歷代志下 4
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
聖殿的器具
4 所羅門造了一座銅壇,長九米,寬九米,高四點五米。 2 他又鑄了一個圓形銅海,高二點二五米,直徑四點五米,周長十三點五米。 3 銅海邊緣下方有兩圈牛的圖案,每五十釐米有十頭牛,是鑄銅海的時候鑄上的。 4 有十二頭銅牛馱著銅海,三頭向北,三頭向西,三頭向南,三頭向東,牛尾向內。 5 銅海厚八釐米,邊如杯邊,又如百合花,容量為六萬六千升。 6 他又造了十個盆,五個放右邊,五個放左邊,用來清洗獻燔祭所用之物。但銅海只供祭司沐浴使用。
7 他照著所定的式樣,造了十個金燈臺放在殿裡,五個在右邊,五個在左邊; 8 又造了十張桌子放在殿裡,五個在右邊,五個在左邊;還造了一百個金碗。 9 他又建了祭司院、大院及大院的門,門都包上銅。 10 銅海放在殿的右邊,就是東南方。
11 戶蘭又造了盆、鏟和碗。他為所羅門王完成了上帝殿裡的工作。 12 戶蘭所製造的有:兩根柱子,兩個碗狀的柱冠,兩個裝飾柱冠的網子, 13 用來裝飾碗狀柱冠、安在兩個網子上的四百石榴——每個網子上兩行; 14 盆座及盆座上的盆; 15 銅海和銅海下面的十二頭銅牛; 16 盆、鏟、肉叉及耶和華殿裡的一切器具。這些都是巧匠戶蘭用磨亮的銅為所羅門王製造的。 17 這些都是照王的命令,在疏割和撒利但之間的約旦平原用泥模鑄成的。 18 所羅門製造的器具極多,銅的重量無法統計。
19 所羅門又造了上帝殿裡的金壇和放置供餅的桌子, 20 按規定放在內殿前的純金的燈臺和燈盞, 21 以及純金的花飾、燈盞、火鉗、 22 蠟剪、碗、碟和火鼎。殿門和至聖所的門也是金的。
2 Chronicles 4
International Children’s Bible
Things for the Temple
4 Solomon made a bronze altar. It was 30 feet long, 30 feet wide and 15 feet tall. 2 Then Solomon used melted bronze to make a large bowl, which was called the Sea. It was round and measured 15 feet across from edge to edge. It was over 7 feet tall, and it measured 45 feet around. 3 There were carvings of bulls under the rim of the bowl. There were 10 bulls in every 1½ feet. They were put in two rows around the bowl when it was made.
4 The bowl rested on 12 statues of bulls. Three bulls faced north, 3 faced west, 3 faced south and 3 faced east. The bowl was on top of them. They faced outward from the center of the bowl. 5 The bowl was 3 inches thick. Its rim was like the rim of a cup. It looked like a lily blossom. It could hold about 17,500 gallons.
6 Solomon made 10 smaller bowls. He put 5 of them on the south side. And he put 5 of them on the north. They were to be used to wash the animals for the burnt offerings. But the large bowl was to be used by the priests for washing.
7 Solomon made 10 lampstands of gold, following the plans for them. He put them in the Temple. He put 5 on the south side and 5 on the north.
8 Solomon made 10 tables and put them in the Temple. He put 5 on the south side and 5 on the north. And he used gold to make 100 other bowls.
9 Solomon also made the priests’ courtyard and the large courtyard. He made the doors that opened to the courtyard and covered them with bronze. 10 Then he put the large bowl on the south side. He put it in the Temple’s southeast corner.
11 He made the pots, shovels and bowls. So Huram finished his work for King Solomon on the Temple of God. He had made these things:
12 two pillars;
two large bowls for the capitals on top of the pillars;
two nets to cover the two large bowls for the capitals on top of the pillars;
13 400 pomegranates for the two nets (there were two rows of pomegranates for each net covering the bowls for the capitals on top of the pillars);
14 the stands with a bowl on each stand;
15 the large bowl with 12 bulls under it;
16 the pots, shovels, forks and all the things to go with them.
All the things Huram-Abi made King Solomon for the Temple of the Lord were made of polished bronze. 17 King Solomon first had these things poured into clay molds. The molds were made in the plain of the Jordan between Succoth and Zarethan. 18 Solomon had so many things made no one even tried to weigh all the bronze used.
19 Solomon also made all the things for God’s Temple. He made the gold altar. He made tables to hold the bread that shows we are in God’s presence. 20 He made the lampstands and their lamps of pure gold. They were to burn in front of the Most Holy Place as planned. 21 Solomon used pure gold to make the flowers, lamps and tongs. 22 He used pure gold to make the wick trimmers. He used pure gold for the bowls, pans and dishes used to carry coals. He used pure gold to make the doors for the Temple. And he used pure gold for the inside doors for the Most Holy Place and the doors for the main room.
The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.