Add parallel Print Page Options
'歷 代 志 下 20 ' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version.

約沙法禱告退敵

20 後來摩押人、亞捫人同一些米烏尼人[a]一起來攻打約沙法。 有人稟告約沙法說:「有一支大軍從死海對岸的以東[b]殺來,已經攻到哈洗遜·他瑪。」哈洗遜·他瑪就是隱·基底。 約沙法很害怕,決定尋求耶和華,在整個猶大宣告禁食。 猶大人聚集起來尋求耶和華。他們從猶大各城前來尋求耶和華。

約沙法站在耶和華殿的新院裡,在猶大和耶路撒冷的民眾面前, 說:「我們祖先的上帝耶和華啊,你不是住在天上的上帝嗎?你主宰萬邦萬國,你手中有權柄和能力,無人能抵擋你。 我們的上帝啊,你不是曾經在你的以色列子民面前驅逐這地方的居民,把這片土地賜給你的朋友亞伯拉罕的後裔永遠作產業嗎? 你的子民在這裡居住,為你的名建造殿宇,說, 『如果我們遭遇禍患,無論是戰禍、瘟疫或饑荒,當我們在急難中站在這殿前向你呼求時,你必定垂聽,施行拯救,因為你的名在這殿裡。』

10 「從前以色列人離開埃及的時候,你不准他們侵犯亞捫人、摩押人和來自西珥山的人,他們就繞道而行,沒有毀滅這些人。 11 但現在這些人要報復我們,把我們從你賜給我們作產業的地方趕走。 12 我們的上帝啊,難道你不懲罰他們嗎?面對前來攻擊的大軍,我們無力抵擋,不知道該怎麼辦,我們只有仰望你。」

13 猶大人與他們的妻子、兒女和嬰孩都站在耶和華面前。 14 這時,耶和華的靈降在雅哈悉身上。雅哈悉是利未人亞薩的後裔、瑪探雅的玄孫、耶利的曾孫、比拿雅的孫子、撒迦利雅的兒子。 15 他說:「全體猶大人、耶路撒冷的居民和約沙法王啊,你們要留心聽!耶和華對你們如此說,『你們不要因敵軍強大而恐懼驚慌,因為戰爭的勝敗不在乎你們,而在乎上帝。 16 明天你們下去迎敵,敵軍會從洗斯坡上來,你們一定會在耶魯伊勒曠野前面的谷口遇見他們。 17 你們不用與他們交戰,只要守住陣勢,站立不動,看耶和華為你們施行拯救。猶大人和耶路撒冷人啊,不要恐懼,不要驚慌,明天只管出去迎敵,耶和華必與你們同在!』」

18 於是,約沙法面伏於地,所有猶大人和耶路撒冷的居民也都俯伏在耶和華面前敬拜祂。 19 哥轄族和可拉族的利未人都站起來,高聲讚美以色列的上帝耶和華。 20 第二天清晨,眾人起來去提哥亞的曠野。他們出發的時候,約沙法站著說:「猶大人和耶路撒冷的居民啊,請聽我說!要信靠你們的上帝耶和華,你們就必堅立;要相信祂的先知,你們就必得勝。」 21 約沙法與眾人商議後,就派歌樂手穿上聖潔的禮服走在軍隊前面,讚美耶和華,說:「你們要稱謝耶和華,因祂的慈愛永遠長存!」

22 他們開始唱歌讚美的時候,耶和華就派伏兵擊殺前來攻打猶大的亞捫人、摩押人和來自西珥山的人,打敗了他們。 23 原來亞捫人和摩押人攻擊來自西珥山的人,消滅了他們,然後亞捫人和摩押人又自相殘殺。

24 猶大人來到曠野的瞭望塔俯瞰那支大軍,發現敵軍屍橫遍野,無一倖免。 25 約沙法和他的百姓前去拾財物,發現屍體中有許多財物、衣服和貴重物品,多得拿不完。他們拾了三天才拾完。 26 第四天,他們聚集到一個山谷,一起稱頌耶和華。那裡從此名叫比拉迦[c]谷,直到今天。

