便雅憫的後裔

便雅憫的長子是比拉,次子是亞實別,三子是亞哈拉, 四子是挪哈,五子是拉法。 比拉的兒子是亞大、基拉、亞比忽、 亞比書、乃幔、亞何亞、 基拉、示孚汛、戶蘭。 6-7 以忽的兒子是乃幔、亞希亞和基拉,他們是迦巴居民的族長,後來被擄到了瑪拿轄。基拉是烏撒和亞希忽的父親。 8-9 沙哈連休了妻子戶伸和巴拉,後來在摩押與妻子賀得生了約巴、洗比雅、米沙、瑪拉幹、 10 耶烏斯、沙迦、米瑪。這些兒子都是族長。 11 戶伸給沙哈連生的兒子是亞比突和以利巴力。 12 以利巴力的兒子是希伯、米珊和沙麥。沙麥建立了阿挪和羅德兩座城及其周圍的村莊。 13 以利巴力另外的兩個兒子比利亞和示瑪是亞雅崙居民的族長,他們趕走了迦特人。 14 亞希約、沙煞、耶利末、 15 西巴第雅、亞拉得、亞得、 16 米迦勒、伊施巴和約哈都是比利亞的兒子。 17 西巴第雅、米書蘭、希西基、希伯、 18 伊施米萊、伊斯利亞和約巴都是以利巴力的兒子。 19 雅金、細基利、撒底、 20 以利乃、洗勒太、以列、 21 亞大雅、比拉雅和申拉都是示每的兒子。 22 伊施班、希伯、以列、 23 亞伯頓、細基利、哈難、 24 哈拿尼雅、以攔、安陀提雅、 25 伊弗底雅和毗努伊勒都是沙煞的兒子。 26 珊示萊、示哈利、亞他利雅、 27 雅利西、以利亞和細基利都是耶羅罕的兒子。 28 按家譜記載,以上這些人都是族長,住在耶路撒冷。

29 耶利建立了基遍城[a],定居在那裡,他妻子名叫瑪迦。 30 他的長子是亞伯頓,其他兒子還有蘇珥、基士、巴力、拿答、 31 基多、亞希約、撒迦和米基羅。 32 米基羅是示米暗的父親。這些人也住在耶路撒冷,與他們的親族為鄰。 33 尼珥生基士,基士生掃羅,掃羅生約拿單、麥基舒亞、亞比拿達和伊施·巴力。 34 約拿單生米力·巴力,米力·巴力生米迦, 35 米迦生毗敦、米勒、他利亞、亞哈斯, 36 亞哈斯生耶何阿達,耶何阿達生亞拉篾、亞斯瑪威和心利,心利生摩撒, 37 摩撒生比尼亞,比尼亞生拉法,拉法生以利亞薩,以利亞薩生亞悉。 38 亞悉有六個兒子,他們是亞斯利幹、波基路、以實瑪利、示亞利雅、俄巴底雅和哈難。這些都是亞悉的兒子。 39 亞悉的兄弟以設的兒子有長子烏蘭,次子耶烏施,三子以利法列。 40 烏蘭的兒子都是善射的英勇戰士。他們子孫昌盛,共有一百五十人。以上都是便雅憫支派的人。

Footnotes

  1. 8·29 耶利建立了基遍城」或譯「基遍之父耶利」。

1 The sons of Benjamin. 33 And race of Saul.

Benjamin also [a]begat Bela his eldest son, Ashbel the second, and Aharah the third,

Nohah the fourth, and Rapha the fifth.

And the sons of Bela were Addar, and Gera, and Abihud,

And Abishua, and Naaman, and Ahoah,

And Gera, and Shephuphan, and Huram.

¶ And these are the sons of Ehud: these were the chief fathers of those that inhabited Geba: and [b]they were carried away captives to Manahath,

And Naaman, and Ahijah, and Gera, he carried them away captives: and [c]he begat Uzza, and Ahihud.

And Shaharaim begat certain in the country of Moab, after he had sent [d]away Hushim and Baara his wives.

He begat, I say, of Hodesh his wife, Jobab and Zibia, and Mesha and Malcam,

10 And Jeuz and Sachiah and Mirmah: these were his sons, and chief fathers.

11 And of Hushim he begat Abitub and Elpaal.

12 And the sons of Elpaal were Eber, and Misham and Shemed (which built Ono and Lod, and the villages thereof.)

13 And Beriah and Shema (which were the chief fathers among the inhabitants of Aijalon: they drave away the inhabitants of Gath.)

