希西迦加強防禦

32 在希西迦忠心地辦好這些事以後,亞述王西拿基立起兵入侵猶大,圍攻各堅城,企圖攻佔這些城。 希西迦見西拿基立定意要攻打耶路撒冷, 就與眾官員和將領商議,決定截斷城外的水源,眾人也都贊成。 於是,他們召集大批民眾,截斷所有的水源和過境的溪流,不讓亞述王得到充足的水。 希西迦發憤圖強,修築所有被毀壞的城牆,在上面建造城樓,在城外加建一道牆,並在大衛城的米羅加強防禦,製造許多兵器和盾牌。 他委任將領管理民眾,將他們全部召集在城門的廣場上,訓勉他們說: 「你們要剛強勇敢,不要在亞述王和他的大軍面前恐懼驚慌,因為與我們同在的比與他同在的更有能力。 那與他同在的只是血肉之軀,與我們同在的卻是我們的上帝耶和華,祂必幫助我們,為我們作戰。」眾人因猶大王希西迦的這番話而得到鼓舞。

亞述恐嚇耶路撒冷

之後,亞述王西拿基立率領全軍圍攻拉吉,同時派遣使者到耶路撒冷城,對猶大王希西迦和城中所有的猶大人說: 10 「亞述王西拿基立這樣說,『你們仍然留在被困的耶路撒冷,究竟倚仗什麼呢? 11 希西迦說你們的上帝耶和華會從亞述王手中拯救你們,難道你們不知道這是哄騙你們的話,是要叫你們留在這裡饑渴至死嗎? 12 這希西迦不是曾經廢掉耶和華的邱壇和祭壇,吩咐猶大人和耶路撒冷人只在一個祭壇前敬拜,在祭壇上燒香嗎? 13 難道你們不知道我和我的祖先怎樣對付列國嗎?列國的神明哪個能從我手中救自己的國家呢? 14 我祖先所滅的列國中,有哪國的神明能從我手中救自己的國民呢?難道你們的上帝能從我手中救你們嗎? 15 所以,不要讓希西迦欺騙、迷惑你們,也不要相信他!任何民族或國家的神明都不能從我和我祖先手中救他的人民,何況你們的上帝呢?』」

16 亞述王的使者還用別的話譭謗耶和華上帝和祂的僕人希西迦。 17 西拿基立還寫信侮辱以色列的上帝耶和華說:「既然列邦的神明都不能從我手中救自己的人民,希西迦的上帝也不例外。」 18 亞述王的使者用希伯來語大聲向城牆上的耶路撒冷人喊話,威嚇他們,使他們懼怕,以便攻取城。 19 他把耶路撒冷的上帝與世間人手所造的神像相提並論。

耶和華拯救耶路撒冷

20 於是,希西迦王和亞摩斯的兒子以賽亞先知向天上的上帝呼求禱告。 21 耶和華就差遣一個天使進入亞述王營中,毀滅了所有的勇士、官長和將領。西拿基立只好滿臉羞愧地返回自己的國家。趁他去他神明的廟裡時,他的幾個親生兒子用刀殺了他。 22 這樣,耶和華從亞述王西拿基立及一切仇敵手中拯救了希西迦和耶路撒冷的居民,使他們四境平安。 23 許多人帶著祭物到耶路撒冷獻給耶和華,也帶許多名貴的禮物送給猶大王希西迦。此後,希西迦受到各國的敬重。

希西迦的疾病和驕傲

24 那時,希西迦病危,他向耶和華祈求。耶和華應允了他,賜給他一個徵兆。 25 希西迦卻沒有為他所蒙的恩典而感謝上帝,因為他心中驕傲。因此,上帝的烈怒臨到他、猶大和耶路撒冷。 26 後來希西迦和耶路撒冷的居民發覺自己心裡驕傲,就謙卑下來。因此,在希西迦有生之年,耶和華的烈怒沒有臨到他們。

希西迦的財富和尊榮

27 希西迦極有財富和尊榮。他建造庫房來存放他的金、銀、寶石、香料、盾牌和各種珍寶, 28 又建造倉庫來貯藏穀物、新酒和新油,並為各類牲畜蓋棚立圏。 29 他為自己建造城邑,並且擁有大批的牛羊,因為上帝賜他極多的財富。 30 他截斷基訓的上泉,將水引到大衛城的西邊。希西迦凡事亨通。 31 然而,當巴比倫的使者來見他,詢問他有關這地方發生的奇蹟時,上帝就讓希西迦自行處理,為要試驗他,好知道他內心如何。

希西迦逝世

32 希西迦其他的事蹟和他對耶和華的忠誠都記在亞摩斯的兒子以賽亞先知的《啟示書》上,以及《猶大和以色列的列王史》上。 33 希西迦與祖先同眠後,葬在大衛子孫墓地的高處。所有猶大人和耶路撒冷的居民都向他致哀。他兒子瑪拿西繼位。

Sennacherib’s Invasion

32 After these faithful deeds, Sennacherib king of Assyria came and entered Judah. He laid siege to the fortified cities and intended[a] to break into them.(A) Hezekiah saw that Sennacherib had come and that he planned[b] war on Jerusalem, so he consulted with his officials and his warriors about stopping up the waters of the springs that were outside the city, and they helped him. Many people gathered and stopped up all the springs(B) and the stream that flowed through the land;(C) they said, “Why should the kings of Assyria come and find plenty of water?” Then Hezekiah strengthened his position by rebuilding the entire broken-down wall(D) and heightening the towers and the other outside wall.(E) He repaired the supporting terraces(F) of the city of David, and made an abundance of weapons and shields.

