犹大王玛拿西

33 玛拿西十二岁登基,在耶路撒冷执政五十五年。 他做耶和华视为恶的事,效法耶和华在以色列人面前赶走的外族人的可憎行径。 他重建他父亲希西迦拆毁的丘坛,为巴力筑造祭坛,制造亚舍拉神像,并祭拜和供奉天上的万象。 耶和华曾指着祂的殿说:“我的名必永远在耶路撒冷。”他却在耶和华的殿内建造异教的祭坛。 他在耶和华殿的两个院子里建造祭拜天上万象的祭坛。 他还在欣嫩子谷把自己的儿子烧死,献作祭物。他行巫术、占卜、观兆,求问灵媒和巫师。他做了许多耶和华视为恶的事,惹耶和华发怒。 他雕刻偶像,放在上帝的殿中。关于这殿,上帝曾经对大卫和他儿子所罗门说:“我从以色列众支派中选择了这殿和耶路撒冷,我的名要在这里永远受尊崇。 只要以色列人谨遵我借着摩西颁给他们的一切法度、律例和典章,我就不再把他们从我赐给他们祖先的土地上赶走。” 玛拿西诱使犹大人和耶路撒冷的居民作恶,比耶和华在以色列人面前所毁灭的各族更严重。

玛拿西悔改

10 耶和华警告玛拿西和他的百姓,他们却不肯听从。 11 所以,耶和华就差遣亚述王的将领来攻击他们,他们捉住玛拿西,用钩子钩着他,用铜链锁着他押往巴比伦。 12 在困苦中,玛拿西祈求他的上帝耶和华的帮助,并且在他祖先的上帝面前极其谦卑。 13 耶和华应允他的祷告,垂听他的恳求,使他返回耶路撒冷继续做王。玛拿西这才明白耶和华是上帝。

14 这事以后,玛拿西重建大卫城的外墙,从谷中基训泉的西边直到鱼门口,环绕俄斐勒,筑高城墙。他又派将领驻扎犹大各坚城。 15 玛拿西将偶像和外族人的神像从耶和华的殿中除去,又把他在圣殿山和耶路撒冷筑造的一切祭坛全部拆掉,扔在城外。 16 他重建耶和华的祭坛,在上面献平安祭和感恩祭,又吩咐犹大人事奉以色列的上帝耶和华。 17 然而,众人仍然在丘坛献祭,只是献给他们的上帝耶和华。

玛拿西逝世

18 玛拿西其他的事、他向上帝的祷告以及先见奉以色列的上帝耶和华的名对他说的话,都记在以色列的列王史上。 19 他的祷告,上帝的答复,他在谦卑下来之前的罪恶和不忠,他在哪里修筑丘坛以及设立亚舍拉神像和其他偶像的事,都记在《先知书》[a]上。 20 玛拿西与祖先同眠后,葬在宫内,他儿子亚们继位。

亚们做犹大王

21 亚们二十二岁登基,在耶路撒冷执政两年。 22 亚们效法他父亲玛拿西,做耶和华视为恶的事。他祭拜和供奉他父亲玛拿西制造的一切偶像。 23 可是,亚们没有像他父亲玛拿西一样在耶和华面前谦卑下来。相反,他犯的罪日益增加。 24 他的臣仆谋反,在王宫里杀了他。 25 民众杀死那些背叛亚们王的人,立他儿子约西亚为王。

