Add parallel Print Page Options

10 瑣拉亞雅崙希伯崙,這都是猶大便雅憫的堅固城。 11 羅波安又堅固各處的保障,在其中安置軍長,又預備下糧食、油、酒。 12 他在各城裡預備盾牌和槍,且使城極其堅固。猶大便雅憫都歸了他。

Read full chapter

10 琐拉、亚雅仑、希伯仑,这些都是犹大和便雅悯的坚城。 11 他又在各城池加强防御,派将领驻守,供给食物、油和酒。 12 他在城内储备盾牌和矛枪,使城池非常坚固。犹大和便雅悯都归属他。

Read full chapter

10 Zorah, Aijalon and Hebron. These were fortified cities(A) in Judah and Benjamin. 11 He strengthened their defenses and put commanders in them, with supplies of food, olive oil and wine. 12 He put shields and spears in all the cities, and made them very strong. So Judah and Benjamin were his.

Read full chapter

10 And Zorah, and Aijalon, and Hebron, which are in Judah and in Benjamin fenced cities.

11 And he fortified the strong holds, and put captains in them, and store of victual, and of oil and wine.

12 And in every several city he put shields and spears, and made them exceeding strong, having Judah and Benjamin on his side.

Read full chapter