歷代志上 8
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
便雅憫之後裔
8 便雅憫的長子比拉,次子亞實別,三子亞哈拉, 2 四子挪哈,五子拉法。 3 比拉的兒子是亞大、基拉、亞比忽、 4 亞比書、乃幔、亞何亞、 5 基拉、示孚汛、戶蘭。 6 以忽的兒子做迦巴居民的族長,被擄到瑪拿轄, 7 以忽的兒子乃幔、亞希亞、基拉也被擄去。基拉生烏撒、亞希忽。 8 沙哈連休他二妻戶伸和巴拉之後,在摩押地生了兒子。 9 他與妻賀得同房,生了約巴、洗比雅、米沙、瑪拉干、 10 耶烏斯、沙迦、米瑪,他這些兒子都是族長。 11 他的妻戶伸給他生的兒子有亞比突、以利巴力。 12 以利巴力的兒子是希伯、米珊、沙麥,沙麥建立阿挪和羅德二城與其村莊。 13 又有比利亞和示瑪,是亞雅崙居民的族長,是驅逐迦特人的。 14 亞希約、沙煞、耶利末、 15 西巴第雅、亞拉得、亞得、 16 米迦勒、伊施巴、約哈,都是比利亞的兒子。 17 西巴第雅、米書蘭、希西基、希伯、 18 伊施米萊、伊斯利亞、約巴,都是以利巴力的兒子。 19 雅金、細基利、撒底、 20 以利乃、洗勒太、以列、 21 亞大雅、比拉雅、申拉,都是示每的兒子。 22 伊施班、希伯、以列、 23 亞伯頓、細基利、哈難、 24 哈拿尼雅、以攔、安陀提雅、 25 伊弗底雅、毗努伊勒,都是沙煞的兒子。 26 珊示萊、示哈利、亞他利雅、 27 雅利西、以利亞、細基利,都是耶羅罕的兒子。 28 這些人都是著名的族長,住在耶路撒冷。
29 在基遍住的有基遍的父親耶利,他的妻名叫瑪迦。 30 他長子是亞伯頓,他又生蘇珥、基士、巴力、拿答、 31 基多、亞希約、撒迦、米基羅。 32 米基羅生示米暗。這些人和他們的弟兄在耶路撒冷對面居住。 33 尼珥生基士,基士生掃羅,掃羅生約拿單、麥基舒亞、亞比拿達、伊施巴力。 34 約拿單的兒子是米力巴力[a],米力巴力生米迦。 35 米迦的兒子是毗敦、米勒、他利亞、亞哈斯。 36 亞哈斯生耶何阿達,耶何阿達生亞拉篾、亞斯瑪威、心利,心利生摩撒, 37 摩撒生比尼亞。比尼亞的兒子是拉法,拉法的兒子是以利亞薩,以利亞薩的兒子是亞悉。 38 亞悉有六個兒子,他們的名字是亞斯利干、波基路、以實瑪利、示亞利雅、俄巴底雅、哈難,這都是亞悉的兒子。 39 亞悉兄弟以設的長子是烏蘭,次子耶烏施,三子是以利法列。 40 烏蘭的兒子都是大能的勇士,是弓箭手,他們有許多的子孫,共一百五十名,都是便雅憫人。
Footnotes
- 歷代志上 8:34 「米力巴力」《撒母耳下》4章4節作「米非波設」。
1 Chronicles 8
New King James Version
The Family Tree of King Saul of Benjamin(A)
8 Now Benjamin begot (B)Bela his firstborn, Ashbel the second, [a]Aharah the third, 2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth. 3 The sons of Bela were [b]Addar, Gera, Abihud, 4 Abishua, Naaman, Ahoah, 5 Gera, [c]Shephuphan, and Huram.
6 These are the sons of Ehud, who were the heads of the fathers’ houses of the inhabitants of (C)Geba, and who forced them to move to (D)Manahath: 7 Naaman, Ahijah, and Gera who forced them to move. He begot Uzza and Ahihud.
8 Also Shaharaim had children in the country of Moab, after he had sent away Hushim and Baara his wives. 9 By Hodesh his wife he begot Jobab, Zibia, Mesha, Malcam, 10 Jeuz, Sachiah, and Mirmah. These were his sons, heads of their fathers’ houses.
11 And by Hushim he begot Abitub and Elpaal. 12 The sons of Elpaal were Eber, Misham, and Shemed, who built Ono and Lod with its towns; 13 and Beriah and (E)Shema, who were heads of their fathers’ houses of the inhabitants of Aijalon, who drove out the inhabitants of Gath. 14 Ahio, Shashak, Jeremoth, 15 Zebadiah, Arad, Eder, 16 Michael, Ispah, and Joha were the sons of Beriah. 17 Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber, 18 Ishmerai, Jizliah, and Jobab were the sons of Elpaal. 19 Jakim, Zichri, Zabdi, 20 Elienai, Zillethai, Eliel, 21 Adaiah, Beraiah, and Shimrath were the sons of [d]Shimei. 22 Ishpan, Eber, Eliel, 23 Abdon, Zichri, Hanan, 24 Hananiah, Elam, Antothijah, 25 Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak. 26 Shamsherai, Shehariah, Athaliah, 27 Jaareshiah, Elijah, and Zichri were the sons of Jeroham.