14 And Ahio, Shashak, and Jeremoth,

15 And Zebadiah, and Arad, and Eder,

16 And Michael, and Ispah, and Joha, the sons of Beriah,

17 And Zebadiah, and Meshullam, and Hizki, and Heber,

18 And Ishmerai, and Jizliah, and Jobab, the sons of Elpaal,

19 Jakim also, and Zichri, and Zabdi,

20 And Elienai, and Zillethai, and Eliel,

21 And [e]Adaiah, and Beraiah, and Shimrath the sons of Shimei,

22 And Ishpan, and Eber, and Eliel,

23 And Abdon, and Zichri, and Hanan,

24 And Hananiah, and Elam, and Antothijah,

25 Iphdeiah and Penuel the sons of Shashak,

26 And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,

27 And Jaareshiah, and Elijah, and Zichri, the sons of Jeroham.

28 These were the chief [f]fathers according to their generations, even princes, which dwelt in Jerusalem.

29 And at (A)Gibeon dwelt the father of Gibeon, and the name of his wife was Maacah.

30 And his eldest son was Abdon, then Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,

31 And Gedor, and Ahio, and Zecher,

32 And Mikloth begat Shimeah: these also dwelt with their brethren in Jerusalem, even by their brethren.

33 And [g]Ner begat Kish, and Kish begat Saul, and Saul begat Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and [h]Esh-Baal.

34 And the son of Jonathan was [i]Merib-Baal, and Merib-Baal begat Micah.

35 And the sons of Micah were Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz,

36 And Ahaz begat Jehoaddah, and Jehoaddah begat Alemeth, and Azmaveth, and Zimri, and Zimri begat Moza,

37 And Moza begat Binea, whose son was Raphah, and his son Eleasah, and his son Azel.

38 And Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan: all these were the sons of Azel.

39 And the sons of Eshek his brother were Ulam his eldest son, Jeush the second, and Eliphelet the third.

40 And the sons of Ulam were valiant men of war which shot with the bow, and had many sons and nephews, an hundred and fifty: all these were of the sons of Benjamin.

Footnotes

  1. 1 Chronicles 8:1 He continueth in the description of the tribe of Benjamin, because his purpose is to set forth the genealogy of Saul.
  2. 1 Chronicles 8:6 Meaning, the inhabitants of the city of Geba.
  3. 1 Chronicles 8:7 To wit, Ehud.
  4. 1 Chronicles 8:8 After he had put away his two wives.
  5. 1 Chronicles 8:21 Or, Araiah.
  6. 1 Chronicles 8:28 The chief of the tribe of Benjamin, that dwelt in Jerusalem.
  7. 1 Chronicles 8:33 Who in 1 Sam. 9:1 is called Abiel.
  8. 1 Chronicles 8:33 He is also named Ishbosheth, 2 Sam. 2:8.
  9. 1 Chronicles 8:34 He is likewise called Mephibosheth, 2 Sam. 9:6.

便雅憫的後裔

便雅憫生長子比拉,次子亞實別,三子亞哈拉 四子挪哈,五子拉法 比拉的兒子是亞大基拉亞比忽 亞比書乃幔亞何亞 基拉示孚汛戶蘭 以忽的後裔如下,他們是迦巴居民的族長,曾被擄到瑪拿轄 乃幔亞希亞基拉;他擄了他們,又生了烏撒亞希忽 沙哈連休了兩個妻子戶伸巴拉之後,在摩押地生了兒子。 他與妻子賀得生了約巴洗比雅米沙瑪拉干 10 耶烏斯沙迦米瑪;這些是他的兒子,都是族長。 11 戶伸為他生了亞比突以利巴力 12 以利巴力的兒子是希伯米珊沙麥沙麥建立阿挪羅德和所屬的鄉鎮。 13 比利亞示瑪亞雅崙居民的族長,他們驅逐了迦特的居民。 14 亞希約沙煞[a]耶利末 15 西巴第雅亞拉得亞得 16 米迦勒伊施巴約哈都是比利亞的兒子。 17 西巴第雅米書蘭希西基希伯 18 伊施米萊伊斯利亞約巴都是以利巴力的兒子。 19 雅金細基利撒底 20 以利乃洗勒太以利業 21 亞大雅比拉雅申拉都是示每的兒子。 22 伊施班希伯以利業 23 亞伯頓細基利哈難 24 哈拿尼雅以攔安陀提雅 25 伊弗底雅毗努伊勒都是沙煞的兒子。 26 珊示萊示哈利亞他利雅 27 雅利西以利亞細基利都是耶羅罕的兒子。 28 這些人按照他們的家譜都是族長,是領袖,都住在耶路撒冷

