歷代志下 36:5-7
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
猶大王約雅敬
5 約雅敬二十五歲登基,在耶路撒冷執政十一年。他做他的上帝耶和華視為惡的事。 6 巴比倫王尼布甲尼撒起兵攻打他,用銅鏈把他鎖著帶到巴比倫。 7 尼布甲尼撒把耶和華殿裡的一些器皿帶到巴比倫,放在他在巴比倫的王宮裡[a]。
Read full chapterFootnotes
- 36·7 「王宮裡」或譯「神廟裡」。
2 Chronicles 36:5-7
King James Version
5 Jehoiakim was twenty and five years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem: and he did that which was evil in the sight of the Lord his God.
6 Against him came up Nebuchadnezzar king of Babylon, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.
7 Nebuchadnezzar also carried of the vessels of the house of the Lord to Babylon, and put them in his temple at Babylon.
Read full chapter
2 Chronicles 36:5-7
New King James Version
The Reign and Captivity of Jehoiakim(A)
5 (B)Jehoiakim was twenty-five years old when he became king, and he reigned eleven years in Jerusalem. And he did (C)evil in the sight of the Lord his God. 6 (D)Nebuchadnezzar king of Babylon came up against him, and bound him in [a]bronze fetters to (E)carry him off to Babylon. 7 (F)Nebuchadnezzar also carried off some of the articles from the house of the Lord to Babylon, and put them in his temple at Babylon.
Read full chapterFootnotes
- 2 Chronicles 36:6 chains
2 Chronicles 36:5-7
GOD’S WORD Translation
King Jehoiakim of Judah(A)
5 Jehoiakim was 25 years old when he began to rule, and he ruled for 11 years in Jerusalem. He did what the Lord his God considered evil. 6 King Nebuchadnezzar of Babylon attacked Jehoiakim and put him in bronze shackles to take him to Babylon. 7 Nebuchadnezzar also brought some of the utensils of the Lord’s temple to Babylon. He put them in his palace in Babylon.
Read full chapterScripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.
