歷代志下 4
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
聖殿的器具
4 所羅門造了一座銅壇,長九米,寬九米,高四點五米。 2 他又鑄了一個圓形銅海,高二點二五米,直徑四點五米,周長十三點五米。 3 銅海邊緣下方有兩圈牛的圖案,每五十釐米有十頭牛,是鑄銅海的時候鑄上的。 4 有十二頭銅牛馱著銅海,三頭向北,三頭向西,三頭向南,三頭向東,牛尾向內。 5 銅海厚八釐米,邊如杯邊,又如百合花,容量為六萬六千升。 6 他又造了十個盆,五個放右邊,五個放左邊,用來清洗獻燔祭所用之物。但銅海只供祭司沐浴使用。
7 他照著所定的式樣,造了十個金燈臺放在殿裡,五個在右邊,五個在左邊; 8 又造了十張桌子放在殿裡,五個在右邊,五個在左邊;還造了一百個金碗。 9 他又建了祭司院、大院及大院的門,門都包上銅。 10 銅海放在殿的右邊,就是東南方。
11 戶蘭又造了盆、鏟和碗。他為所羅門王完成了上帝殿裡的工作。 12 戶蘭所製造的有:兩根柱子,兩個碗狀的柱冠,兩個裝飾柱冠的網子, 13 用來裝飾碗狀柱冠、安在兩個網子上的四百石榴——每個網子上兩行; 14 盆座及盆座上的盆; 15 銅海和銅海下面的十二頭銅牛; 16 盆、鏟、肉叉及耶和華殿裡的一切器具。這些都是巧匠戶蘭用磨亮的銅為所羅門王製造的。 17 這些都是照王的命令,在疏割和撒利但之間的約旦平原用泥模鑄成的。 18 所羅門製造的器具極多,銅的重量無法統計。
19 所羅門又造了上帝殿裡的金壇和放置供餅的桌子, 20 按規定放在內殿前的純金的燈臺和燈盞, 21 以及純金的花飾、燈盞、火鉗、 22 蠟剪、碗、碟和火鼎。殿門和至聖所的門也是金的。
2 Crónicas 4
La Biblia de las Américas
Mobiliario del templo
4 (A)Entonces hizo un altar de bronce(B) de veinte codos[a] de largo, de veinte codos de ancho y de diez codos de alto. 2 (C)Hizo también el mar de metal fundido, de diez codos de borde a borde, en forma circular; su altura era de cinco codos y su circunferencia de treinta codos[b]. 3 Y había figuras como de bueyes debajo de él y todo alrededor, diez en cada codo, rodeando por completo el mar. Los bueyes estaban en dos hileras, fundidos en una sola pieza[c]. 4 El mar descansaba sobre doce bueyes; tres mirando al norte, tres mirando al occidente, tres mirando al sur y tres mirando al oriente; el mar descansaba sobre ellos y todas sus ancas estaban hacia adentro. 5 Su grueso era de un palmo, y su borde estaba hecho como el borde de un cáliz, como una flor de lirio; cabían en él tres mil batos[d](D). 6 Hizo también diez pilas para lavar, y puso cinco a la derecha y cinco a la izquierda para lavar las cosas para el holocausto(E); pero el mar era para que los sacerdotes se lavaran en él.
7 Entonces hizo los diez candelabros de oro según su diseño[e] y los puso en el templo, cinco a la derecha y cinco a la izquierda(F). 8 Hizo además diez mesas(G) y las colocó en el templo, cinco a la derecha y cinco a la izquierda. Hizo también cien tazones de oro. 9 Después hizo el atrio(H) de los sacerdotes, el gran atrio(I) y las puertas para el atrio, y revistió las puertas de bronce. 10 Y puso el mar al lado[f] derecho de la casa, hacia el sureste(J).
11 (K)Hiram[g] hizo también los calderos, las palas y los tazones. Así terminó Hiram la obra que hizo para el rey Salomón en la casa de Dios: 12 las dos columnas, los tazones y los capiteles en lo alto de las dos columnas, y las dos mallas para cubrir los dos tazones de los capiteles que estaban encima de las columnas, 13 y las cuatrocientas granadas para las dos mallas, dos hileras de granadas para cada malla, para cubrir los dos tazones de los capiteles que estaban sobre las columnas(L). 14 Hizo también las basas, e hizo las pilas sobre las basas(M), 15 y el[h] mar con los doce bueyes debajo de él. 16 Los calderos, las palas, los garfios y todos sus utensilios los hizo Hiram-abí para el rey Salomón(N), para la casa del Señor, de bronce pulido. 17 El rey los fundió en la llanura del Jordán, en la tierra arcillosa entre Sucot y Seredata. 18 Y Salomón hizo todos estos utensilios en gran cantidad, de tal manera que el peso del bronce no se pudo determinar(O).