He set military commanders over the people and gathered the people in the square of the city gate. Then he encouraged them,[c](G) saying, “Be strong and courageous!(H) Don’t be afraid or discouraged before the king of Assyria or before the large army that is with him, for there are more with us than with him.(I) He has only human strength,[d] but we have Yahweh our God to help us and to fight our battles.”(J) So the people relied on the words of King Hezekiah of Judah.

Sennacherib’s Servant’s Speech

After this,(K) while Sennacherib king of Assyria with all his armed forces besieged[e] Lachish, he sent his servants to Jerusalem against King Hezekiah of Judah and against all those of Judah who were in Jerusalem, saying, 10 “This is what King Sennacherib of Assyria says: ‘What are you relying on that you remain in Jerusalem under siege? 11 Isn’t Hezekiah misleading you to give you over to death by famine and thirst when he says, “Yahweh our God will deliver us from the power of the king of Assyria”? 12 Didn’t Hezekiah himself remove His high places and His altars(L) and say to Judah and Jerusalem, “You must worship before one altar, and you must burn incense on it”?

13 “‘Don’t you know(M) what I and my fathers have done to all the peoples of the lands? Have any of the national gods of the lands been able to deliver their land from my power? 14 Who among all the gods of these nations that my predecessors completely destroyed was able to deliver his people from my power, that your God should be able to do the same for you?(N) 15 So now,(O) don’t let Hezekiah deceive you, and don’t let him mislead you like this. Don’t believe him, for no god of any nation or kingdom has been able to deliver his people from my power or the power of my fathers. How much less will your God deliver you from my power!’”

16 His servants said more against the Lord God and against His servant Hezekiah. 17 He also wrote letters to mock Yahweh, the God of Israel, saying against Him:

Just like the national gods of the lands that did not deliver their people from my power, so Hezekiah’s God will not deliver His people from my power.(P)

18 Then they called out loudly in Hebrew[f] to the people of Jerusalem, who were on the wall, to frighten and discourage them in order that he might capture the city. 19 They spoke against the God of Jerusalem like they had spoken against the gods of the peoples of the earth, which were made by human hands.

Deliverance from Sennacherib

20 King Hezekiah and the prophet Isaiah son of Amoz prayed about this and cried out to heaven,(Q) 21 and the Lord sent an angel who annihilated every brave warrior, leader, and commander in the camp of the king of Assyria. So the king of Assyria returned in disgrace to his land. He went to the temple of his god, and there some of his own children struck him down with the sword.(R)

22 So the Lord saved Hezekiah and the inhabitants of Jerusalem from the power of King Sennacherib of Assyria and from the power of all others. He gave them rest[g](S) on every side. 23 Many were bringing an offering to the Lord to Jerusalem and valuable gifts to King Hezekiah of Judah, and he was exalted in the eyes of all the nations after that.(T)

Hezekiah’s Illness and Pride

24 In those days Hezekiah became sick to the point of death, so he prayed to the Lord, and He spoke to him and gave him a miraculous sign.(U) 25 However, because his heart was proud,(V) Hezekiah didn’t respond according to the benefit that had come to him. So there was wrath on him, Judah, and Jerusalem.(W) 26 Then Hezekiah humbled himself for the pride of his heart—he and the inhabitants of Jerusalem—so the Lord’s wrath didn’t come(X) on them during Hezekiah’s lifetime.(Y)

Hezekiah’s Wealth and Works

27 Hezekiah had abundant riches and glory, and he made himself treasuries for silver, gold, precious stones, spices, shields, and every desirable item. 28 He made warehouses for the harvest of grain, new wine, and oil, and stalls for all kinds of cattle, and pens for flocks. 29 He made cities for himself, and he acquired herds of sheep and cattle in abundance, for God gave him abundant possessions.

30 This same Hezekiah blocked the outlet of the water of the Upper Gihon(Z) and channeled it smoothly downward and westward to the city of David.(AA) Hezekiah succeeded in everything he did. 31 When the ambassadors of Babylon’s rulers(AB) were sent[h] to him to inquire about the miraculous sign(AC) that happened in the land, God left him to test him and discover what was in his heart.(AD)

Hezekiah’s Death

32 As for the rest of the events(AE) of Hezekiah’s reign and his deeds of faithful love, note that they are written in the Visions of the Prophet Isaiah son of Amoz,(AF) and in the Book of the Kings of Judah and Israel.(AG) 33 Hezekiah rested with his fathers and was buried on the ascent to the tombs of David’s descendants. All Judah and the inhabitants of Jerusalem paid him honor at his death. His son Manasseh became king in his place.

Footnotes

  1. 2 Chronicles 32:1 Lit said to himself
  2. 2 Chronicles 32:2 Lit that his face was for
  3. 2 Chronicles 32:6 Lit he spoke to their hearts
  4. 2 Chronicles 32:8 Lit With him an arm of flesh
  5. 2 Chronicles 32:9 Lit with his dominion was against
  6. 2 Chronicles 32:18 Lit Judahite
  7. 2 Chronicles 32:22 Lit He led them; Ps 23:2
  8. 2 Chronicles 32:31 LXX, Tg, Vg; MT reads of Babylon sent