2 Kronieken 3
Het Boek
De start van de tempelbouw
3 Zo begon dan eindelijk de bouw van de tempel. Hij werd gebouwd op de top van de berg Moria midden in Jeruzalem, dat was de plaats waar de Here aan David was verschenen en waar de dorsvloer van de Jebusiet Ornan had gelegen. Die plaats had David toen al aangewezen als toekomstige vestigingsplaats van de tempel. 2 De bouw begon op de tweede dag van de tweede maand in het vierde regeringsjaar van koning Salomo. 3 De fundering was zevenentwintig meter lang en negen meter breed. 4 Het voorportaal strekte zich uit over de hele breedte van het gebouw. De binnenmuren en het plafond waren helemaal overtrokken met goud. Het dak was 13,5 meter hoog. 5 De grote hal van de tempel werd met cipressenhout betimmerd en daar overheen kwam een laagje goud, waarin palmen en slingers werden gegraveerd. 6 Prachtige edelstenen werden in de wanden aangebracht om de schoonheid te verhogen. Het goud was van de allerbeste kwaliteit, afkomstig uit Parvaïm. 7 Alle muren, balken, deuren en kozijnen werden met goud overtrokken, op de muren werden bovendien cherubs gegraveerd.
8 Binnen in de tempel, aan het ene uiteinde, lag het allerheiligste vertrek—het Heilige der Heiligen—dat negen meter in het vierkant was. Ook dit vertrek was overtrokken met het beste goud, daarvoor werd in totaal achttienhonderd kilo goud gebruikt. 9 De gouden spijkers waarmee alles werd bevestigd, wogen zoʼn vijfhonderdvijtig gram. Ook de bovenvertrekken werden met goud overtrokken. 10 In het Heilige der Heiligen plaatste Salomo twee beelden van cherubs en overtrok die met goud. 11-13 Zij stonden op de vloer met het gezicht naar het aanliggende vertrek gericht. Hun vleugels strekten zich naar elkaar uit en overspanden de hele kamer, van muur tot muur. 14 De ingang van dit vertrek sloot hij af met een gordijn dat was gemaakt van blauwpurper, roodpurper, karmozijn en fijn linnen, versierd met cherubs. 15 Vooraan in de tempel stonden twee pilaren van 15,75 meter hoog, waar bovenop een kapiteel van 2,25 meter stond dat zich uitstrekte naar het dak. 16 Daarop maakte hij gevlochten slingers en versierde daarmee de kapitelen van de pilaren. Daaraan werden ook nog eens honderd granaatappels bevestigd. 17 Daarna zette hij de pilaren vooraan in de tempel overeind, één rechts en één links. Hij gaf deze de namen Jachin (de rechter) en Boaz (de linker).
2 Chronicles 3
New King James Version
Solomon Builds the Temple(A)
3 Now (B)Solomon began to build the house of the Lord at (C)Jerusalem on Mount Moriah, where [a]the Lord had appeared to his father David, at the place that David had prepared on the threshing floor of (D)Ornan[b] the Jebusite. 2 And he began to build on the second day of the second month in the fourth year of his reign.
3 This is the foundation (E)which Solomon laid for building the house of God: The length was sixty cubits (by cubits according to the former measure) and the width twenty cubits. 4 And the (F)vestibule that was in front of [c]the sanctuary was twenty cubits long across the width of the house, and the height was [d]one hundred and twenty. He overlaid the inside with pure gold. 5 (G)The larger [e]room he (H)paneled with cypress which he overlaid with fine gold, and he carved palm trees and chainwork on it. 6 And he decorated the house with precious stones for beauty, and the gold was gold from Parvaim. 7 He also overlaid the house—the beams and doorposts, its walls and doors—with gold; and he carved cherubim on the walls.
8 And he made the (I)Most Holy Place. Its length was according to the width of the house, twenty cubits, and its width twenty cubits. He overlaid it with six hundred talents of fine gold. 9 The weight of the nails was fifty shekels of gold; and he overlaid the upper (J)area with gold. 10 (K)In the Most Holy Place he made two cherubim, fashioned by carving, and overlaid them with gold. 11 The wings of the cherubim were twenty cubits in overall length: one wing of the one cherub was five cubits, touching the wall of the room, and the other wing was five cubits, touching the wing of the other cherub; 12 one wing of the other cherub was five cubits, touching the wall of the room, and the other wing also was five cubits, touching the wing of the other cherub. 13 The wings of these cherubim spanned twenty cubits overall. They stood on their feet, and they faced inward. 14 And he made the (L)veil of blue, purple, crimson, and fine linen, and wove cherubim into it.
15 Also he made in front of the [f]temple (M)two pillars [g]thirty-five cubits [h]high, and the capital that was on the top of each of them was five cubits. 16 He made wreaths of chainwork, as in the inner sanctuary, and put them on top of the pillars; and he made (N)one hundred pomegranates, and put them on the wreaths of chainwork. 17 Then he (O)set up the pillars before the temple, one on the right hand and the other on the left; he called the name of the one on the right hand [i]Jachin, and the name of the one on the left [j]Boaz.
Footnotes
- 2 Chronicles 3:1 Lit. He, following MT, Vg.; LXX the Lord; Tg. the Angel of the Lord
- 2 Chronicles 3:1 Araunah, 2 Sam. 24:16ff
- 2 Chronicles 3:4 The holy place, the main room of the temple, 1 Kin. 6:3
- 2 Chronicles 3:4 So with MT, LXX, Vg.; Arab., some LXX mss., Syr. twenty
- 2 Chronicles 3:5 Lit. house
- 2 Chronicles 3:15 Lit. house
- 2 Chronicles 3:15 eighteen, 1 Kin. 7:15; 2 Kin. 25:17; Jer. 52:21
- 2 Chronicles 3:15 Lit. long
- 2 Chronicles 3:17 Lit. He Shall Establish
- 2 Chronicles 3:17 Lit. In It Is Strength
Het Boek Copyright © 1979, 1988, 2007 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.