歷代志下 33:10-12
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
瑪拿西悔改
10 耶和華警告瑪拿西和他的百姓,他們卻不肯聽從。 11 所以,耶和華就差遣亞述王的將領來攻擊他們,他們捉住瑪拿西,用鉤子鉤著他,用銅鏈鎖著他押往巴比倫。 12 在困苦中,瑪拿西祈求他的上帝耶和華的幫助,並且在他祖先的上帝面前極其謙卑。
Read full chapter
2 Chronicles 33:10-12
King James Version
10 And the Lord spake to Manasseh, and to his people: but they would not hearken.
11 Wherefore the Lord brought upon them the captains of the host of the king of Assyria, which took Manasseh among the thorns, and bound him with fetters, and carried him to Babylon.
12 And when he was in affliction, he besought the Lord his God, and humbled himself greatly before the God of his fathers,
Read full chapter
2 Chronicles 33:10-12
New International Version
10 The Lord spoke to Manasseh and his people, but they paid no attention. 11 So the Lord brought against them the army commanders of the king of Assyria, who took Manasseh prisoner,(A) put a hook(B) in his nose, bound him with bronze shackles(C) and took him to Babylon. 12 In his distress he sought the favor of the Lord his God and humbled(D) himself greatly before the God of his ancestors.
2 Chronicles 33:10-12
New King James Version
Manasseh Restored After Repentance
10 And the Lord spoke to Manasseh and his people, but they would not [a]listen. 11 (A)Therefore the Lord brought upon them the captains of the army of the king of Assyria, who took Manasseh with [b]hooks, (B)bound him with [c]bronze fetters, and carried him off to Babylon. 12 Now when he was in affliction, he implored the Lord his God, and (C)humbled himself greatly before the God of his fathers,
Read full chapterFootnotes
- 2 Chronicles 33:10 obey
- 2 Chronicles 33:11 Nose hooks, 2 Kin. 19:28
- 2 Chronicles 33:11 chains
2 Chronicles 33:10-12
English Standard Version
Manasseh's Repentance
10 The Lord spoke to Manasseh and to his people, but they paid no attention. 11 (A)Therefore the Lord brought upon them the commanders of the army of the king of Assyria, who captured Manasseh with hooks and (B)bound him with chains of bronze and brought him to Babylon. 12 And when he was in distress, he entreated the favor of the Lord his God (C)and humbled himself greatly before the God of his fathers.
Read full chapterHoly Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.


