歷代志上 7
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
以薩迦之後裔
7 以薩迦的兒子是陀拉、普瓦、雅述[a]、伸崙,共四人。 2 陀拉的兒子是烏西、利法雅、耶勒、雅買、易伯散、示母利,都是陀拉的族長,是大能的勇士。到大衛年間,他們的人數共有二萬二千六百名。 3 烏西的兒子是伊斯拉希,伊斯拉希的兒子是米迦勒、俄巴底亞、約珥、伊示雅,共五人,都是族長。 4 他們所率領的,按著宗族出戰的軍隊,共有三萬六千人,因為他們的妻和子眾多。 5 他們的族弟兄在以薩迦各族中都是大能的勇士,按著家譜計算,共有八萬七千人。
便雅憫之後裔
6 便雅憫的兒子是比拉、比結、耶疊,共三人。 7 比拉的兒子是以斯本、烏西、烏薛、耶利摩、以利,共五人,都是族長,是大能的勇士,按著家譜計算,他們的子孫共有二萬二千零三十四人。 8 比結的兒子是細米拉、約阿施、以利以謝、以利約乃、暗利、耶利摩、亞比雅、亞拿突、亞拉篾,這都是比結的兒子。 9 他們都是族長,是大能的勇士,按著家譜計算,他們的子孫共有二萬零二百人。 10 耶疊的兒子是比勒罕,比勒罕的兒子是耶烏施、便雅憫、以忽、基拿拿、細坦、他施、亞希沙哈。 11 這都是耶疊的兒子,都是族長,是大能的勇士,他們的子孫能上陣打仗的,共有一萬七千二百人。 12 還有以珥的兒子書品、戶品並亞黑的兒子戶伸。
拿弗他利之後裔
13 拿弗他利的兒子是雅薛、沽尼、耶色、沙龍,這都是辟拉的子孫。
瑪拿西之後裔
14 瑪拿西的兒子亞斯列是他妾亞蘭人所生的,又生了基列之父瑪吉。 15 瑪吉娶的妻是戶品、書品的妹子,名叫瑪迦。瑪拿西的次子名叫西羅非哈,西羅非哈但有幾個女兒。 16 瑪吉的妻瑪迦生了一個兒子,起名叫毗利施。毗利施的兄弟名叫示利施,示利施的兒子是烏蘭和利金。 17 烏蘭的兒子是比但。這都是基列的子孫,基列是瑪吉的兒子,瑪吉是瑪拿西的兒子。 18 基列的妹子哈摩利吉生了伊施荷、亞比以謝、瑪拉。 19 示米大的兒子是亞現、示劍、利克希、阿尼安。
以法蓮之後裔
20 以法蓮的兒子是書提拉,書提拉的兒子是比列,比列的兒子是他哈,他哈的兒子是以拉大,以拉大的兒子是他哈, 21 他哈的兒子是撒拔,撒拔的兒子是書提拉。以法蓮又生以謝、以列。這二人因為下去奪取迦特人的牲畜,被本地的迦特人殺了。 22 他們的父親以法蓮為他們悲哀了多日,他的弟兄都來安慰他。 23 以法蓮與妻同房,他妻就懷孕生了一子,以法蓮因為家裡遭禍,就給這兒子起名叫比利亞。 24 他的女兒名叫舍伊拉,就是建築上伯和崙、下伯和崙與烏羨舍伊拉的。 25 比利阿的兒子是利法和利悉,利悉的兒子是他拉,他拉的兒子是他罕, 26 他罕的兒子是拉但,拉但的兒子是亞米忽,亞米忽的兒子是以利沙瑪, 27 以利沙瑪的兒子是嫩,嫩的兒子是約書亞。
以法蓮後裔所居之邑鄉
28 以法蓮人的地業和住處是伯特利與其村莊;東邊拿蘭,西邊基色與其村莊;示劍與其村莊,直到加沙與其村莊。 29 還有靠近瑪拿西人的境界,伯善與其村莊,他納與其村莊,米吉多與其村莊,多珥與其村莊。以色列兒子約瑟的子孫住在這些地方。
亞設之後裔
30 亞設的兒子是音拿、亦施瓦、亦施韋、比利亞,還有他們的妹子西拉。 31 比利亞的兒子是希別、瑪結,瑪結是比撒威的父親。 32 希別生雅弗勒、朔默、何坦和他們的妹子書雅。 33 雅弗勒的兒子是巴薩、賓哈、亞施法,這都是雅弗勒的兒子。 34 朔默的兒子是亞希、羅迦、耶戶巴、亞蘭。 35 朔默兄弟希連的兒子是瑣法、音那、示利斯、亞抹。 36 瑣法的兒子是書亞、哈尼弗、書阿勒、比利、音拉、 37 比悉、河得、珊瑪、施沙、益蘭、比拉。 38 益帖的兒子是耶孚尼、毗斯巴、亞拉。 39 烏拉的兒子是亞拉、漢尼業、利寫。 40 這都是亞設的子孫,都是族長,是精壯大能的勇士,也是首領中的頭目,按著家譜計算,他們的子孫能出戰的共有二萬六千人。
Footnotes
- 歷代志上 7:1 「雅述」《創世記》第46章13節作「約伯」。
历代志上 7
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
以萨迦的后裔
