Add parallel Print Page Options

建造殿中各器皿(A)

他又做了一座铜坛,长九公尺,宽九公尺,高四公尺半。 又铸造了一个铜海,直径有四公尺半,是圆形的,高两公尺两公寸,圆周有十三公尺两公寸。 铜海底下四周有形状像牛的装饰物;每四十五公分十个,共分二行,是和铜海一体铸成的。 有十二头铜牛驮着铜海:三头向北,三头向西,三头向南,三头向东。铜海在牛背上面,牛尾部向内。 铜海厚七公分半,边缘像杯边的做法,形状似百合花,容量有六万公升。 他又做了十个洗濯盆:五个放在铜海的右边,五个放在左边,用来清洗东西;献燔祭所用的东西要在盆内清洗,但铜海是给祭司洗濯的。

又照着规定的样式做了十个金灯台,放在殿内;五个在右边,五个在左边。 又做了十张桌子,安放在殿内;五张在右边,五张在左边。又做了一百个金碗。 又建造祭司院、大院和大院的门;门都包上铜。 10 又把铜海放在殿的右边,就是东南方。

11 户兰又做了锅、铲和碗。这样,户兰为所罗门王完成了神殿的工程, 12 就是两根柱子和在柱子上面两个碗形柱顶,以及两个网子,遮盖柱子上面两个碗形的柱顶, 13 又有四百个石榴,安放在两个网子上,每个网子有两行石榴,遮盖柱子上头两个碗形的柱顶。 14 又做了十个盆座和盆座上的十个洗濯盆, 15 还有一个铜海和铜海底下的十二头铜牛。 16 锅、铲、肉叉和一切相关的器皿,都是户兰用磨光的铜给所罗门王,为耶和华的殿所做的。 17 是王在约旦平原,在疏割和撒利但之间,用胶泥模铸成的。 18 所罗门所做的这一切器皿,数量很多;铜的重量无法估计。

19 所罗门又做了神殿里的一切器具,就是金坛和放陈设饼的桌子, 20 用纯金做的灯台和灯盏,按定例在内殿门前燃点, 21 还有灯花、灯盏和烛剪,都是精金做的。 22 又有剪刀、盘子、调羹和火鼎,都是用精金做的。殿门,就是进入至圣所里面的门和正殿的门,都是金的。

Moreover he made a Mizbe’ach nechoshet, twenty cubits the length thereof, and twenty cubits the width thereof, and ten cubits the height thereof.

Also he made a Yam Mutzak (Molten "Sea") of ten cubits from brim to brim. It was round, and five cubits the height thereof, and a line of thirty cubits did completely encircle it.

And under it was the demut (likeness) of bulls, all around, ten per cubit, surrounding the Yam. Two rows of bulls were cast, when it was cast.

It stood upon shneym asar bakar (twelve bulls), three looking toward the north, and three looking toward the west, and three looking toward the south, and three looking toward the east; and the Yam was set above upon them, and all their hindquarters were toward the inside.

And the thickness of it was a handbreadth, and the brim of it like the work of the brim of a kos, like the flower of a lily; and it received and held the capacity of shloshet alafim baths.

He made also ten kiyyorim (lavers, basins for washing), and put five on the right and five on the left, to wash in them; such things as they offered for the olah (burnt offering) they washed in them; but the Yam was for the Kohanim to wash in.

And he made ten Menorot HaZahav as prescribed, and set them in the Heikhal, five on the right, and five on the left.

He made also ten Shulchanot, and placed them in the Heikhal, five on the right, and five on the left. And he made a hundred mizrekei zahav (golden basins).

Furthermore he made the Khatzer HaKohanim, and the Azarah HaGedolal (the Great Temple Courtyard area), and delatot laAzarah, and overlaid the daletot of them with nechoshet (bronze).

10 And he set the Yam on the right, eastward, opposite the south.

11 And Churam made the sirot, and the shovels, and the mizrakot. And Churam finished the melachah that he was to make for Melech Sh’lomo for the Beis HaElohim,

12 The two Ammudim, and the bases, and the capitals which were on the top of the two Ammudim, and the two nettings to cover the two bases of the capitals which were on the top of the Ammudim;

13 And four hundred pomegranates on the two nettings; two rows of pomegranates on each netting, to cover the two bases of the capitals which were upon the Ammudim.

14 He made also stands, and kiyyorot made he upon the stands,

15 One Yam, and twelve bakar under it.

16 The sirot also, and the shovels, and the mizlagot, and all their instruments, did Churam Aviv make for Melech Sh’lomo for the Bais Hashem of nechoshet maruk.

17 In the plain of Yarden did HaMelech cast them, in the avi ha’adamah between Sukkot and Tzeredatah.

18 Thus Sh’lomo made all these vessels in great abundance, for the weight of the nechoshet could not be found out.

19 And Sh’lomo made all the vessels that were for the Beis HaElohim, the Mizbe’ach HaZahav also, and the Shulchanot whereon the Lechem HaPanim was set;

20 Moreover the Menorot with their nerot (lamps), that they should burn as prescribed before the Devir, of zahav sagur;

21 And the flowers [see Ex.25:31], and the nerot (lamps), and the tongs, he made of zahav, and that perfect zahav;

22 And the snuffers, and the basins, and the ladles, and the firepans, of zahav sagur; and the Petach (Doorway) the Beis, the Daltot HaPenimiyyot (Inner Doors) thereof for the Kodesh HaKadashim, and the Daltot HaBeis laHeikhal, were of zahav.