1 хроніки 4
Ukrainian Bible
4 Сини Юдині: Перец, Хецрон, і Кармі, і Хур, і Шовал.
2 А Реая, син Шовалів, породив Яхата, а Яхат породив Ахумая та Лахада, оце роди цор'атян.
3 А оці Аві-Етамові: Їзреел, і Їшма, і Їдбаш, а ім'я їхній сестрі Гаццелелпоні.
4 А Пенуїл батько Ґедора, а Езер батько Хуші. Оце сини Хура, Єфремового первородженого, батька Віфлеєму.
5 А в Ашхура, батька Текої, були дві жінки: Хел'а та Наара.
6 І породила йому Наара Ахуззама, і Хефера, і Темені, і Ахаштарі, оце сини Наарині.
7 А сини Хел'ині: Церет, і Цохар, і Етнан.
8 А Коц породив Анува, і Гаццовеву, і роди Ахархела, сина Гарумового.
9 А Ябец був поважаний більше від своїх братів, і мати його назвала йому ім'я Ябец, говорячи: Я породила його в болісті.
10 кликнув Ябец до Бога Ізраїлевого, говорячи: Коли б Ти, благословляючи, поблагословив мене, і побільшив границю мою, і рука Твоя була зо мною, і зробив охорону від лиха, щоб не засмучувати мене! І Бог послав, чого він просив.
11 А Келув, брат Шухи, породив Мехіра, він батько Ештона.
12 А Ештон породив Бет-Рафу, і Пасеаха, і Техінну, батька міста Нахаша. Це люди Рехи.
13 А сини Кеназа: Отніїл та Серая. А сини Отніїлові: Хатат.
14 А Меонотай породив Офру, а Серая породив Яава, батька Ремісничої Долини, бо вони були ремісники.
15 А сини Калева, Єфуннеєвого сина: Іру, Ела та Наам. А Елин син Кеназ.
16 А сини Єгаллел'їлові: Зіф і Зіфа, Тір'я й Асар'їл.
17 А сини Езри: Єтер, і Меред, і Ефер, і Ялон. А оце сини Біт'ї, фараонової дочки, що взяв Меред; і вона зачала й породила Мір'яма, і Шаммая, і Їшбаха, батька Ештемої.
18 А жінка його юдеянка породила Єреда, батька Ґедору, і Хевера, батька Сохо, і Єкутіїла, батька Заноаха.
19 А сини жінки Годійї, сестри Нахама, батька ґарм'янина Кеїли та маахатянина Ештемоа,
20 а сини Симеонові: Амнон, і Рінна, Бен-Ханан, і Тілон. А сини Їш'ї: Зохет та Бен-Зохет.
21 Сини Шели, Юдиного сина: Ер, батько Лехи, і Лада, батько Мареші, і роди дому робітників віссону, з дому Ашбеа.
22 І Йокін, і люди Козеви, і Йоаш, і Сараф, що володіли Моавом, і Яшуві-Лехем. Та це справи стародавні.
23 Вони були ганчарі, і замешкували садки та городи; вони жили там у царя для його роботи.
24 Сини Симеонові: Немуїл, і Ямім, Ярів, Зерах, Саул,
25 його син Шаллум, його син Мівсам, його син Мішма.
26 А сини Мішми: Хаммуїл син його, його син Заккур, його син Шім'ї.
27 А в Шім'ї було шістнадцять синів та шість дочок, а брати його не мали багатьох синів, і не помножили ввесь свій рід так, як сини Юдині.
28 І осілися вони в Беер-Шеві, і в Моладі, і в Хацар-Шуалі,
29 і в Білзі, і в Ецемі, і в Толаді,
30 і в Бетуїлі, і в Хормі, і в Ціклаґу,
31 і в Бет-Маркавоті, і в Хацар-Сусімі, і в Бет-Бір'і, і в Шаараїмі, оце їхні міста аж до зацарювання Давидового.
32 А їхні осади: Етам, і Аїн, Ріммон, і Тохен, і Ашан, п'ятеро міст.
33 А всі їхні осади, що навколо тих міст, аж до Баалу; це місця їх оселення та родоводи їх про них.