7 以萨迦的四个儿子是陀拉、普瓦、雅述和伸仑。 2 陀拉的儿子是乌西、利法雅、耶勒、雅买、易伯散和示姆利,他们都是陀拉宗族的族长。在大卫执政年间,陀拉家共有两万二千六百个英勇的战士。 3 乌西的儿子是伊斯拉希。伊斯拉希的儿子是米迦勒、俄巴底亚、约珥、伊示雅,他们五人都是族长。 4 他们妻儿众多,因此各宗族中可以出征作战的共有三万六千人。 5 按家谱的记载,以萨迦支派的各族中共有八万七千个英勇的战士。
便雅悯的后裔
6 便雅悯的三个儿子是比拉、比结和耶叠。 7 比拉的五个儿子是以斯本、乌西、乌薛、耶利摩和以利,他们都是族长,是英勇的战士。按家谱记载,他们宗族共有两万二千零三十四个战士。 8 比结的儿子是细米拉、约阿施、以利以谢、以利约乃、暗利、耶利摩、亚比雅、亚拿突和亚拉篾。 9 比结的儿子都是族长。按家谱的记载,他们宗族共有两万零二百个英勇的战士。 10 耶叠的儿子是比勒罕,比勒罕的儿子是耶乌斯、便雅悯、以忽、基拿拿、细坦、他施和亚希沙哈。 11 这些耶叠的儿子都是族长,宗族中可以英勇作战的共一万七千二百人。 12 以珥的儿子是书品和户品,亚黑的儿子是户伸。
拿弗他利的后裔
13 拿弗他利的儿子是雅薛、沽尼、耶色和沙龙。他们都是辟拉的后代。
玛拿西的后裔
14 玛拿西的妾是亚兰人,她给玛拿西生的儿子是亚斯列,另外还生了基列的父亲玛吉。 15 玛吉娶了户品和书品的妹妹玛迦。玛拿西的次子名叫西罗非哈,西罗非哈只有几个女儿。 16 玛吉的妻子玛迦生了一个儿子,给他取名叫毗利施。毗利施的兄弟名叫示利施,示利施的儿子是乌兰和利金。 17 乌兰的儿子是比但。这些都是基列的子孙。基列是玛吉的儿子,玛吉是玛拿西的儿子。 18 基列的妹妹哈摩利吉生了伊施何、亚比以谢和玛拉。 19 示米大的儿子是亚现、示剑、利克希和阿尼安。
以法莲的后裔
20 以法莲的后代有书提拉,书提拉的儿子是比列,比列的儿子是他哈,他哈的儿子是以拉大,以拉大的儿子是他哈, 21 他哈的儿子是撒拔,撒拔的儿子是书提拉。以法莲的另外两个儿子以谢和以列因为偷迦特人的牲畜而被当地人杀死了。 22 他们的父亲以法莲为他们悲伤了多日,亲戚都来安慰他。 23 后来,以法莲与妻子同房,妻子怀孕,生了一个儿子。以法莲因家里遭遇不幸,就给孩子取名叫比利亚[a]。 24 以法莲有一个女儿叫舍伊拉,她建了上伯·和仑、下伯·和仑和乌羡·舍伊拉。 25 比利亚的儿子是利法和利悉,利悉的儿子是他拉,他拉的儿子是他罕, 26 他罕的儿子是拉但,拉但的儿子是亚米忽,亚米忽的儿子是以利沙玛, 27 以利沙玛的儿子是嫩,嫩的儿子是约书亚。 28 以法莲人的地业和住处包括伯特利及其四围的村庄、东部的拿兰、西部的基色及其四围的村庄、示剑及其四围的村庄,远至迦萨及其四围的村庄。 29 玛拿西人的地业包括伯·善、他纳、米吉多、多珥以及它们四围的村庄。这些是以色列之子约瑟的后代居住的地方。
亚设的后裔
30 亚设的儿子是音拿、亦施瓦、亦施韦、比利亚,女儿是西拉。 31 比利亚的儿子是希别和玛结,玛结的儿子是比撒威。 32 希别的儿子是雅弗勒、朔默、何坦,女儿是书雅。 33 雅弗勒的儿子是巴萨、宾哈和亚施法。这三人是雅弗勒的儿子。 34 朔默的儿子是亚希、罗迦、耶户巴和亚兰。 35 朔默的兄弟希连的儿子是琐法、音那、示利斯和亚抹。 36 琐法的儿子是书亚、哈尼弗、书阿勒、比利、音拉、 37 比悉、河得、珊玛、施沙、益兰、比拉。 38 益帖的儿子是耶孚尼、毗斯巴、亚拉。 39 乌拉的儿子是亚拉,汉尼业和利谢。 40 这些都是亚设的后代。他们都是族长,是英勇的战士和杰出的首领。按照家谱的记载,他们宗族中可以出征作战的共有两万六千人。
Footnotes
- 7:23 “比利亚”意思是“不幸”。
歷代志上 7
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
以薩迦的後裔
7 以薩迦的四個兒子是陀拉、普瓦、雅述和伸崙。 2 陀拉的兒子是烏西、利法雅、耶勒、雅買、易伯散和示姆利,他們都是陀拉宗族的族長。在大衛執政年間,陀拉家共有兩萬二千六百個英勇的戰士。 3 烏西的兒子是伊斯拉希。伊斯拉希的兒子是米迦勒、俄巴底亞、約珥、伊示雅,他們五人都是族長。 4 他們妻兒眾多,因此各宗族中可以出征作戰的共有三萬六千人。 5 按家譜的記載,以薩迦支派的各族中共有八萬七千個英勇的戰士。
