歷代志下 26
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
烏西雅做猶大王
26 猶大眾民立亞瑪謝的兒子烏西雅[a]接續他父做王,那時他年十六歲。 2 亞瑪謝與他列祖同睡之後,烏西雅收回以祿仍歸猶大,又重新修理。 3 烏西雅登基的時候年十六歲,在耶路撒冷做王五十二年。他母親名叫耶可利雅,是耶路撒冷人。 4 烏西雅行耶和華眼中看為正的事,效法他父亞瑪謝一切所行的。 5 通曉神默示撒迦利亞在世的時候,烏西雅定意尋求神,他尋求耶和華,神就使他亨通。
6 他出去攻擊非利士人,拆毀了迦特城、雅比尼城和亞實突城;在非利士人中,在亞實突境內,又建築了些城。 7 神幫助他攻擊非利士人和住在姑珥巴力的阿拉伯人,並米烏尼人。 8 亞捫人給烏西雅進貢,他的名聲傳到埃及,因他甚是強盛。 9 烏西雅在耶路撒冷的角門和谷門並城牆轉彎之處,建築城樓,且甚堅固。 10 又在曠野與高原和平原建築望樓,挖了許多井,因他的牲畜甚多。又在山地和佳美之地有農夫和修理葡萄園的人,因為他喜悅農事。 11 烏西雅又有軍兵,照書記耶利和官長瑪西雅所數點的,在王的一個將軍哈拿尼雅手下,分隊出戰。 12 族長大能勇士的總數共有二千六百人, 13 他們手下的軍兵共有三十萬七千五百人,都有大能,善於爭戰,幫助王攻擊仇敵。 14 烏西雅為全軍預備盾牌、槍、盔、甲、弓和甩石的機弦, 15 又在耶路撒冷使巧匠做機器,安在城樓和角樓上,用以射箭發石。烏西雅的名聲傳到遠方,因為他得了非常的幫助,甚是強盛。
烏西雅干罪生大痲瘋
16 他既強盛,就心高氣傲,以致行事邪僻,干犯耶和華他的神,進耶和華的殿,要在香壇上燒香。 17 祭司亞撒利雅率領耶和華勇敢的祭司八十人,跟隨他進去。 18 他們就阻擋烏西雅王,對他說:「烏西雅啊,給耶和華燒香不是你的事,乃是亞倫子孫承接聖職祭司的事。你出聖殿吧,因為你犯了罪。你行這事,耶和華神必不使你得榮耀。」 19 烏西雅就發怒,手拿香爐要燒香。他向祭司發怒的時候,在耶和華殿中香壇旁眾祭司面前,額上忽然發出大痲瘋。 20 大祭司亞撒利雅和眾祭司觀看,見他額上發出大痲瘋,就催他出殿,他自己也急速出去,因為耶和華降災於他。
烏西雅卒
21 烏西雅王長大痲瘋直到死日,因此住在別的宮裡,與耶和華的殿隔絕。他兒子約坦管理家事,治理國民。 22 烏西雅其餘的事,自始至終,都是亞摩斯的兒子先知以賽亞所記的。 23 烏西雅與他列祖同睡,葬在王陵的田間他列祖的墳地裡,因為人說他是長大痲瘋的。他兒子約坦接續他做王。
Footnotes
- 歷代志下 26:1 又名亞撒利雅。
2 Chronicles 26
Christian Standard Bible Anglicised
Judah’s King Uzziah
26 All the people(A) of Judah took Uzziah,[a] who was sixteen years old, and made him king in place of his father Amaziah. 2 After Amaziah the king rested with his ancestors, Uzziah rebuilt Eloth[b](B) and restored it to Judah.
3 Uzziah was sixteen years old(C) when he became king, and he reigned for fifty-two years in Jerusalem. His mother’s name was Jecoliah; she was from Jerusalem. 4 He did what was right in the Lord’s sight just as his father Amaziah had done. 5 He sought God(D) throughout the lifetime of Zechariah, the teacher of the fear[c](E) of God. During the time that he sought the Lord, God gave him success.(F)
Uzziah’s Exploits
6 Uzziah went out to wage war against the Philistines,(G) and he tore down the wall of Gath, the wall of Jabneh, and the wall of Ashdod. Then he built cities in the vicinity of Ashdod and among the Philistines. 7 God helped him against the Philistines, the Arabs that live in Gur-baal, and the Meunites. 8 The Ammonites[d] paid tribute to Uzziah,(H) and his fame spread as far as the entrance of Egypt, for God made him very powerful. 9 Uzziah built towers in Jerusalem at the Corner Gate,(I) the Valley Gate,(J) and the corner buttress, and he fortified them. 10 Since he had many cattle both in the Judean foothills[e] and the plain, he built towers in the desert and dug many wells.(K) And since he was a lover of the soil, he had farmers and vinedressers in the hills and in the fertile lands.[f]
11 Uzziah had an army equipped for combat that went out to war by division according to their assignments, as recorded by Jeiel the court secretary and Maaseiah the officer under the authority of Hananiah, one of the king’s commanders. 12 The total number of family heads was 2,600 valiant warriors. 13 Under their authority was an army of 307,500 equipped for combat, a powerful force to help the king against the enemy.(L) 14 Uzziah provided the entire army with shields, spears, helmets, armour, bows, and slingstones. 15 He made skilfully designed devices in Jerusalem to shoot arrows and catapult large stones for use on the towers and on the corners. So his fame spread even to distant places, for he was wondrously helped until he became strong.
Uzziah’s Disease
16 But when he became strong, he grew arrogant,(M) and it led to his own destruction. He acted unfaithfully against the Lord his God by going into the Lord’s sanctuary to burn incense on the incense altar.(N) 17 The priest Azariah,(O) along with eighty brave priests of the Lord, went in after him. 18 They took their stand(P) against King Uzziah and said, ‘Uzziah, you have no right to offer incense to the Lord(Q) – only the consecrated priests, the descendants of Aaron, have the right to offer incense.(R) Leave the sanctuary, for you have acted unfaithfully! You will not receive honour from the Lord God.’
19 Uzziah, with a firepan in his hand to offer incense, was enraged. But when he became enraged with the priests, in the presence of the priests in the Lord’s temple beside the altar of incense, a skin disease(S) broke out on his forehead. 20 Then Azariah the chief priest and all the priests turned to him and saw that he was diseased on his forehead. They rushed him out of there. He himself also hurried to get out because the Lord had afflicted him. 21 So King Uzziah was diseased to the time of his death.(T) He lived in quarantine[g](U) with a serious skin disease and was excluded from access to the Lord’s temple, while his son Jotham was over the king’s household governing the people of the land.
22 Now the prophet Isaiah(V) son of Amoz wrote about the rest of the events of Uzziah’s reign, from beginning to end. 23 Uzziah rested with his ancestors, and he was buried with his ancestors in the burial ground of the kings’ cemetery,(W) for they said, ‘He has a skin disease.’ His son Jotham became king in his place.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Copyright © 2024 by Holman Bible Publishers.