19 También hizo Salomón todas las cosas que estaban en la casa de Dios: el[i] altar de oro, las mesas con el pan de la Presencia[j] sobre ellas(P), 20 los candelabros con sus lámparas de oro puro, para que ardieran frente al santuario interior(Q) en la manera designada; 21 las flores, las lámparas y las tenazas de oro, de oro purísimo; 22 y las despabiladeras, los tazones, las cucharas y los incensarios de oro puro. La entrada de la casa, sus puertas interiores para el lugar santísimo y las puertas de la casa para la nave eran también de oro.
Footnotes
- 2 Crónicas 4:1 Un codo equivale aprox. a 45 cm.
- 2 Crónicas 4:2 Lit., un cordel de 30 codos lo rodeaba por completo
- 2 Crónicas 4:3 Lit., en su molde
- 2 Crónicas 4:5 Un bato equivale aprox. a 22 litros
- 2 Crónicas 4:7 Lit., según la manera prescrita para ellos
- 2 Crónicas 4:10 Lit., hombro
- 2 Crónicas 4:11 O, Huram
- 2 Crónicas 4:15 Lit., un
- 2 Crónicas 4:19 Lit., y el
- 2 Crónicas 4:19 O, de la Proposición; lit., del Rostro
2 Chronicles 4
New International Version
The Temple’s Furnishings(A)
4 He made a bronze altar(B) twenty cubits long, twenty cubits wide and ten cubits high.[a] 2 He made the Sea(C) of cast metal, circular in shape, measuring ten cubits from rim to rim and five cubits[b] high. It took a line of thirty cubits[c] to measure around it. 3 Below the rim, figures of bulls encircled it—ten to a cubit.[d] The bulls were cast in two rows in one piece with the Sea.
4 The Sea stood on twelve bulls, three facing north, three facing west, three facing south and three facing east.(D) The Sea rested on top of them, and their hindquarters were toward the center. 5 It was a handbreadth[e] in thickness, and its rim was like the rim of a cup, like a lily blossom. It held three thousand baths.[f]
6 He then made ten basins(E) for washing and placed five on the south side and five on the north. In them the things to be used for the burnt offerings(F) were rinsed, but the Sea was to be used by the priests for washing.
7 He made ten gold lampstands(G) according to the specifications(H) for them and placed them in the temple, five on the south side and five on the north.
8 He made ten tables(I) and placed them in the temple, five on the south side and five on the north. He also made a hundred gold sprinkling bowls.(J)
9 He made the courtyard(K) of the priests, and the large court and the doors for the court, and overlaid the doors with bronze. 10 He placed the Sea on the south side, at the southeast corner.
11 And Huram also made the pots and shovels and sprinkling bowls.
So Huram finished(L) the work he had undertaken for King Solomon in the temple of God:
12 the two pillars;
the two bowl-shaped capitals on top of the pillars;
the two sets of network decorating the two bowl-shaped capitals on top of the pillars;
13 the four hundred pomegranates for the two sets of network (two rows of pomegranates for each network, decorating the bowl-shaped capitals on top of the pillars);
14 the stands(M) with their basins;
15 the Sea and the twelve bulls under it;
16 the pots, shovels, meat forks and all related articles.
All the objects that Huram-Abi(N) made for King Solomon for the temple of the Lord were of polished bronze. 17 The king had them cast in clay molds in the plain of the Jordan between Sukkoth(O) and Zarethan.[g] 18 All these things that Solomon made amounted to so much that the weight of the bronze(P) could not be calculated.
19 Solomon also made all the furnishings that were in God’s temple:
the golden altar;
the tables(Q) on which was the bread of the Presence;
20 the lampstands(R) of pure gold with their lamps, to burn in front of the inner sanctuary as prescribed;
21 the gold floral work and lamps and tongs (they were solid gold);
22 the pure gold wick trimmers, sprinkling bowls, dishes(S) and censers;(T) and the gold doors of the temple: the inner doors to the Most Holy Place and the doors of the main hall.
Footnotes
- 2 Chronicles 4:1 That is, about 30 feet long and wide and 15 feet high or about 9 meters long and wide and 4.5 meters high
- 2 Chronicles 4:2 That is, about 7 1/2 feet or about 2.3 meters
- 2 Chronicles 4:2 That is, about 45 feet or about 14 meters
- 2 Chronicles 4:3 That is, about 18 inches or about 45 centimeters
- 2 Chronicles 4:5 That is, about 3 inches or about 7.5 centimeters
- 2 Chronicles 4:5 That is, about 18,000 gallons or about 66,000 liters
- 2 Chronicles 4:17 Hebrew Zeredatha, a variant of Zarethan
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.