便雅憫的後裔
6 便雅憫的三個兒子是比拉、比結和耶疊。 7 比拉的五個兒子是以斯本、烏西、烏薛、耶利摩和以利,他們都是族長,是英勇的戰士。按家譜記載,他們宗族共有兩萬二千零三十四個戰士。 8 比結的兒子是細米拉、約阿施、以利以謝、以利約乃、暗利、耶利摩、亞比雅、亞拿突和亞拉篾。 9 比結的兒子都是族長。按家譜的記載,他們宗族共有兩萬零二百個英勇的戰士。 10 耶疊的兒子是比勒罕,比勒罕的兒子是耶烏斯、便雅憫、以忽、基拿拿、細坦、他施和亞希沙哈。 11 這些耶疊的兒子都是族長,宗族中可以英勇作戰的共一萬七千二百人。 12 以珥的兒子是書品和戶品,亞黑的兒子是戶伸。
拿弗他利的後裔
13 拿弗他利的兒子是雅薛、沽尼、耶色和沙龍。他們都是辟拉的後代。
瑪拿西的後裔
14 瑪拿西的妾是亞蘭人,她給瑪拿西生的兒子是亞斯列,另外還生了基列的父親瑪吉。 15 瑪吉娶了戶品和書品的妹妹瑪迦。瑪拿西的次子名叫西羅非哈,西羅非哈只有幾個女兒。 16 瑪吉的妻子瑪迦生了一個兒子,給他取名叫毗利施。毗利施的兄弟名叫示利施,示利施的兒子是烏蘭和利金。 17 烏蘭的兒子是比但。這些都是基列的子孫。基列是瑪吉的兒子,瑪吉是瑪拿西的兒子。 18 基列的妹妹哈摩利吉生了伊施何、亞比以謝和瑪拉。 19 示米大的兒子是亞現、示劍、利克希和阿尼安。
以法蓮的後裔
20 以法蓮的後代有書提拉,書提拉的兒子是比列,比列的兒子是他哈,他哈的兒子是以拉大,以拉大的兒子是他哈, 21 他哈的兒子是撒拔,撒拔的兒子是書提拉。以法蓮的另外兩個兒子以謝和以列因為偷迦特人的牲畜而被當地人殺死了。 22 他們的父親以法蓮為他們悲傷了多日,親戚都來安慰他。 23 後來,以法蓮與妻子同房,妻子懷孕,生了一個兒子。以法蓮因家裡遭遇不幸,就給孩子取名叫比利亞[a]。 24 以法蓮有一個女兒叫舍伊拉,她建了上伯·和崙、下伯·和崙和烏羨·舍伊拉。 25 比利亞的兒子是利法和利悉,利悉的兒子是他拉,他拉的兒子是他罕, 26 他罕的兒子是拉但,拉但的兒子是亞米忽,亞米忽的兒子是以利沙瑪, 27 以利沙瑪的兒子是嫩,嫩的兒子是約書亞。 28 以法蓮人的地業和住處包括伯特利及其四圍的村莊、東部的拿蘭、西部的基色及其四圍的村莊、示劍及其四圍的村莊,遠至迦薩及其四圍的村莊。 29 瑪拿西人的地業包括伯·善、他納、米吉多、多珥以及它們四圍的村莊。這些是以色列之子約瑟的後代居住的地方。
亞設的後裔
30 亞設的兒子是音拿、亦施瓦、亦施韋、比利亞,女兒是西拉。 31 比利亞的兒子是希別和瑪結,瑪結的兒子是比撒威。 32 希別的兒子是雅弗勒、朔默、何坦,女兒是書雅。 33 雅弗勒的兒子是巴薩、賓哈和亞施法。這三人是雅弗勒的兒子。 34 朔默的兒子是亞希、羅迦、耶戶巴和亞蘭。 35 朔默的兄弟希連的兒子是瑣法、音那、示利斯和亞抹。 36 瑣法的兒子是書亞、哈尼弗、書阿勒、比利、音拉、 37 比悉、河得、珊瑪、施沙、益蘭、比拉。 38 益帖的兒子是耶孚尼、毗斯巴、亞拉。 39 烏拉的兒子是亞拉,漢尼業和利謝。 40 這些都是亞設的後代。他們都是族長,是英勇的戰士和傑出的首領。按照家譜的記載,他們宗族中可以出征作戰的共有兩萬六千人。
Footnotes
- 7·23 「比利亞」意思是「不幸」。
1 Cronici 7
Nouă Traducere În Limba Română
Urmaşii lui Isahar
7 Fiii lui Isahar au fost: Tola, Pua, Iaşub şi Şimron – în total patru.
2 Fiii lui Tola au fost: Uzi, Refaia, Ieriel, Iahmai, Ibsam şi Samuel; ei au fost căpeteniile familiilor lor, adică ale neamului lui Tola, bărbaţi războinici în neamul lor. Pe vremea lui David, numărul lor era de douăzeci şi două de mii şase sute.