27 猶大人和耶路撒冷人在約沙法的帶領下,歡歡喜喜地返回耶路撒冷,因為耶和華使他們戰勝了仇敵。 28 他們一路彈琴、鼓瑟、吹號回到耶路撒冷,進入耶和華的殿。 29 列邦列國聽聞耶和華打敗了以色列的敵人,都很懼怕。 30 因此,約沙法執政期間國家太平,因為他的上帝賜他四境平安。

約沙法逝世

31 約沙法三十五歲登基做猶大王,在耶路撒冷執政二十五年。他母親叫阿蘇巴,是示利希的女兒。 32 約沙法效法他父親亞撒,做耶和華視為正的事,不偏不離。 33 然而,他沒有拆除邱壇,民眾還沒有全心歸向他們祖先的上帝。

34 約沙法其他的事蹟自始至終都記在哈拿尼的兒子耶戶的史記上。耶戶的史記收錄在以色列的列王史上。

35 後來,猶大王約沙法與作惡多端的以色列王亞哈謝修好。 36 他們在以旬·迦別造船,要去他施。 37 瑪利沙人多大瓦的兒子以利以謝向約沙法預言說:「因為你與亞哈謝修好,耶和華必破壞你所造的船隻。」那些船隻果然壞了,無法前往他施。

Footnotes

  1. 20·1 米烏尼人」出現在古希臘譯本,但希伯來文是「亞捫人」。
  2. 20·2 以東」希伯來文是「亞蘭」。
  3. 20·26 比拉迦」就是稱讚的意思。

The Lord Gives Jehoshaphat Military Success

20 Later the Moabites and Ammonites, along with some of the Meunites,[a] attacked Jehoshaphat. Messengers[b] arrived and reported to Jehoshaphat, “A huge army is attacking you from the other side of the Dead Sea,[c] from the direction of Edom.[d] Look, they are in Hazazon Tamar (that is, En Gedi).” Jehoshaphat was afraid, so he decided to seek the Lord’s advice.[e] He decreed that all Judah should observe a fast. The people of Judah[f] assembled to ask for the Lord’s help;[g] they came from all the cities of Judah to ask for the Lord’s help.[h]

Jehoshaphat stood before the assembly of Judah and Jerusalem at the Lord’s temple, in front of the new courtyard. He prayed: “O Lord God of our ancestors,[i] you are the God who lives in heaven[j] and rules over all the kingdoms of the nations. You possess strength and power; no one can stand against you. Our God, you drove out[k] the inhabitants of this land before your people Israel and gave it as a permanent possession[l] to the descendants of your friend[m] Abraham. They settled down in it and built in it a temple[n] to honor you,[o] saying, ‘If disaster comes on us in the form of military attack,[p] judgment, plague, or famine, we will stand in front of this temple before you, for you are present in this temple.[q] We will cry out to you for help in our distress, so that you will[r] hear and deliver us.’ 10 Now the Ammonites, Moabites, and men from Mount Seir are coming![s] When Israel came from the land of Egypt, you did not allow them to invade these lands.[t] They bypassed them and did not destroy them. 11 Look how they are repaying us! They come to drive us out of our allotted land which you assigned to us! 12 Our God, will you not judge them? For we are powerless against this huge army that attacks us. We don’t know what we should do; we look to you for help.”[u]

13 All the men of Judah[v] were standing before the Lord, along with their infants, wives, and children. 14 Then in the midst of the assembly, the Lord’s Spirit came upon Jachaziel son of Zechariah, son of Benaiah, son of Jeiel, son of Mattaniah, a Levite and descendant of Asaph. 15 He said: “Pay attention, all you people of Judah,[w] residents of Jerusalem, and King Jehoshaphat! This is what the Lord says to you: ‘Don’t be afraid and don’t panic[x] because of this huge army! For the battle is not yours, but God’s. 16 Tomorrow march down against them as[y] they come up the Ascent of Ziz. You will find them at the end of the ravine in front of the wilderness of Jeruel. 17 You will not fight in this battle. Take your positions, stand, and watch the Lord deliver you,[z] O Judah and Jerusalem. Don’t be afraid and don’t panic![aa] Tomorrow march out toward them; the Lord is with you!’”

