他重建他父亲希西迦拆毁的丘坛,为巴力筑造祭坛,制造亚舍拉神像,并祭拜和供奉天上的万象。 耶和华曾指着祂的殿说:“我的名必永远在耶路撒冷。”他却在耶和华的殿内建造异教的祭坛。 他在耶和华殿的两个院子里建造祭拜天上万象的祭坛。

Read full chapter

他重新建造他父亲希西家拆毁的邱坛,又为巴力立坛,制造亚舍拉,并且敬拜和事奉天上的万象。 他又在耶和华的殿中筑坛,耶和华曾经指着这殿说:“我的名必永远留在耶路撒冷。” 玛拿西在耶和华殿的两院中,为天上的万象筑坛,

Read full chapter

他重建他父親希西迦拆毀的邱壇,為巴力築造祭壇,製造亞舍拉神像,並祭拜和供奉天上的萬象。 耶和華曾指著祂的殿說:「我的名必永遠在耶路撒冷。」他卻在耶和華的殿內建造異教的祭壇。 他在耶和華殿的兩個院子裡建造祭拜天上萬象的祭壇。

Read full chapter

He rebuilt the high places his father Hezekiah had demolished; he also erected altars to the Baals and made Asherah poles.(A) He bowed down(B) to all the starry hosts and worshiped them. He built altars in the temple of the Lord, of which the Lord had said, “My Name(C) will remain in Jerusalem forever.” In both courts of the temple of the Lord,(D) he built altars to all the starry hosts.

Read full chapter