34 А Мешовав, і Ямлех, і Йоша, син Амації,
35 і Йоїл, і Єгу, син Йошів'ї, сина Сераї, сина Асіїлового,
36 і Елйоенай, і Якова, і Шохая, і Асая, і Адіїл, і Єсіміїл, і Беная,
37 і Зіза, син Шіф'і, сина Аллона, сина Єдаї, сина Шімрі, сина Шемаї.
38 Це ті, що входять в імена князів у свої роди, а дім своїх батьків сильно розмножили.
39 І пішли вони до Мево-Ґедору, аж до східнього боку долини, щоб пошукати пасовиська для своїх отар.
40 І знайшли вони пасовисько сите та добре, а той край був просторий, і тихий та спокійний, бо від Хама походили ті, що сиділи там колись.
41 І пішли ці, записані іменами за днів Єзекії, царя Юдиного, і розбили їхні намети там, і побили меінітів, що були знайдені там, що їх учинили закляттям аж до цього дня, й осілися замість них, бо там пасовисько для їхньої дрібної худоби.
42 А з них, з Симеонових синів, пішли на гору Сеїр п'ять сотень чоловіка, а Пелатія, і Неарія, і Рефая, і Уззіїл, сини Їш'ї, були на чолі їх.
43 І вони побили останок урятованих Амалика, й осілися там аж до цього дня.
1 Chronicles 4
Complete Jewish Bible
4 The descendants of Y’hudah: Peretz, Hetzron, Karmi, Hur and Shoval. 2 Re’ayah the son of Shoval fathered Yachat; Yachat fathered Achumai and Lahad. These are the families of the Tzor‘ati. 3 These are [the sons] of the father of ‘Eitam: Yizre‘el, Yishma and Yidbash; their sister’s name was Hatzlelponi. 4 P’nu’el fathered Geder, and ‘Ezer fathered Hushah. These are the sons of Hur the firstborn of Efratah, the father of Beit-Lechem.
5 Ashur the father of T’koa had two wives, Hel’ah and Na‘arah. 6 Na‘arah bore him Achuzam, Hefer, Teimni and Achashtari; these were the sons of Na‘arah. 7 The sons of Hel’ah were Tzeret, Tzochar and Etnan. 8 Kotz fathered ‘Anuv, Tzovevah and the families of Acharchel the son of Harum. 9 Ya‘betz was honored more than his brothers; his mother called him Ya‘betz, she explained, “because I bore him in pain [a].” 10 Ya‘betz called on the God of Isra’el: “Please bless me by enlarging my territory. May your hand be with me! Keep me from harm, so that it will not cause me pain [b].” God granted his request.
11 K’luv the brother of Shuchah fathered M’chir, who fathered Eshton. 12 Eshton fathered Beit-Rafa, Paseach and T’chinah the father of ‘Ir-Nachash. These are the men of Rekhah.
13 The sons of K’naz: ‘Otni’el and S’rayah. The son of ‘Otni’el: Hatat. 14 M‘onotai fathered ‘Ofrah, and S’rayah fathered Yo’av the father of Gei-Harashim; for they were craftsmen [c].
15 The sons of Kalev the son of Y’funeh: ‘Iru, Elah and Na‘am. The son of Elah: K’naz. 16 The sons of Yehallel’el: Zif, Zifah, Tirya and Asar’el. 17-18 The sons of ‘Ezrah: Yeter, Mered, ‘Efer and Yalon. These are the sons of Bityah the daughter of Pharaoh, whom Mered took as his wife: she conceived Miryam, Shamai and Yishbach the father of Esht’moa; while his Jewish wife bore Yered the father of G’dor, Hever the father of Sokho and Y’kuti’el the father of Zanoach.
19 The sons of the wife of Hodiyah the sister of Nacham were the father of Ke‘ilah the Garmi and Esht’moa the Ma‘akhati. 20 The sons of Shimon: Amnon, Rinah, Ben-Hanan and Tilon. The sons of Yish‘i: Zochet and Ben-Zochet.
21 The sons of Shelah the son of Y’hudah: ‘Er the father of Lekha, La‘adah the father of Mareshah and the clans of fine-linen-workers at Beit-Ashbea, 22 Yokim, the men of Kozeva, Saraf the ruler in Mo’av, and Yashuvi-Lechem (the records are ancient). 23 These were potters and inhabitants of N’ta‘im and G’derah; they lived there, occupied with the king’s work.