3 Fiul lui Uzi a fost Izrahia;
Fiii lui Izrahia au fost: Mihail, Obadia, Ioel şi Işia – în total cinci căpetenii. 4 Alături de ei, după genealogiile lor, potrivit familiilor lor, erau cete de luptători pregătiţi pentru război, în număr de treizeci şi şase de mii, căci aveau multe soţii şi mulţi fii. 5 Rudele lor din toate clanurile lui Isahar, războinici viteji, erau în număr de optzeci şi şapte de mii, cu toţii înscrişi în genealogii.
Urmaşii lui Beniamin
6 Fiii lui Beniamin au fost: Bela, Becher şi Iediael – în total trei.
7 Fiii lui Bela au fost: Eţbon, Uzi, Uziel, Ierimot şi Iri – cinci căpetenii ale familiilor lor, războinici viteji. Erau înscrişi în genealogii ca fiind în număr de douăzeci şi două de mii treizeci şi patru.
8 Fiii lui Becher au fost: Zemira, Ioaş, Eliezer, Elioenai, Omri, Ieremot, Abia, Anatot şi Alemet. Toţi aceştia au fost fiii lui Becher. 9 Ei au fost înscrişi în genealogiile lor, drept căpetenii ale familiilor lor, războinici viteji, în număr de douăzeci de mii două sute.
10 Fiul lui Iediael a fost Bilhan.
Fiii lui Bilhan au fost: Ieuş, Beniamin, Ehud, Chenaana, Zetan, Tarşiş şi Ahişahar.
11 Toţi aceştia au fost urmaşii lui Iediael, căpetenii de familii, războinici viteji. Erau şaptesprezece mii două sute de bărbaţi în stare să meargă la oaste pentru a lupta. 12 Şupiţii şi hupiţii au fost urmaşi ai lui Ir, iar huşiţii au fost urmaşii lui Aher.
Urmaşii lui Neftali
13 Fiii lui Neftali au fost: Iahţeel, Guni, Ieţer şi Şilem[a] – urmaşi ai Bilhei.
Urmaşii lui Manase
14 Fiii lui Manase au fost: primul a fost Asriel, născut din ţiitoarea lui arameică, (ea l-a mai născut şi pe Machir, tatăl lui Ghilad;
15 Machir şi-a luat soţii dintre hupiţi şi dintre şupiţi; numele surorii lui era Maaca), al doilea a fost Ţelofhad, însă Ţelofhad a avut numai fiice.
