on her mind. Solomon [a]answered all her questions; nothing was hidden from him which he did not make clear to her. So when the queen of Sheba saw the [depth of] Solomon’s wisdom, and the house which he had built, and the food of his table, the [vast] seating order of his officials, the attendance and service of his ministers and their attire, his cupbearers and their attire, and his [b]stairway by which he went up to the house of the Lord, she was breathless. She said to the king, “The report which I heard in my own land regarding your [accomplishments and your] words and your wisdom was true, but I did not believe the reports until I came and saw it with my own eyes. Behold, the half of the greatness of your wisdom was not told to me; you have surpassed the report that I heard. Blessed and fortunate are your people, how blessed and fortunate are these servants of yours who stand before you continually and hear your wisdom! Blessed be the Lord your God, who delighted in you, setting you on His throne as king for the Lord your God; because your God loved Israel, establishing them forever, therefore He made you king over them, to do justice and righteousness.” Then she gave the king a hundred and twenty talents of gold, a very large amount of spices (balsam oil) and precious stones; there was no such spice [anywhere] like that which the queen of Sheba gave to King Solomon.

10 The servants of Huram and those of Solomon, who brought gold from Ophir, also brought almug trees and precious stones. 11 From the almug timber the king made [c]stairways for the house of the Lord and for the king’s palace, and lyres and harps for the singers; none like that was seen before in the land of Judah.

12 King Solomon gave to the queen of Sheba all [the things] she desired, whatever she asked, [d]besides a return for what she had brought to the king. So she returned to her own land with her servants.

Solomon’s Wealth and Power

13 Now the weight of gold which came to Solomon in one year was 666 talents, 14 besides what the traders and merchants brought; and all the kings of Arabia and the governors of the country brought gold and silver to Solomon. 15 King Solomon made two hundred large shields of beaten gold, using six hundred shekels of beaten gold on each large shield. 16 And he made three hundred [smaller] shields of beaten gold, using three hundred shekels of gold on each shield; and the king put them in the [e]house of the Forest of Lebanon.

17 Moreover, the king made a great throne of ivory and overlaid it with pure gold. 18 There were six steps to the throne and a golden footstool attached to the throne, and arms on each side of the seat, with two lions standing beside the arms. 19 Also, twelve lions were standing there, one on each side of the six steps. Nothing like it had ever been made for any [other] kingdom. 20 All King Solomon’s drinking vessels were of gold, and all the vessels of the house of the Forest of Lebanon were of pure gold; silver was not considered valuable in the days of Solomon. 21 For the king’s ships went to Tarshish with the servants of Huram; once every three years the ships of Tarshish came bringing gold and silver, ivory and apes and peacocks.

22 So King Solomon surpassed all the kings of the earth in wealth and wisdom. 23 And all the kings of the earth were seeking the presence of Solomon, to hear his wisdom which God had put into his heart. 24 Each man brought his gift, articles of silver and gold, garments, weapons, spices, horses and mules, so much year by year.

25 Now Solomon had 4,000 stalls for horses and chariots, and 12,000 horsemen, and he stationed them in the chariot cities or with the king at Jerusalem.(A) 26 He ruled over all the kings from the Euphrates River to the land of the Philistines, and as far as the border of Egypt. 27 The king made silver in Jerusalem as common as stones, and cedar wood as plentiful as the [f]sycamore-fig trees that are in the [g]lowland. 28 And they were importing horses for Solomon from Egypt and from all [the other] countries.

29 Now the rest of the acts of Solomon, from the first to the last, are they not written in the records of Nathan the prophet, and in the prophecy of Ahijah the Shilonite, and in the visions of Iddo the seer concerning Jeroboam the son of Nebat? 30 Solomon reigned forty years in Jerusalem over all Israel.

Death of Solomon

31 And Solomon slept with his fathers [in death]; he was buried in the city of his father David. Rehoboam his son reigned in his place.

Footnotes

  1. 2 Chronicles 9:2 Lit told...her words.
  2. 2 Chronicles 9:4 Or burnt offerings which he offered at.
  3. 2 Chronicles 9:11 Or terraces.
  4. 2 Chronicles 9:12 Following tradition, Solomon wanted his royal visitor to leave with a greater gift than she had given him.
  5. 2 Chronicles 9:16 A building in Jerusalem whose purpose is not mentioned. Since it had utensils for dining (v 20), however, it may have been a separate banquet hall. It is described in 1 Kin 7:2-5 and was larger than the temple.
  6. 2 Chronicles 9:27 This tree, ficus sycomorus, is native to Egypt and Asia Minor and produces an edible fruit similar but inferior to the common fig.
  7. 2 Chronicles 9:27 Heb shephelah.