24 The sons of Shim‘on: N’mu’el, Yamin, Yariv, Zerach and Sha’ul. 25 His son was Shalum, his son was Mivsam, and his son was Mishma. 26 The descendants of Mishma: his son Hamu’el, his son Zakur, his son Shim‘i. 27 Shim‘i had sixteen sons and six daughters, but his brothers did not have many children, so their clans did not increase like those of Y’hudah. 28 They lived at Be’er-Sheva, Moladah, Hatzar-Shu‘al, 29 Bilhah, ‘Etzem, Tolad, 30 B’tu’el, Hormah, Ziklag, 31 Beit-Markavot, Hatzar-Susim, Beit-Bir’i and Sha‘arayim. These were their cities until the reign of David. 32 Their villages were ‘Eitam, ‘Ayin, Rimmon, Tokhen and ‘Ashan, five cities, 33 along with all the villages surrounding these cities, as far as Ba‘al. These are the places where they lived, and they have their official genealogy. 34 Meshovav, Yamlekh, Yoshah the son of Amatzyah, 35 Yo’el, Yehu the son of Yoshivyah the son of S’rayah the son of ‘Asi’el, 36 Elyo‘einai, Ya‘akovah, Y’shochayah, ‘Asayah, ‘Adi’el, Y’simi’el, B’nayah, 37 Ziza the son of Shif‘i the son of Alon the son of Y’da‘yah the son of Shimri the son of Sh’ma‘yah — 38 these mentioned by name were princes in their clans, and their fathers’ houses increased greatly. 39 Seeking pasture for their flocks they went to the entrance of Geder, as far as the east side of the valley. 40 They found rich, good pastures; and the land was spacious, quiet and peaceful. Those who had lived there previously belonged to Ham. 41 Those whose names are written above came during the time of Hizkiyahu king of Y’hudah; they attacked their tents and the Me‘unim who were found there, destroyed them completely, and have lived there in place of them to this day; because there was pasture there for their flocks. 42 Some 500 of them who were descendants of Shim‘on went to Mount Se‘ir under the leadership of P’latyah, Ne‘aryah, Refayah and Uzi’el the sons of Yish‘i. 43 They attacked the remnant of ‘Amalek who had escaped and have lived there to this day.
Footnotes
- 1 Chronicles 4:9 Hebrew: ‘otzev
- 1 Chronicles 4:10 Hebrew: ‘atzbi
- 1 Chronicles 4:14 Hebrew: harashim
1 Chronicles 4
New International Version
Other Clans of Judah
4 The descendants of Judah:(A)
Perez, Hezron,(B) Karmi, Hur and Shobal.
2 Reaiah son of Shobal was the father of Jahath, and Jahath the father of Ahumai and Lahad. These were the clans of the Zorathites.
3 These were the sons[a] of Etam:
Jezreel, Ishma and Idbash. Their sister was named Hazzelelponi. 4 Penuel was the father of Gedor, and Ezer the father of Hushah.
These were the descendants of Hur,(C) the firstborn of Ephrathah and father[b] of Bethlehem.(D)
5 Ashhur(E) the father of Tekoa had two wives, Helah and Naarah.
6 Naarah bore him Ahuzzam, Hepher, Temeni and Haahashtari. These were the descendants of Naarah.
7 The sons of Helah:
Zereth, Zohar, Ethnan, 8 and Koz, who was the father of Anub and Hazzobebah and of the clans of Aharhel son of Harum.
9 Jabez was more honorable than his brothers. His mother had named him Jabez,[c] saying, “I gave birth to him in pain.” 10 Jabez cried out to the God of Israel, “Oh, that you would bless me and enlarge my territory! Let your hand be with me, and keep me from harm so that I will be free from pain.” And God granted his request.
11 Kelub, Shuhah’s brother, was the father of Mehir, who was the father of Eshton. 12 Eshton was the father of Beth Rapha, Paseah and Tehinnah the father of Ir Nahash.[d] These were the men of Rekah.
13 The sons of Kenaz:
Othniel(F) and Seraiah.
The sons of Othniel:
Hathath and Meonothai.[e] 14 Meonothai was the father of Ophrah.
Seraiah was the father of Joab,
the father of Ge Harashim.[f] It was called this because its people were skilled workers.
15 The sons of Caleb son of Jephunneh:
Iru, Elah and Naam.