16 Maaca, soţia lui Machir, i-a născut un fiu şi i-a pus numele Pereş. Fratele său a fost Şereş, iar fiii săi au fost Ulam şi Rechem.
17 Fiul lui Ulam a fost Bedan.
Aceştia au fost fiii lui Ghilad, fiul lui Machir, fiul lui Manase. 18 Sora lui Ghilad, Hamolehet, i-a născut pe Işhod, pe Abiezer şi pe Mahla. 19 Fiii lui Şemida au fost: Ahian, Şehem, Likhi şi Aniam.
Urmaşii lui Efraim
20 Urmaşii lui Efraim au fost: Şutelah;
fiul acestuia, Bered,
fiul acestuia, Tahat,
fiul acestuia, Elada,
fiul acestuia, Tahat,
21 fiul acestuia, Zabad,
fiul acestuia, Şutelah,
precum şi Ezer şi Elad.
Oamenii din Gat, născuţi în ţară, i-au omorât, pentru că aceştia veniseră să le prade vitele. 22 Efraim, tatăl lor, a jelit multe zile şi rudele lui au venit ca să-l mângâie. 23 El a intrat la soţia lui[b], care a rămas însărcinată şi i-a născut un fiu. I-a pus numele Beria[c] fiindcă era necaz în familia lui. 24 Fiica lui Efraim, Şeera, a întemeiat Bet-Horonul de Jos, Bet-Horonul de Sus şi Uzen-Şeera.
25 Refah a fost fiul lui,
iar fiul acestuia – Reşef,
fiul acestuia – Telah,
fiul acestuia – Tahan,
26 fiul acestuia – Ladan,
fiul acestuia – Amihud,
fiul acestuia – Elişama,
27 fiul acestuia – Nun,
fiul acestuia – Iosua.
28 Teritoriile şi aşezările lor au fost:
Betel cu satele dimprejurul lui,
Naaran, la răsărit,
iar la apus, Ghezer cu satele dimprejurul lui,
Şehem cu satele dimprejurul lui,
până la Aia cu satele dimprejurul ei
29 şi până la hotarul cu manasiţii,
incluzând Bet-Şan cu satele dimprejurul lui,
Taanah cu satele dimprejurul lui,
Meghido cu satele dimprejurul lui
şi Dor cu satele dimprejurul lui.
În toate acestea locuiau urmaşii lui Iosif, fiul lui Israel.
Urmaşii lui Aşer
30 Urmaşii lui Aşer au fost: Imna, Işva, Işvi şi Beria; sora lor era Serah.
31 Fiii lui Beria au fost Heber şi Malchiel, acesta din urmă fiind tatăl lui Birzayit.
32 Lui Heber i s-au născut: Iaflet, Şomer, Hotam şi Şua, sora acestora.
33 Fiii lui Iaflet au fost: Pasah, Bimhal şi Aşvat. Aceştia au fost fiii lui Iaflet.
34 Fiii lui Şomer au fost: Ahi[d] şi Rohga, Iehuba[e] şi Aram.
35 Fiii lui Helem, un frate al lui Şomer, au fost: Ţofah, Imna, Şeleş şi Amal.
36 Fiii lui Ţofah au fost: Suah, Harnefer, Şual, Beri, Imra,
37 Beţer, Hod, Şama, Şilşa, Itran[f] şi Beera.
38 Fiii lui Ieter au fost: Iefune, Pispa şi Ara.
39 Fiii lui Ula au fost: Arah, Haniel şi Riţia.
40 Toţi aceştia au fost urmaşii lui Aşer, căpetenii ale familiilor lor, războinici aleşi şi viteji, prinţi cu vază. Numărul bărbaţilor pregătiţi pentru război, înscrişi în genealogii, a fost de douăzeci şi şase de mii.
Footnotes
- 1 Cronici 7:13 Câteva mss TM şi ale LXX (vezi şi Gen. 46:24 şi Num. 26:49); cele mai multe mss TM: Şalum
- 1 Cronici 7:23 Vezi nota de la 2:21
- 1 Cronici 7:23 Beria sună asemănător cu expresia ebraică pentru în necaz
- 1 Cronici 7:34 Sau: Urmaşii fratelui său, Şomer, au fost: Rohga
- 1 Cronici 7:34 Sau: Huba
- 1 Cronici 7:37 Posibil o variantă a lui Ieter
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.