18 Jehoshaphat bowed down with his face toward the ground, and all the people of Judah[ab] and the residents of Jerusalem fell down before the Lord and worshiped him.[ac] 19 Then some Levites, from the Kohathites and Korahites, got up and loudly praised the Lord God of Israel.[ad]

20 Early the next morning they marched out to the wilderness of Tekoa. When they were ready to march, Jehoshaphat stood up and said: “Listen to me, you people of Judah[ae] and residents of Jerusalem! Trust in the Lord your God and you will be safe![af] Trust in the message of his prophets and you will win.” 21 He met[ag] with the people and appointed musicians to play before the Lord and praise his majestic splendor. As they marched ahead of the warriors they said: “Give thanks to the Lord, for his loyal love endures.”[ah]

22 When they began to shout and praise, the Lord suddenly attacked[ai] the Ammonites, Moabites, and men from Mount Seir[aj] who were invading Judah, and they were defeated. 23 The Ammonites and Moabites attacked the men from Mount Seir[ak] and annihilated them.[al] When they had finished off the men[am] of Seir, they attacked and destroyed one another.[an] 24 When the men of Judah[ao] arrived at the observation post overlooking the wilderness and looked at[ap] the huge army, they saw dead bodies on the ground; there were no survivors. 25 Jehoshaphat and his men[aq] went to gather the plunder; they found a huge amount of supplies, clothing,[ar] and valuable items. They carried away everything they could.[as] There was so much plunder, it took them three days to haul it off.[at]

26 On the fourth day they assembled in the Valley of Berachah, where[au] they praised the Lord. So that place is called the Valley of Berachah[av] to this very day. 27 Then all the men of Judah and Jerusalem returned joyfully to Jerusalem with Jehoshaphat leading them; the Lord had given them reason to rejoice over their enemies. 28 They entered Jerusalem to the sound of stringed instruments and trumpets and proceeded to the temple of the Lord. 29 All the kingdoms of the surrounding lands were afraid of God[aw] when they heard how the Lord had fought against Israel’s enemies. 30 Jehoshaphat’s kingdom enjoyed peace; his God made him secure on every side.[ax]

Jehoshaphat’s Reign Ends

31 Jehoshaphat reigned over Judah. He was thirty-five years old when he became king and he reigned for twenty-five years in Jerusalem. His mother[ay] was Azubah, the daughter of Shilhi. 32 He followed in his father Asa’s footsteps and was careful to do what the Lord approved.[az] 33 However, the high places were not eliminated; the people were still not devoted to the God of their ancestors.[ba]

34 The rest of the events of Jehoshaphat’s reign, from start to finish, are recorded in the Annals of Jehu son of Hanani, which are included in the Scroll of the Kings of Israel.[bb]

35 Later King Jehoshaphat of Judah made an alliance with King Ahaziah of Israel, who[bc] did evil. 36 They agreed[bd] to make large seagoing merchant ships;[be] they built the ships in Ezion Geber. 37 Eliezer son of Dodavahu from Mareshah prophesied against Jehoshaphat, “Because[bf] you made an alliance with Ahaziah, the Lord will shatter what you have made.” The ships were wrecked and unable to go to sea.[bg]

