歷代志下 16
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
猶大與以色列爭戰
16 亞撒執政第三十六年,以色列王巴沙上來攻打猶大,修築拉瑪,企圖隔斷猶大王亞撒與外界的聯繫。 2 於是,亞撒收集耶和華殿裡和王宮庫房裡的金銀,派人送給住在大馬士革的亞蘭王便·哈達,說: 3 「我們之間應立盟約,像我們的父親之間立約一樣,現在奉上金銀為禮,請你取消與以色列王巴沙立的盟約。這樣,他就會從我境內退兵。」 4 便·哈達接受了亞撒王的提議,派將領攻打以色列的城邑,攻佔了以雲、但、亞伯·瑪音和拿弗他利所有的儲貨城。 5 巴沙聞訊,就停止修築拉瑪。 6 亞撒王率領全體猶大人,將巴沙修築拉瑪所用的石頭和木材全部搬走,用來修建迦巴和米斯巴。
哈拿尼先見
7 那時,哈拿尼先見晉見猶大王亞撒說:「因為你不倚靠你的上帝耶和華,反而倚靠亞蘭王,所以亞蘭王的軍隊已經從你手中逃脫。 8 古實人與路比人不是一支強大的軍隊嗎?他們的戰車騎兵不是極多嗎?然而,因為你倚靠耶和華,耶和華就把他們交在你手中。 9 耶和華的眼目遍察天下,彰顯大能來扶助那些全心歸向祂的人。你做了愚蠢的事!從此以後,你必遭遇戰禍。」 10 亞撒聽了就對先見發怒,把他囚禁在監獄裡,同時又壓迫一些民眾。
亞撒逝世
11 亞撒其他的事自始至終都記在猶大和以色列的列王史上。 12 亞撒執政第三十九年患了嚴重的腳病。然而,他在病中卻沒有尋求耶和華的幫助,只尋求醫生的幫助。 13 亞撒在他執政第四十一年去世,與他祖先同眠, 14 葬在大衛城他為自己鑿的墳墓裡。民眾把他放在堆滿精心調製的各種香料的床上,又點了一堆大火向他致哀。
2 Chronicles 16
Expanded Bible
Asa’s Last Years(A)
16 In the thirty-sixth year of Asa’s ·rule [reign], Baasha king of Israel ·attacked [invaded] Judah. He ·made the town of Ramah strong [fortified Ramah] so he could keep people from leaving or entering Judah, Asa’s ·country [territory].
2 Asa took silver and gold from the treasuries of the ·Temple [L house] of the Lord and out of his own ·palace [L house]. Then he sent it with ·messengers [this message] to Ben-Hadad king of Aram, who lived in Damascus. Asa said, 3 “Let there be a ·treaty [alliance] between you and me as there was between my father and your father. I am sending you silver and gold. Break your treaty with Baasha king of Israel so he will ·leave [withdraw from] my land.”
4 Ben-Hadad ·agreed with [L listened to] King Asa and sent the ·commanders [officers] of his armies ·to attack [against] the towns of Israel. They ·defeated the towns of [conquered] Ijon, Dan, and Abel Beth Maacah, and all the ·towns in Naphtali where treasures were stored [storage/supply cities of Naphtali]. 5 When Baasha heard about this, he stopped ·building up [fortifying] Ramah and ·left [abandoned; ceased] his work. 6 Then King Asa brought all the people of Judah to Ramah, and they carried away the ·rocks [stones] and ·wood [timber] that Baasha had used. And they used them to ·build up [fortify] Geba and Mizpah.
7 At that time Hanani the ·seer [prophet] came to Asa king of Judah and said to him, “You ·depended on [trusted; relied on] the king of Aram to help you and not on the Lord your God. So the king of Aram’s army escaped from you. 8 ·The Cushites and Libyans had [L Did not the Ethiopians and Lubim have…?] a large and powerful army and many chariots and horsemen. But you ·depended on [trusted; relied on] the Lord to help you, so he handed them over to you. 9 ·The Lord searches [L The eyes of the Lord search] ·all [throughout] the earth for people ·who have given themselves completely to him [whose hearts are completely his/committed to him]. He wants to strengthen them. Asa, you did a foolish thing, so from now on you will have wars.”
10 Asa was angry with Hanani the ·seer [prophet] because of what he had said; he was so ·angry [enraged] that he put Hanani in prison. And Asa ·was cruel to [oppressed] some of the people at the same time.
11 ·Everything Asa did as king [The events/acts/history of Asa’s reign], from ·the beginning to the end [first to last], is written in the ·book [scroll] of the kings of Judah and Israel. 12 In the thirty-ninth year of his ·rule [reign], Asa got a disease in his feet. Though his disease was very bad, he did not ·ask for help from [seek] the Lord, but only ·from the doctors [the physicians]. 13 Then Asa was buried [L lay down; T rested] with his ·ancestors [fathers], having died in the forty-first year of his ·rule [reign]. 14 The people buried Asa in the tomb he had ·made [L carved out] for himself in Jerusalem. They laid him on a ·bed filled [bier covered] with spices and ·different kinds of [assorted] mixed perfumes, and they made a large funeral fire to honor him.
2 Chronicles 16
King James Version
16 In the six and thirtieth year of the reign of Asa Baasha king of Israel came up against Judah, and built Ramah, to the intent that he might let none go out or come in to Asa king of Judah.
2 Then Asa brought out silver and gold out of the treasures of the house of the Lord and of the king's house, and sent to Benhadad king of Syria, that dwelt at Damascus, saying,
3 There is a league between me and thee, as there was between my father and thy father: behold, I have sent thee silver and gold; go, break thy league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.
4 And Benhadad hearkened unto king Asa, and sent the captains of his armies against the cities of Israel; and they smote Ijon, and Dan, and Abelmaim, and all the store cities of Naphtali.
5 And it came to pass, when Baasha heard it, that he left off building of Ramah, and let his work cease.
6 Then Asa the king took all Judah; and they carried away the stones of Ramah, and the timber thereof, wherewith Baasha was building; and he built therewith Geba and Mizpah.
7 And at that time Hanani the seer came to Asa king of Judah, and said unto him, Because thou hast relied on the king of Syria, and not relied on the Lord thy God, therefore is the host of the king of Syria escaped out of thine hand.
8 Were not the Ethiopians and the Lubims a huge host, with very many chariots and horsemen? yet, because thou didst rely on the Lord, he delivered them into thine hand.
9 For the eyes of the Lord run to and fro throughout the whole earth, to shew himself strong in the behalf of them whose heart is perfect toward him. Herein thou hast done foolishly: therefore from henceforth thou shalt have wars.
10 Then Asa was wroth with the seer, and put him in a prison house; for he was in a rage with him because of this thing. And Asa oppressed some of the people the same time.
11 And, behold, the acts of Asa, first and last, lo, they are written in the book of the kings of Judah and Israel.
12 And Asa in the thirty and ninth year of his reign was diseased in his feet, until his disease was exceeding great: yet in his disease he sought not to the Lord, but to the physicians.
13 And Asa slept with his fathers, and died in the one and fortieth year of his reign.
14 And they buried him in his own sepulchres, which he had made for himself in the city of David, and laid him in the bed which was filled with sweet odours and divers kinds of spices prepared by the apothecaries' art: and they made a very great burning for him.
The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved.