猶大王約坦

27 約坦二十五歲登基,在耶路撒冷執政十六年。他母親叫耶路莎,是撒督的女兒。 約坦效法他父親烏西雅,做耶和華視為正的事,只是沒有進耶和華的殿。民眾仍繼續敗壞。 約坦建造耶和華殿的上門,大力修建俄斐勒的城牆。 他還在猶大山區建造城邑,在樹林中建造營寨和瞭望塔。 他與亞捫人的王交戰,打敗了他們。在以後的三年中,亞捫人每年進貢三點四噸銀子、小麥和大麥各二百二十萬公升。 約坦日漸強盛,因為他堅守他的上帝耶和華的道。 約坦其他的事蹟、所有戰事和作為都記在以色列和猶大的列王史上。 他二十五歲登基,在耶路撒冷執政十六年。 約坦與祖先同眠後,葬在大衛城。他兒子亞哈斯繼位。

Jotham, King of Judah(A)

27 Jotham was twenty-five years old when he began as king, and he reigned sixteen years in Jerusalem. The name of his mother was Jerushah the daughter of Zadok. And he did what was correct in the eyes of the Lord just as his father Uzziah had done. However, he did not enter the temple of the Lord. But the people continued acting corruptly. And he built the Upper Gate of the house of the Lord, and he built much on the wall of Ophel. And he built cities in the hill country of Judah, and on the wooded heights he built citadels and towers.

He made war with the king of the Ammonites and prevailed against them. That year the Ammonites gave to him one hundred talents[a] of silver, ten thousand kors[b] of wheat, and ten thousand kors[c] of barley. The Ammonites paid him the same amount in the second and third years as well.

So Jotham was strengthened because he established his ways before the Lord his God.

And the remainder of the acts of Jotham, all his wars and ways, are written in the book of the kings of Israel and Judah. He was twenty-five years old when he began to reign, and he was king for sixteen years in Jerusalem. And Jotham slept with his fathers, and they buried him in the City of David. And Ahaz his son reigned in his place.

Footnotes

  1. 2 Chronicles 27:5 About 3¾ tons, or 3.4 metric tons.
  2. 2 Chronicles 27:5 Likely about 1,800 tons, or 1,600 metric tons of wheat.
  3. 2 Chronicles 27:5 Likely about 1,500 tons, or 1,350 metric tons of barley.