Footnotes

  1. 2 Chronicles 20:1 tc The Hebrew text has “Ammonites,” but they are mentioned just before this. Most translations, following some mss of the LXX, read “Meunites” (see 2 Chr 26:7; so NASB, NIV, NRSV).
  2. 2 Chronicles 20:2 tn Heb “they”; the implied referent (messengers) has been specified in the translation for clarity.
  3. 2 Chronicles 20:2 tn Heb “the Sea”; in context (“from the direction of Edom”) this must refer to the Dead Sea, which has been specified in the translation for clarity (cf. NEB, NLT).
  4. 2 Chronicles 20:2 tc Most Hebrew mss, the LXX, and Vulgate read “from Aram” (i.e., Syria), but this should be emended to “Edom,” which is the reading of one Hebrew ms and the Old Latin.
  5. 2 Chronicles 20:3 tn Heb “and he set his face to seek the Lord.”
  6. 2 Chronicles 20:4 tn The words “the people of” are supplied in the translation for clarity. The Hebrew text uses the name “Judah” by metonymy for the people of Judah.
  7. 2 Chronicles 20:4 tn Heb “to seek from the Lord.” The verb here (בָּקַשׁ, baqash) is different from the one translated “seek” in v. 3 (דָּרַשׁ, darash).
  8. 2 Chronicles 20:4 tn Heb “to seek the Lord.” The verb here (בָּקַשׁ, baqash) is different from the one translated “seek” in v. 3 (דָּרַשׁ, darash).
  9. 2 Chronicles 20:6 tn Heb “fathers” (also in v. 33).
  10. 2 Chronicles 20:6 tn Heb “are you not God in heaven?” The rhetorical question expects the answer “yes,” resulting in the positive statement “you are the God who lives in heaven” employed in the translation.
  11. 2 Chronicles 20:7 tn Heb “did you not drive out . . . ?” This is another rhetorical question which expects a positive response; see the note on the word “heaven” in the previous verse.
  12. 2 Chronicles 20:7 tn Heb “permanently.”
  13. 2 Chronicles 20:7 tn Or perhaps “your covenantal partner.” See Isa 41:8.
  14. 2 Chronicles 20:8 tn Or “sanctuary.”
  15. 2 Chronicles 20:8 tn Heb “for your name.” The word “name” sometimes refers to one’s reputation or honor (thus the translation here, “to honor you).
  16. 2 Chronicles 20:9 tn Heb “sword.”
  17. 2 Chronicles 20:9 tn Heb “for your name is in this house.” The “name” of the Lord sometimes designates the Lord himself, being indistinguishable from the proper name. In this case the temple is referred to as a “house” where the Lord himself can reside.
  18. 2 Chronicles 20:9 tn Or “so that you may.”
  19. 2 Chronicles 20:10 tn Heb “now, look, the sons of Ammon, Moab and Mount Seir.”
  20. 2 Chronicles 20:10 tn Heb “whom you did not allow Israel to enter when they came from the land of Egypt.”
  21. 2 Chronicles 20:12 tn Heb “for [or “indeed”] upon you are our eyes.”
  22. 2 Chronicles 20:13 tn Heb “Judah.” The words “the men of” are supplied in the translation for clarity. The Hebrew text uses the name “Judah” by metonymy for the men of Judah.
  23. 2 Chronicles 20:15 tn Heb “all Judah.” The words “you people of” are supplied in the translation for clarity. The Hebrew text uses the name “Judah” by metonymy for the people of Judah. Unlike the previous instance in v. 13 where infants, wives, and children are mentioned separately, this reference appears to include them all.
  24. 2 Chronicles 20:15 tn Or perhaps “don’t get discouraged.”
  25. 2 Chronicles 20:16 tn Heb “look.”
  26. 2 Chronicles 20:17 tn Heb “the deliverance of the Lord with you.”
  27. 2 Chronicles 20:17 tn Or perhaps “don’t get discouraged.”
  28. 2 Chronicles 20:18 tn Heb “all Judah.” The words “you people of” are supplied in the translation for clarity. See the note on the word “Judah” in v. 15.
  29. 2 Chronicles 20:18 tn Heb “to worship the Lord.”