掃羅王的家族(A)

29 基遍住的有基遍的父親耶利,他的妻子名叫瑪迦 30 他的長子是亞伯頓,還有蘇珥基士巴力[b]拿答 31 基多亞希約撒迦[c] 32 米基羅示米暗。這些人在他們弟兄的對面,和他們的弟兄同住在耶路撒冷

33 尼珥基士基士掃羅掃羅約拿單麥基‧舒亞亞比拿達伊施巴力[d] 34 約拿單的兒子是米力‧巴力[e]米力‧巴力米迦 35 米迦的兒子是毗敦米勒他利亞亞哈斯 36 亞哈斯耶何阿達耶何阿達亞拉篾亞斯瑪威心利心利摩撒 37 摩撒比尼亞比尼亞的兒子是拉法拉法的兒子是以利亞薩以利亞薩的兒子是亞悉 38 亞悉有六個兒子,他們的名字是亞斯利干波基路[f]以實瑪利示亞利雅俄巴底雅哈難;這些全都是亞悉的兒子。 39 亞悉兄弟以設的兒子:長子是烏蘭,次子是耶烏施,三子是以利法列 40 烏蘭的兒子都是大能的勇士,是弓箭手,他們有許多的子孫,共一百五十名,都是便雅憫人。

Footnotes

  1. 8.14 「亞希約、沙煞」:七十士譯本是「他們的弟兄是沙煞」。
  2. 8.30 「巴力」:七十士譯本的一些抄本是「巴力、尼珥」;參代上9.36。
  3. 8.31 七十士譯本在此加「米基羅」;參代上9.37。
  4. 8.33 「伊施巴力」又名「伊施‧波設」,見撒下2.8;又名「亦施韋」,見撒上14.49;代上9.39同。
  5. 8.34 「米力‧巴力」:撒下4.4稱「米非波設」;代上9.40同。
  6. 8.38 「亞斯利干、波基路」:七十士譯本是「他的長子亞斯利干」。

The Genealogy of Saul the Benjamite(A)

Benjamin(B) was the father of Bela his firstborn,

Ashbel the second son, Aharah the third,

Nohah the fourth and Rapha the fifth.

The sons of Bela were:

Addar,(C) Gera, Abihud,[a] Abishua, Naaman, Ahoah,(D) Gera, Shephuphan and Huram.

These were the descendants of Ehud,(E) who were heads of families of those living in Geba and were deported to Manahath:

Naaman, Ahijah, and Gera, who deported them and who was the father of Uzza and Ahihud.

Sons were born to Shaharaim in Moab after he had divorced his wives Hushim and Baara. By his wife Hodesh he had Jobab, Zibia, Mesha, Malkam, 10 Jeuz, Sakia and Mirmah. These were his sons, heads of families. 11 By Hushim he had Abitub and Elpaal.

12 The sons of Elpaal:

Eber, Misham, Shemed (who built Ono(F) and Lod with its surrounding villages), 13 and Beriah and Shema, who were heads of families of those living in Aijalon(G) and who drove out the inhabitants of Gath.(H)

14 Ahio, Shashak, Jeremoth, 15 Zebadiah, Arad, Eder, 16 Michael, Ishpah and Joha were the sons of Beriah.

17 Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber, 18 Ishmerai, Izliah and Jobab were the sons of Elpaal.

19 Jakim, Zikri, Zabdi, 20 Elienai, Zillethai, Eliel, 21 Adaiah, Beraiah and Shimrath were the sons of Shimei.

22 Ishpan, Eber, Eliel, 23 Abdon, Zikri, Hanan, 24 Hananiah, Elam, Anthothijah, 25 Iphdeiah and Penuel were the sons of Shashak.

26 Shamsherai, Shehariah, Athaliah, 27 Jaareshiah, Elijah and Zikri were the sons of Jeroham.

28 All these were heads of families, chiefs as listed in their genealogy, and they lived in Jerusalem.

29 Jeiel[b] the father[c] of Gibeon lived in Gibeon.(I)

His wife’s name was Maakah, 30 and his firstborn son was Abdon, followed by Zur, Kish, Baal, Ner,[d] Nadab, 31 Gedor, Ahio, Zeker 32 and Mikloth, who was the father of Shimeah. They too lived near their relatives in Jerusalem.

