猶大王約坦

27 約坦二十五歲登基,在耶路撒冷執政十六年。他母親叫耶路莎,是撒督的女兒。 約坦效法他父親烏西雅,做耶和華視為正的事,只是沒有進耶和華的殿。民眾仍繼續敗壞。 約坦建造耶和華殿的上門,大力修建俄斐勒的城牆。 他還在猶大山區建造城邑,在樹林中建造營寨和瞭望塔。 他與亞捫人的王交戰,打敗了他們。在以後的三年中,亞捫人每年進貢三點四噸銀子、小麥和大麥各二百二十萬公升。 約坦日漸強盛,因為他堅守他的上帝耶和華的道。 約坦其他的事蹟、所有戰事和作為都記在以色列和猶大的列王史上。 他二十五歲登基,在耶路撒冷執政十六年。 約坦與祖先同眠後,葬在大衛城。他兒子亞哈斯繼位。

犹大王约坦

27 约坦二十五岁登基,在耶路撒冷执政十六年。他母亲叫耶路莎,是撒督的女儿。 约坦效法他父亲乌西雅,做耶和华视为正的事,只是没有进耶和华的殿。民众仍继续败坏。 约坦建造耶和华殿的上门,大力修建俄斐勒的城墙。 他还在犹大山区建造城邑,在树林中建造营寨和瞭望塔。 他与亚扪人的王交战,打败了他们。在以后的三年中,亚扪人每年进贡三点四吨银子、小麦和大麦各二百二十万公升。 约坦日渐强盛,因为他坚守他的上帝耶和华的道。 约坦其他的事迹、所有战事和作为都记在以色列和犹大的列王史上。 他二十五岁登基,在耶路撒冷执政十六年。 约坦与祖先同眠后,葬在大卫城。他儿子亚哈斯继位。

'歷 代 志 下 27 ' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version.

Jotham Reigns in Judah(A)

27 Jotham (B)was twenty-five years old when he became king, and he reigned sixteen years in Jerusalem. His mother’s name was [a]Jerushah the daughter of Zadok. And he did what was right in the sight of the Lord, according to all that his father Uzziah had done (although he did not enter the temple of the Lord). But still (C)the people acted corruptly.

He built the Upper Gate of the house of the Lord, and he built extensively on the wall of (D)Ophel. Moreover he built cities in the mountains of Judah, and in the forests he built fortresses and towers. He also fought with the king of the (E)Ammonites and defeated them. And the people of Ammon gave him in that year one hundred talents of silver, ten thousand kors of wheat, and ten thousand of barley. The people of Ammon paid this to him in the second and third years also. So Jotham became mighty, (F)because he prepared his ways before the Lord his God.

Now the rest of the acts of Jotham, and all his wars and his ways, indeed they are written in the book of the kings of Israel and Judah. He was twenty-five years old when he became king, and he reigned sixteen years in Jerusalem. (G)So Jotham [b]rested with his fathers, and they buried him in the City of David. Then (H)Ahaz his son reigned in his place.

Footnotes

  1. 2 Chronicles 27:1 Jerusha, 2 Kin. 15:33
  2. 2 Chronicles 27:9 Died and joined his ancestors