Footnotes

  1. 33:19 《先知书》或译《何赛的书》。

Manasseh Succeeds Hezekiah in Judah

33 (A)Manasseh was twelve years old when he became king, and he reigned for fifty-five years in Jerusalem. (B)He did evil in the sight of the Lord according to the abominations of the nations whom the Lord dispossessed before the sons of Israel. For (C)he rebuilt the high places which his father Hezekiah had torn down; (D)he also set up altars for the Baals and made [a]Asherim, and he worshiped all the heavenly [b]lights and served them. (E)He built altars in the house of the Lord of which the Lord had said, “My name shall be (F)in Jerusalem forever.” He built altars for all the heavenly [c]lights in (G)the two courtyards of the house of the Lord. (H)He also made his sons pass through the fire in the Valley of Ben-hinnom; and he practiced witchcraft, used divination, practiced sorcery, and (I)dealt with mediums and spiritists. He did much evil in the sight of the Lord, provoking Him to anger. Then he put (J)the carved image of the idol which he had made in the house of God, of which God had said to David and his son Solomon, “(K)In this house and in Jerusalem, which I have chosen from all the tribes of Israel, I will put My name forever; and I will not remove the foot of Israel again from the land (L)which I have appointed for your fathers, if only they will take care to do everything that I have commanded them according to all the Law, the statutes, and the ordinances given through Moses.” So Manasseh encouraged Judah and the inhabitants of Jerusalem to do more evil than the nations whom the Lord destroyed before the sons of Israel.

Manasseh’s Idolatry Rebuked

10 So the Lord spoke to Manasseh and his people, but (M)they paid no attention. 11 (N)Therefore the Lord brought the commanders of the army of the king of Assyria against them, and they captured Manasseh with hooks, (O)bound him with bronze chains, and led him to Babylon. 12 When (P)he was in distress, he appeased the Lord his God and (Q)humbled himself greatly before the God of his fathers. 13 When he prayed to Him, (R)He was moved by him and heard his pleading, and brought him back to Jerusalem to his kingdom. Then Manasseh (S)knew that the Lord alone is God.

14 Now after this he built the outer wall of the city of David on the west side of (T)Gihon, in the valley, up to the entrance of the (U)Fish Gate; and he encircled the (V)Ophel with it and made it very high. Then he put army commanders in all the fortified cities in Judah. 15 He also (W)removed the foreign gods and the idol from the house of the Lord, as well as all the altars which he had built on the mountain of the house of the Lord and in Jerusalem, and he threw them outside the city. 16 He set up the altar of the Lord and sacrificed (X)peace offerings and thanksgiving offerings on it; and he ordered Judah to serve the Lord God of Israel. 17 However, (Y)the people still sacrificed on the high places, although only to the Lord their God.

18 Now the rest of the acts of Manasseh and (Z)his prayer to his God, and the words of (AA)the seers who spoke to him in the name of the Lord God of Israel, behold, they are among the records of the kings of (AB)Israel. 19 His prayer also and (AC)how God was moved by him, and all his sin, his unfaithfulness, and (AD)the sites on which he built high places and erected the [d]Asherim and the carved images, before he humbled himself, behold, they are written in the records of [e]Hozai. 20 So Manasseh [f]lay down with his fathers, and they buried him in his own house. And his son Amon became king in his place.

Amon Becomes King in Judah

21 (AE)Amon was twenty-two years old when he became king, and he reigned for two years in Jerusalem. 22 He did evil in the sight of the Lord, just as his father Manasseh (AF)had done, and Amon sacrificed to all (AG)the carved images which his father Manasseh had made, and he served them. 23 Furthermore, he did not humble himself before the Lord (AH)as his father Manasseh had [g]done, but Amon multiplied his guilt. 24 Finally, (AI)his servants conspired against him and put him to death in his own house. 25 But the people of the land [h]killed all the conspirators against King Amon, and the people of the land made his son Josiah king in his place.

Footnotes

  1. 2 Chronicles 33:3 I.e., wooden symbols of a female deity (Asherah)
  2. 2 Chronicles 33:3 Lit host
  3. 2 Chronicles 33:5 Lit host
  4. 2 Chronicles 33:19 I.e., wooden symbols of a female deity (Asherah)
  5. 2 Chronicles 33:19 LXX seers
  6. 2 Chronicles 33:20 I.e., died
  7. 2 Chronicles 33:23 Lit humbled himself
  8. 2 Chronicles 33:25 Lit struck