33 Ner(J) was the father of Kish,(K) Kish the father of Saul(L), and Saul the father of Jonathan, Malki-Shua, Abinadab and Esh-Baal.[e](M)

34 The son of Jonathan:(N)

Merib-Baal,[f](O) who was the father of Micah.

35 The sons of Micah:

Pithon, Melek, Tarea and Ahaz.

36 Ahaz was the father of Jehoaddah, Jehoaddah was the father of Alemeth, Azmaveth and Zimri, and Zimri was the father of Moza. 37 Moza was the father of Binea; Raphah was his son, Eleasah his son and Azel his son.

38 Azel had six sons, and these were their names:

Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah and Hanan. All these were the sons of Azel.

39 The sons of his brother Eshek:

Ulam his firstborn, Jeush the second son and Eliphelet the third. 40 The sons of Ulam were brave warriors who could handle the bow. They had many sons and grandsons—150 in all.

All these were the descendants of Benjamin.(P)

Footnotes

  1. 1 Chronicles 8:3 Or Gera the father of Ehud
  2. 1 Chronicles 8:29 Some Septuagint manuscripts (see also 9:35); Hebrew does not have Jeiel.
  3. 1 Chronicles 8:29 Father may mean civic leader or military leader.
  4. 1 Chronicles 8:30 Some Septuagint manuscripts (see also 9:36); Hebrew does not have Ner.
  5. 1 Chronicles 8:33 Also known as Ish-Bosheth
  6. 1 Chronicles 8:34 Also known as Mephibosheth

Now Benjamin begat Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,

Nohah the fourth, and Rapha the fifth.

And the sons of Bela were, Addar, and Gera, and Abihud,

And Abishua, and Naaman, and Ahoah,

And Gera, and Shephuphan, and Huram.

And these are the sons of Ehud: these are the heads of the fathers of the inhabitants of Geba, and they removed them to Manahath:

And Naaman, and Ahiah, and Gera, he removed them, and begat Uzza, and Ahihud.

And Shaharaim begat children in the country of Moab, after he had sent them away; Hushim and Baara were his wives.

And he begat of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcham,

10 And Jeuz, and Shachia, and Mirma. These were his sons, heads of the fathers.

11 And of Hushim he begat Abitub, and Elpaal.

12 The sons of Elpaal; Eber, and Misham, and Shamed, who built Ono, and Lod, with the towns thereof:

13 Beriah also, and Shema, who were heads of the fathers of the inhabitants of Aijalon, who drove away the inhabitants of Gath:

14 And Ahio, Shashak, and Jeremoth,

15 And Zebadiah, and Arad, and Ader,

16 And Michael, and Ispah, and Joha, the sons of Beriah;

17 And Zebadiah, and Meshullam, and Hezeki, and Heber,

18 Ishmerai also, and Jezliah, and Jobab, the sons of Elpaal;

19 And Jakim, and Zichri, and Zabdi,

20 And Elienai, and Zilthai, and Eliel,

21 And Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimhi;

22 And Ishpan, and Heber, and Eliel,

23 And Abdon, and Zichri, and Hanan,

24 And Hananiah, and Elam, and Antothijah,

25 And Iphedeiah, and Penuel, the sons of Shashak;

26 And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,

27 And Jaresiah, and Eliah, and Zichri, the sons of Jeroham.

28 These were heads of the fathers, by their generations, chief men. These dwelt in Jerusalem.

29 And at Gibeon dwelt the father of Gibeon; whose wife's name was Maachah:

30 And his firstborn son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,

31 And Gedor, and Ahio, and Zacher.

32 And Mikloth begat Shimeah. And these also dwelt with their brethren in Jerusalem, over against them.

33 And Ner begat Kish, and Kish begat Saul, and Saul begat Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and Eshbaal.

34 And the son of Jonathan was Meribbaal; and Meribbaal begat Micah.

35 And the sons of Micah were, Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.

36 And Ahaz begat Jehoadah; and Jehoadah begat Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begat Moza,

37 And Moza begat Binea: Rapha was his son, Eleasah his son, Azel his son:

38 And Azel had six sons, whose names are these, Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.

39 And the sons of Eshek his brother were, Ulam his firstborn, Jehush the second, and Eliphelet the third.

40 And the sons of Ulam were mighty men of valour, archers, and had many sons, and sons' sons, an hundred and fifty. All these are of the sons of Benjamin.