历代志上 5
Chinese New Version (Simplified)
流本的子孙
5 以色列的长子流本的儿子如下(流本虽然是长子,但是因为他玷污了他父亲的床,他长子的名分就归给以色列的儿子约瑟的儿子,所以按着家谱他不算是长子。 2 犹大在自己的兄弟中是最强盛的,领袖也是从他而出,但是长子的名分却归约瑟): 3 以色列的长子流本的儿子是哈诺、法路、希斯伦和迦米。 4 约珥的子孙如下:约珥的儿子是示玛雅,示玛雅的儿子是歌革,歌革的儿子是示每, 5 示每的儿子是米迦,米迦的儿子是利.亚雅,利.亚雅的儿子是巴力, 6 巴力的儿子是备.拉;备.拉被亚述王提革拉.毘尼色掳去,他是流本支派的首领。 7 他的兄弟按着家族历代的谱系记载作首领的,是耶利、撒迦利雅和比拉。 8 比拉是亚撒的儿子,亚撒是示玛的儿子,示玛是约珥的儿子。约珥住在亚罗珥,远至尼波和巴力.免。 9 他也向东面迁居,直到幼发拉底河这边旷野的边缘,因为他们在基列地的牲畜增多起来。 10 扫罗在位的日子,他们与夏甲人作战;夏甲人败在他们手下,他们就在基列东面的全境,住在夏甲人的帐棚里。
迦得的子孙
11 迦得的子孙在流本支派的对面,住在巴珊地,直到撒迦。 12 住在巴珊的有族长约珥,副族长沙番,还有雅乃和沙法。 13 他们同家族的兄弟是米迦勒、米书兰、示巴、约赖、雅干、细亚和希伯,共七人。 14 以上这些人都是亚比孩的儿子。亚比孩是户利的儿子,户利是耶罗亚的儿子,耶罗亚是基列的儿子,基列是米迦勒的儿子,米迦勒是耶示筛的儿子,耶示筛是耶哈多的儿子,耶哈多是布斯的儿子; 15 还有古尼的孙子、押比叠的儿子亚希,是他们家族的首领。 16 他们住在基列、巴珊和属于巴珊的村庄,以及沙仑的整个草场,直到四周的边缘。 17 以上所有这些人,在犹大王约坦和以色列王耶罗波安在位的日子,都记载在家谱上。
18 流本支派、迦得支派和玛拿西半个支派的人,都是勇士;他们拿盾牌和刀剑,能拉弓射箭,又能出征善战的,共有四万四千七百六十人。 19 他们与夏甲人、伊突人、拿非施人和挪答人作战。 20 他们得 神的帮助对抗敌人,夏甲人和所有与夏甲人联盟的人,都交在他们手中,因为他们在作战的时候向 神呼求; 神应允了他们,因为他们倚靠他。 21 他们又掳掠了敌人的牲畜:骆驼五万、羊二十五万、驴二千,以及人口十万。 22 因为这场战争是出于 神,所以敌人被杀的很多;他们就占领了敌人的地方,直到被掳的时候。
玛拿西半支派
23 玛拿西半个支派的人住在那地,从巴珊直到巴力.黑门、示尼珥和黑门山,他们人数众多。 24 以下这些人是他们各家族的族长:以弗、以示、以列、亚斯列、耶利米、何达威雅和雅叠;他们都是英勇的战士,著名的人物,也是各家族的族长。
河东两个半支派背叛 神
25 他们背弃了他们列祖的 神,随从当地民族的神行邪淫; 神曾从他们面前消灭了这些民族。 26 因此,以色列的 神激动了亚述王普勒的心,就是亚述王提革拉.毘尼色的心,他就把流本支派、迦得支派和玛拿西半个支派的人掳到哈腊、哈博和哈拉,以及歌散河边,他们的后裔直到今日还在那里。
1 Chronicles 5
Evangelical Heritage Version
The Transjordan Tribes
The Tribe of Reuben
5 The sons of Reuben, the firstborn of Israel:
(Though Reuben was the firstborn, because he defiled his father’s bed, his rights as firstborn were given to the sons of Israel’s son Joseph. So Reuben is not treated as firstborn in the genealogical records. 2 Though Judah achieved superiority over his brothers and the ruler came from him, the birthright was Joseph’s.)