The son of Elah:
Kenaz.
16 The sons of Jehallelel:
Ziph, Ziphah, Tiria and Asarel.
17 The sons of Ezrah:
Jether, Mered, Epher and Jalon. One of Mered’s wives gave birth to Miriam,(G) Shammai and Ishbah the father of Eshtemoa. 18 (His wife from the tribe of Judah gave birth to Jered the father of Gedor, Heber the father of Soko, and Jekuthiel the father of Zanoah.(H)) These were the children of Pharaoh’s daughter Bithiah, whom Mered had married.
19 The sons of Hodiah’s wife, the sister of Naham:
the father of Keilah(I) the Garmite, and Eshtemoa the Maakathite.(J)
20 The sons of Shimon:
Amnon, Rinnah, Ben-Hanan and Tilon.
The descendants of Ishi:
Zoheth and Ben-Zoheth.
21 The sons of Shelah(K) son of Judah:
Er the father of Lekah, Laadah the father of Mareshah and the clans of the linen workers at Beth Ashbea, 22 Jokim, the men of Kozeba, and Joash and Saraph, who ruled in Moab and Jashubi Lehem. (These records are from ancient times.) 23 They were the potters who lived at Netaim and Gederah; they stayed there and worked for the king.
Simeon(L)
24 The descendants of Simeon:(M)
Nemuel, Jamin, Jarib,(N) Zerah and Shaul;
25 Shallum was Shaul’s son, Mibsam his son and Mishma his son.
26 The descendants of Mishma:
Hammuel his son, Zakkur his son and Shimei his son.
27 Shimei had sixteen sons and six daughters, but his brothers did not have many children; so their entire clan did not become as numerous as the people of Judah. 28 They lived in Beersheba,(O) Moladah,(P) Hazar Shual, 29 Bilhah, Ezem,(Q) Tolad, 30 Bethuel, Hormah,(R) Ziklag,(S) 31 Beth Markaboth, Hazar Susim, Beth Biri and Shaaraim.(T) These were their towns until the reign of David. 32 Their surrounding villages were Etam, Ain,(U) Rimmon, Token and Ashan(V)—five towns— 33 and all the villages around these towns as far as Baalath.[g] These were their settlements. And they kept a genealogical record.
34 Meshobab, Jamlech, Joshah son of Amaziah, 35 Joel, Jehu son of Joshibiah, the son of Seraiah, the son of Asiel, 36 also Elioenai, Jaakobah, Jeshohaiah, Asaiah, Adiel, Jesimiel, Benaiah, 37 and Ziza son of Shiphi, the son of Allon, the son of Jedaiah, the son of Shimri, the son of Shemaiah.
38 The men listed above by name were leaders of their clans. Their families increased greatly, 39 and they went to the outskirts of Gedor(W) to the east of the valley in search of pasture for their flocks. 40 They found rich, good pasture, and the land was spacious, peaceful and quiet.(X) Some Hamites had lived there formerly.
41 The men whose names were listed came in the days of Hezekiah king of Judah. They attacked the Hamites in their dwellings and also the Meunites(Y) who were there and completely destroyed[h] them, as is evident to this day. Then they settled in their place, because there was pasture for their flocks. 42 And five hundred of these Simeonites, led by Pelatiah, Neariah, Rephaiah and Uzziel, the sons of Ishi, invaded the hill country of Seir.(Z) 43 They killed the remaining Amalekites(AA) who had escaped, and they have lived there to this day.
Footnotes
- 1 Chronicles 4:3 Some Septuagint manuscripts (see also Vulgate); Hebrew father
- 1 Chronicles 4:4 Father may mean civic leader or military leader; also in verses 12, 14, 17, 18 and possibly elsewhere.
- 1 Chronicles 4:9 Jabez sounds like the Hebrew for pain.
- 1 Chronicles 4:12 Or of the city of Nahash
- 1 Chronicles 4:13 Some Septuagint manuscripts and Vulgate; Hebrew does not have and Meonothai.
- 1 Chronicles 4:14 Ge Harashim means valley of skilled workers.
- 1 Chronicles 4:33 Some Septuagint manuscripts (see also Joshua 19:8); Hebrew Baal
- 1 Chronicles 4:41 The Hebrew term refers to the irrevocable giving over of things or persons to the Lord, often by totally destroying them.
Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.