  30. 2 Chronicles 20:19 tn Heb “arose to praise the Lord God of Israel with a very loud voice.”
  31. 2 Chronicles 20:20 tn Heb “O Judah.” The words “you people of” are supplied in the translation for clarity. See the note on the word “Judah” in v. 15.
  32. 2 Chronicles 20:20 tn There is a wordplay in the Hebrew text. The Hiphil verb form הַאֲמִינוּ (haʾaminu, “trust”) and the Niphal form תֵאָמֵנוּ (teʾamenu, “you will be safe”) come from the same verbal root (אָמַן, ʾaman).
  33. 2 Chronicles 20:21 tn Or “consulted.”
  34. 2 Chronicles 20:21 tn Or “is eternal.”
  35. 2 Chronicles 20:22 tn Heb “set ambushers against.” This is probably idiomatic here for launching a surprise attack.
  36. 2 Chronicles 20:22 tn Heb “the sons of Ammon, Moab, and Mount Seir.”
  37. 2 Chronicles 20:23 tn Heb “the sons of Ammon and Moab stood against the residents of Mount Seir.”
  38. 2 Chronicles 20:23 tn Heb “to annihilate and to destroy.”
  39. 2 Chronicles 20:23 tn Heb “residents.”
  40. 2 Chronicles 20:23 tn Heb “they helped, each one his fellow, for destruction.” The verb עָזַר (ʿazar), traditionally understood as the well-attested verb meaning “to help,” is an odd fit in this context. It is possible that it is from a homonymic root, perhaps meaning to “attack.” This root is attested in Ugaritic in a nominal form meaning “young man, warrior, hero.” For a discussion of the proposed root, see HALOT 811 s.v. II עזר.
  41. 2 Chronicles 20:24 tn Heb “Judah.” The words “the men of” are supplied in the translation for clarity. The Hebrew text uses the name “Judah” by metonymy for the men of Judah.
  42. 2 Chronicles 20:24 tn Heb “turned toward.”
  43. 2 Chronicles 20:25 tn Or “army.”
  44. 2 Chronicles 20:25 tc The MT reads פְגָרִים (fegarim, “corpses”), but this seems odd among a list of plunder. A few medieval Hebrew mss and the Vulgate read בְגָדִים (vegadim, “clothing”), which fits the context much better.
  45. 2 Chronicles 20:25 tn Heb “and they snatched away for themselves so that there was no carrying away.”
  46. 2 Chronicles 20:25 tn Heb “and they were three days looting the plunder for it was great.”
  47. 2 Chronicles 20:26 tn Heb “for there.”
  48. 2 Chronicles 20:26 sn The name Berachah, which means “blessing” in Hebrew, is derived from the verbal root “to praise [or “to bless”],” which appears earlier in the verse.
  49. 2 Chronicles 20:29 tn Heb “and the terror of God [or “a great terror”] was upon all the kingdoms of the lands.” It is uncertain if אֱלֹהִים (ʾelohim) should be understood as a proper name here (“God”), or taken in an idiomatic superlative sense.
  50. 2 Chronicles 20:30 tn Heb “and his God gave him rest all around.”
  51. 2 Chronicles 20:31 tn Heb “The name of his mother.”
  52. 2 Chronicles 20:32 tn Heb “he walked in the way of his father Asa and did not turn from it, doing what is right in the eyes of the Lord.”
  53. 2 Chronicles 20:33 tn Heb “and still the people did not set their heart[s] on the God of their fathers.”
  54. 2 Chronicles 20:34 tn Heb “the rest of the events of Jehoshaphat, the former and the latter, look, they are written in the records of Jehu son of Hanani, which are taken up in the scroll of the kings of Israel.”
  55. 2 Chronicles 20:35 tn Heb “he.” The pronoun has been translated as a relative pronoun for stylistic reasons.
  56. 2 Chronicles 20:36 tn Heb “he made an alliance with him.”
  57. 2 Chronicles 20:36 tn Heb “make ships to go to Tarshish.” This probably refers to large ships either made in or capable of traveling to the distant western port of Tarshish; a “Tarshish-ship” was essentially a large seagoing merchant ship.
  58. 2 Chronicles 20:37 tn Heb “when.”
  59. 2 Chronicles 20:37 tn Heb “to go to Tarshish.”