歷代志下 11
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
耶和華禁羅波安與以色列戰
11 羅波安來到耶路撒冷,招聚猶大家和便雅憫家,共十八萬人,都是挑選的戰士,要與以色列人爭戰,好將國奪回再歸自己。 2 但耶和華的話臨到神人示瑪雅說: 3 「你去告訴所羅門的兒子猶大王羅波安和住猶大、便雅憫的以色列眾人說: 4 『耶和華如此說:你們不可上去與你們的弟兄爭戰。各歸各家去吧,因為這事出於我。』」眾人就聽從耶和華的話歸回,不去與耶羅波安爭戰。
5 羅波安住在耶路撒冷,在猶大地修築城邑, 6 為保障修築伯利恆、以坦、提哥亞、 7 伯夙、梭哥、亞杜蘭、 8 迦特、瑪利沙、西弗、 9 亞多萊音、拉吉、亞西加、 10 瑣拉、亞雅崙、希伯崙,這都是猶大和便雅憫的堅固城。 11 羅波安又堅固各處的保障,在其中安置軍長,又預備下糧食、油、酒。 12 他在各城裡預備盾牌和槍,且使城極其堅固。猶大和便雅憫都歸了他。
祭司利未人咸歸羅波安
13 以色列全地的祭司和利未人都從四方來歸羅波安。 14 利未人撇下他們的郊野和產業,來到猶大與耶路撒冷,是因耶羅波安和他的兒子拒絕他們,不許他們供祭司職分侍奉耶和華。 15 耶羅波安為丘壇,為鬼魔[a],為自己所鑄造的牛犢,設立祭司。 16 以色列各支派中,凡立定心意尋求耶和華以色列神的,都隨從利未人來到耶路撒冷,祭祀耶和華他們列祖的神。 17 這樣,就堅固猶大國,使所羅門的兒子羅波安強盛三年,因為他們三年遵行大衛和所羅門的道。
羅波安之室家
18 羅波安娶大衛兒子耶利摩的女兒瑪哈拉為妻,又娶耶西兒子以利押的女兒亞比孩為妻。 19 從她生了幾個兒子,就是耶烏施、示瑪利雅、撒罕。 20 後來又娶押沙龍的女兒瑪迦[b],從她生了亞比雅、亞太、細撒、示羅密。 21 羅波安娶十八個妻,立六十個妾,生二十八個兒子、六十個女兒,他卻愛押沙龍的女兒瑪迦比愛別的妻妾更甚。 22 羅波安立瑪迦的兒子亞比雅做太子,在他弟兄中為首,因為想要立他接續做王。 23 羅波安辦事精明,使他眾子分散在猶大和便雅憫全地各堅固城裡,又賜他們許多糧食,為他們多尋妻子。
Footnotes
- 歷代志下 11:15 原文作:公山羊。
- 歷代志下 11:20 13章2節作「烏列的女兒米該雅」。
歷代志下 11
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
耶和華禁止他們交戰
11 羅波安回到耶路撒冷,從猶大和便雅憫支派召集了十八萬精兵,要攻打以色列,收復全國。 2 然而,耶和華上帝對祂的僕人示瑪雅說: 3 「你去告訴所羅門的兒子猶大王羅波安和所有住在猶大和便雅憫的以色列人, 4 耶和華這樣說,『你們不要上去與弟兄交戰,都回家吧,因為這事出於我。』」眾人聽從了耶和華的話,沒有去攻打耶羅波安,各自回家去了。
羅波安加強防禦
5 羅波安住在耶路撒冷,他在猶大修築城池以作防禦。 6 他修築的城池有伯利恆、以坦、提哥亞、 7 伯·夙、梭哥、亞杜蘭、 8 迦特、瑪利沙、西弗、 9 亞多萊音、拉吉、亞西加、 10 瑣拉、亞雅崙、希伯崙,這些都是猶大和便雅憫的堅城。 11 他又在各城池加強防禦,派將領駐守,供給食物、油和酒。 12 他在城內儲備盾牌和矛槍,使城池非常堅固。猶大和便雅憫都歸屬他。
祭司和利未人投奔猶大
13 以色列全境的祭司和利未人都從四面八方來投奔羅波安。 14 利未人撇下他們的草場和產業,來到猶大和耶路撒冷,因為耶羅波安和他的眾子不准他們做祭司事奉耶和華。 15 耶羅波安卻為邱壇、公山羊像和他造的牛犢像設立他自己的祭司。 16 以色列各支派中那些誠心尋求以色列的上帝耶和華的人,都跟隨利未人到耶路撒冷獻祭給他們祖先的上帝耶和華。 17 他們使猶大國堅固,他們效忠所羅門的兒子羅波安三年之久,並在此期間遵行大衛和所羅門的道。
羅波安的家室
18 羅波安娶了大衛的兒子耶利摩的女兒瑪哈拉為妻,她母親亞比孩是耶西的兒子以利押的女兒。 19 瑪哈拉為他生了耶烏施、示瑪利雅、撒罕三個兒子。 20 後來,他又娶了押沙龍的女兒瑪迦[a],生了亞比雅、亞太、細撒、示羅密。 21 羅波安共有十八個妻子、六十個妾、二十八個兒子、六十個女兒。眾妻妾中瑪迦最得寵愛, 22 羅波安就立她所生的兒子亞比雅為太子,以便讓他繼承王位。 23 羅波安精明地把其他王子派駐到猶大和便雅憫境內的各堅城,給他們充足的供應和許多妻妾。
Footnotes
- 11·20 「押沙龍的女兒瑪迦」或譯「押沙龍的孫女瑪迦」。
2 Chronicles 11
New American Standard Bible 1995
Rehoboam Reigns over Judah and Builds Cities
11 (A)Now when Rehoboam had come to Jerusalem, he assembled the house of Judah and Benjamin, 180,000 chosen men who were warriors, to fight against Israel to restore the kingdom to Rehoboam. 2 But the word of the Lord came to (B)Shemaiah the man of God, saying, 3 “Speak to Rehoboam the son of Solomon, king of Judah, and to all Israel in Judah and Benjamin, saying, 4 ‘Thus says the Lord, “You shall not go up or fight against (C)your [a]relatives; return every man to his house, (D)for this thing is from Me.”’” So they listened to the words of the Lord and returned from going against Jeroboam.