3 The sons of Reuben, the firstborn of Israel, were Hanok, Pallu, Hezron, and Carmi.
4 Successive generations of descendants[a] of Joel were his son Shemaiah, his son Gog, his son Shimei, 5 his son Micah, his son Reaiah, his son Baal, 6 and his son Be’erah, whom Tiglath Pileser[b] king of Assyria carried away captive. He was the tribal leader of the Reubenites.
7 The following are his relatives as listed by their clans in the genealogical records. Jeiel was the head. Others were Zechariah, 8 Bela son of Azaz, who was the son of Shema, who was the son of Joel, who lived in the territory of Aroer, all the way to Nebo and Baal Meon. 9 They lived in the east, all the way to the beginning of the wilderness which extends to the Euphrates River, because their livestock had increased greatly in the land of Gilead. 10 In the days of Saul, they made war against the Hagraites, who fell by their hand. So they lived in their tents throughout all the land east of Gilead.
The Tribe of Gad
11 The descendants of Gad lived next to them in the land of Bashan, all the way to Salekah. 12 Joel was the head, Shapham the second, also Janai and Shaphat in Bashan. 13 Their brothers from their fathers’ houses were Michael, Meshullam, Sheba, Jorai, Jakan, Zia, and Eber, seven in all.
14 These were the sons of Abihail, who was the son of Huri, the son of Jaroah, the son of Gilead, the son of Michael, the son of Jeshishai, the son of Jahdo, the son of Buz. 15 Ahi son of Abdiel, the son of Guni, was head of the house of their fathers.[c] 16 They lived in Gilead in Bashan, in its towns, and in all the pastures surrounding Sharon, all the way to their borders. 17 All these were listed in genealogies from the days of Jotham king of Judah, and from the days of Jeroboam king of Israel.
The Transjordan Armies
18 The descendants of Reuben, the Gadites, and the half tribe of Manasseh had 44,760 men in their armies, warriors armed with shields and swords, as well as archers, trained for war, ready to go out to battle. 19 They made war with the Hagraites, with Jetur, Naphish, and Nodab. 20 These tribes received help against the Hagraites, so the Hagraites were delivered into their hands, along with all who were with them, because Israel cried out to God during the battle, and he answered them, because they put their trust in him. 21 They took away their livestock: fifty thousand of their camels, two hundred fifty thousand sheep, two thousand donkeys, and one hundred thousand living people. 22 So many of the enemy were cut down in battle, because the war was from God. These tribes lived in their place until the captivity.
The Eastern Half Tribe of Manasseh
23 The people of the half tribe of Manasseh lived in the land from Bashan to Baal Hermon, Senir, and Mount Hermon. They increased in number. 24 These were the heads of their fathers’ houses: namely, Epher, Ishi, Eliel, Azriel, Jeremiah, Hodaviah, and Jahdiel. They were strong, powerful warriors, famous men, heads of their fathers’ houses. 25 But they were unfaithful to the God of their fathers and prostituted themselves to the gods of the peoples of the land, whom God had destroyed before them. 26 So the God of Israel stirred up the spirit of Pul king of Assyria, that is, the spirit of Tiglath Pileser king of Assyria, and he carried away the Reubenites, the Gadites, and the half tribe of Manasseh, and he took them to Halah, Habor, Hara, and to the river of Gozan, where they are to this day.
Footnotes
- 1 Chronicles 5:4 Literally sons
- 1 Chronicles 5:6 The Hebrew has a variant spelling, Tilgath-pilneser, here and in verse 26.
- 1 Chronicles 5:15 Father’s houses and fathers’ houses were among the names of the social subdivisions of Israel.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.