28 These were heads of the fathers’ houses by their generations, chief men. These dwelt in Jerusalem.
29 Now [e]the father of Gibeon, whose (F)wife’s name was Maacah, dwelt at Gibeon. 30 And his firstborn son was Abdon, then Zur, Kish, Baal, Nadab, 31 Gedor, Ahio, [f]Zecher, 32 and Mikloth, who begot [g]Shimeah. They also dwelt [h]alongside their [i]relatives in Jerusalem, with their brethren. 33 (G)Ner[j] begot Kish, Kish begot Saul, and Saul begot Jonathan, Malchishua, [k]Abinadab, and [l]Esh-Baal. 34 The son of Jonathan was [m]Merib-Baal, and Merib-Baal begot (H)Micah. 35 The sons of Micah were Pithon, Melech, [n]Tarea, and Ahaz. 36 And Ahaz begot [o]Jehoaddah; Jehoaddah begot Alemeth, Azmaveth, and Zimri; and Zimri begot Moza. 37 Moza begot Binea, [p]Raphah his son, Eleasah his son, and Azel his son.
38 Azel had six sons whose names were these: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel. 39 And the sons of Eshek his brother were Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
40 The sons of Ulam were mighty men of valor—archers. They had many sons and grandsons, one hundred and fifty in all. These were all sons of Benjamin.
Footnotes
- 1 Chronicles 8:1 Ahiram, Num. 26:38
- 1 Chronicles 8:3 Ard, Num. 26:40
- 1 Chronicles 8:5 Shupham, Num. 26:39, or Shuppim, 1 Chr. 7:12
- 1 Chronicles 8:21 Shema, 1 Chr. 7:13
- 1 Chronicles 8:29 Jeiel, 1 Chr. 9:35
- 1 Chronicles 8:31 Zechariah, 1 Chr. 9:37
- 1 Chronicles 8:32 Shimeam, 1 Chr. 9:38
- 1 Chronicles 8:32 Lit. opposite
- 1 Chronicles 8:32 brethren
- 1 Chronicles 8:33 Also the son of Gibeon, 1 Chr. 9:36, 39
- 1 Chronicles 8:33 Jishui, 1 Sam. 14:49
- 1 Chronicles 8:33 Ishbosheth, 2 Sam. 2:8
- 1 Chronicles 8:34 Mephibosheth, 2 Sam. 4:4
- 1 Chronicles 8:35 Tahrea, 1 Chr. 9:41
- 1 Chronicles 8:36 Jarah, 1 Chr. 9:42
- 1 Chronicles 8:37 Raphaiah, 1 Chr. 9:43
历代志上 8
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
便雅悯的后裔
8 便雅悯的长子是比拉,次子是亚实别,三子是亚哈拉, 2 四子是挪哈,五子是拉法。 3 比拉的儿子是亚大、基拉、亚比忽、 4 亚比书、乃幔、亚何亚、 5 基拉、示孚汛、户兰。 6-7 以忽的儿子是乃幔、亚希亚和基拉,他们是迦巴居民的族长,后来被掳到了玛拿辖。基拉是乌撒和亚希忽的父亲。 8-9 沙哈连休了妻子户伸和巴拉,后来在摩押与妻子贺得生了约巴、洗比雅、米沙、玛拉干、 10 耶乌斯、沙迦、米玛。这些儿子都是族长。 11 户伸给沙哈连生的儿子是亚比突和以利巴力。 12 以利巴力的儿子是希伯、米珊和沙麦。沙麦建立了阿挪和罗德两座城及其周围的村庄。 13 以利巴力另外的两个儿子比利亚和示玛是亚雅仑居民的族长,他们赶走了迦特人。 14 亚希约、沙煞、耶利末、 15 西巴第雅、亚拉得、亚得、 16 米迦勒、伊施巴和约哈都是比利亚的儿子。 17 西巴第雅、米书兰、希西基、希伯、 18 伊施米莱、伊斯利亚和约巴都是以利巴力的儿子。 19 雅金、细基利、撒底、 20 以利乃、洗勒太、以列、 21 亚大雅、比拉雅和申拉都是示每的儿子。 22 伊施班、希伯、以列、 23 亚伯顿、细基利、哈难、 24 哈拿尼雅、以拦、安陀提雅、 25 伊弗底雅和毗努伊勒都是沙煞的儿子。 26 珊示莱、示哈利、亚他利雅、 27 雅利西、以利亚和细基利都是耶罗罕的儿子。 28 按家谱记载,以上这些人都是族长,住在耶路撒冷。
29 耶利建立了基遍城[a],定居在那里,他妻子名叫玛迦。 30 他的长子是亚伯顿,其他儿子还有苏珥、基士、巴力、拿答、 31 基多、亚希约、撒迦和米基罗。 32 米基罗是示米暗的父亲。这些人也住在耶路撒冷,与他们的亲族为邻。 33 尼珥生基士,基士生扫罗,扫罗生约拿单、麦基舒亚、亚比拿达和伊施·巴力。 34 约拿单生米力·巴力,米力·巴力生米迦, 35 米迦生毗敦、米勒、他利亚、亚哈斯, 36 亚哈斯生耶何阿达,耶何阿达生亚拉篾、亚斯玛威和心利,心利生摩撒, 37 摩撒生比尼亚,比尼亚生拉法,拉法生以利亚萨,以利亚萨生亚悉。 38 亚悉有六个儿子,他们是亚斯利干、波基路、以实玛利、示亚利雅、俄巴底雅和哈难。这些都是亚悉的儿子。 39 亚悉的兄弟以设的儿子有长子乌兰,次子耶乌施,三子以利法列。 40 乌兰的儿子都是善射的英勇战士。他们子孙昌盛,共有一百五十人。以上都是便雅悯支派的人。
Footnotes
- 8:29 “耶利建立了基遍城”或译“基遍之父耶利”。
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.