5 Rehoboam lived in Jerusalem and (E)built cities for defense in Judah. 6 Thus he built Bethlehem, Etam, Tekoa, 7 Beth-zur, Soco, Adullam, 8 Gath, Mareshah, Ziph, 9 Adoraim, Lachish, Azekah, 10 Zorah, Aijalon and Hebron, which are fortified cities in Judah and in Benjamin. 11 He also strengthened the fortresses and put officers in them and stores of food, oil and wine. 12 He put shields and spears in every city and strengthened them greatly. So he held Judah and Benjamin.
13 Moreover, the priests and the Levites who were in all Israel stood with him from all their districts.
Jeroboam Appoints False Priests
14 For (F)the Levites left their pasture lands and their property and came to Judah and Jerusalem, for (G)Jeroboam and his sons had excluded them from serving as priests to the Lord. 15 (H)He set up priests of his own for the high places, for the satyrs and for the calves which he had made. 16 (I)Those from all the tribes of Israel who set their hearts on seeking the Lord God of Israel [b]followed them to Jerusalem, to sacrifice to the Lord God of their fathers. 17 (J)They strengthened the kingdom of Judah and supported Rehoboam the son of Solomon for three years, for they walked in the way of David and Solomon for three years.
Rehoboam’s Family
18 Then Rehoboam took as a wife Mahalath the daughter of Jerimoth the son of David and of Abihail the daughter of (K)Eliab the son of Jesse, 19 and she bore him sons: Jeush, Shemariah and Zaham. 20 After her he took (L)Maacah the daughter of [c]Absalom, and she bore him Abijah, Attai, Ziza and Shelomith. 21 Rehoboam loved Maacah the daughter of Absalom more than all his other wives and concubines. For (M)he had taken eighteen wives and sixty concubines and fathered twenty-eight sons and sixty daughters. 22 (N)Rehoboam appointed Abijah the son of Maacah as head and leader among his brothers, for he intended to make him king. 23 He acted wisely and distributed [d]some of his sons through all the territories of Judah and Benjamin to all the fortified cities, and he gave them food in abundance. And he sought many wives for them.
Footnotes
- 2 Chronicles 11:4 Lit brothers
- 2 Chronicles 11:16 Lit came after
- 2 Chronicles 11:20 In 1 Kin 15:2, Abishalom
- 2 Chronicles 11:23 Lit from all
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.