歷代志上 4
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition
復記猶大的後裔
4 猶大的兒子是法勒斯、希斯崙、迦米、戶珥和朔巴。
—朔巴
2 朔巴的兒子利亞雅生雅哈;雅哈生亞戶買和拉哈。這些是瑣拉人的宗族。
—戶珥
3 以坦之祖[a]是耶斯列、伊施瑪和伊得巴;他們的妹妹名叫哈悉勒玻尼。 4 基多之祖是毗努伊勒。戶沙之祖是以謝珥。這些都是伯利恆之祖,以法她的長子戶珥的後裔。
—亞施戶
5 提哥亞的父親亞施戶有兩個妻子,希拉和拿拉。 6 拿拉為亞施戶生亞戶撒、希弗、提米尼和哈轄斯他利。這些都是拿拉的兒子。 7 希拉生的是洗列、瑣轄和伊提南。 8 哥斯生亞諾、瑣比巴和哈崙的兒子亞哈黑的宗族。 9 雅比斯比他眾兄弟更尊貴,他母親給他起名叫雅比斯,意思說:「我生他甚是痛苦。」 10 雅比斯求告以色列的 神說:「甚願你賜福與我,擴張我的疆界,你的手常與我同在,保佑我不遭患難,不受艱苦。」 神就應允他所求的。
—迦勒
11 書哈的兄弟基綠生米黑,米黑是伊施屯的父親。 12 伊施屯生伯拉巴、巴西亞和珥‧拿轄之祖提欣拿。這些都是利迦人。 13 基納斯的兒子是俄陀聶和西萊雅。俄陀聶的兒子是哈塔。 14 憫挪太生俄弗拉;西萊雅生革‧夏納欣之祖約押。他們都是工匠。 15 耶孚尼的兒子迦勒的後裔:以路、以拉和拿安。以拉的兒子是基納斯。 16 耶哈利勒的兒子是西弗、西法、提利和亞撒列。 17-18 以斯拉的兒子是益帖、米列、以弗和雅倫。米列所娶法老的女兒比提雅的後裔如下:她懷了米利暗、沙買,和以實提摩之祖益巴。米列的猶大妻子生基多之祖雅列,梭哥之祖希伯,和撒挪亞之祖耶古鐵。 19 拿含的妹妹,荷第雅的妻子所生的是達利亞[b],迦米人基伊拉和瑪迦人以實提摩的祖先。 20 示門的兒子是暗嫩、林拿、便‧哈南和提倫。以示的兒子是梭黑和便‧梭黑。
—示拉
21 猶大的兒子示拉的後裔:利迦之祖珥,瑪利沙之祖拉大,和住在伯‧亞實比織細麻布的各宗族。 22 還有約敬、哥西巴人、約阿施,和那在摩押娶妻,回到利恆的薩拉[c]。這都是古時的記載。 23 這些人都是陶匠,是尼他應和基底拉的居民。他們住在王那裏,為王做工。
西緬的後裔
24 西緬的後裔如下:尼母利、雅憫、雅立、謝拉和掃羅; 25 他的兒子沙龍,他的兒子米比衫,他的兒子米施瑪; 26 米施瑪的後裔:他的兒子哈母利,他的兒子撒刻,他的兒子示每。 27 示每有十六個兒子和六個女兒,但他兄弟的兒女不多,他們各家族也不如猶大族那樣人丁興旺。 28 西緬人住在別是巴、摩拉大、哈薩‧書亞、 29 辟拉、以森、陀臘、 30 彼土利、何珥瑪、洗革拉、 31 伯‧瑪加博、哈薩‧蘇撒、伯‧比利和沙拉音,這些城鎮直到大衛作王的時候都是屬西緬人的; 32 還有所屬的村莊以坦、亞因、臨門、陀健、亞珊,共五個城鎮; 33 連同環繞這些城鎮的一切鄉村,直到巴力。這是他們的住處,他們都有家譜。
34 還有米所巴、雅米勒、亞瑪謝的兒子約沙、 35 約珥,和亞薛的曾孫,西萊雅的孫子,約示比的兒子耶戶。 36 還有以利約乃、雅哥巴、約朔海、亞帥雅、亞底業、耶西篾、比拿雅、 37 細撒;細撒是示非的兒子,示非是亞龍的兒子,亞龍是耶大雅的兒子,耶大雅是申利的兒子,申利是示瑪雅的兒子。 38 以上所記的人名都是作族長的,他們父系的家屬大量增加。 39 他們往平原東邊基多口[d]去,尋找牧放羊羣的草場, 40 找到了肥沃優美的草場,又寬闊又平靜安寧之地;從前住那裏的是含族的人。 41 以上紀錄上有名的人,在猶大王希西家的日子,來攻擊含族人的帳棚和那裏所有的米烏尼人,把他們滅盡,就住在他們的地方,直到今日,因為那裏有草場可以牧放羊羣。 42 這些西緬人中有五百人上西珥山,率領他們的是以示的兒子毗拉提、尼利雅、利法雅和烏薛。 43 他們殺了亞瑪力剩下的殘存之民,就住在那裏,直到今日。
1 Chronicles 4
King James Version
4 The sons of Judah; Pharez, Hezron, and Carmi, and Hur, and Shobal.
2 And Reaiah the son of Shobal begat Jahath; and Jahath begat Ahumai, and Lahad. These are the families of the Zorathites.
3 And these were of the father of Etam; Jezreel, and Ishma, and Idbash: and the name of their sister was Hazelelponi:
4 And Penuel the father of Gedor, and Ezer the father of Hushah. These are the sons of Hur, the firstborn of Ephratah, the father of Bethlehem.
5 And Ashur the father of Tekoa had two wives, Helah and Naarah.
6 And Naarah bare him Ahuzam, and Hepher, and Temeni, and Haahashtari. These were the sons of Naarah.
7 And the sons of Helah were, Zereth, and Jezoar, and Ethnan.
8 And Coz begat Anub, and Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.
9 And Jabez was more honourable than his brethren: and his mother called his name Jabez, saying, Because I bare him with sorrow.
10 And Jabez called on the God of Israel, saying, Oh that thou wouldest bless me indeed, and enlarge my coast, and that thine hand might be with me, and that thou wouldest keep me from evil, that it may not grieve me! And God granted him that which he requested.
11 And Chelub the brother of Shuah begat Mehir, which was the father of Eshton.
12 And Eshton begat Bethrapha, and Paseah, and Tehinnah the father of Irnahash. These are the men of Rechah.
13 And the sons of Kenaz; Othniel, and Seraiah: and the sons of Othniel; Hathath.
14 And Meonothai begat Ophrah: and Seraiah begat Joab, the father of the valley of Charashim; for they were craftsmen.
15 And the sons of Caleb the son of Jephunneh; Iru, Elah, and Naam: and the sons of Elah, even Kenaz.
16 And the sons of Jehaleleel; Ziph, and Ziphah, Tiria, and Asareel.
17 And the sons of Ezra were, Jether, and Mered, and Epher, and Jalon: and she bare Miriam, and Shammai, and Ishbah the father of Eshtemoa.
18 And his wife Jehudijah bare Jered the father of Gedor, and Heber the father of Socho, and Jekuthiel the father of Zanoah. And these are the sons of Bithiah the daughter of Pharaoh, which Mered took.
19 And the sons of his wife Hodiah the sister of Naham, the father of Keilah the Garmite, and Eshtemoa the Maachathite.
20 And the sons of Shimon were, Amnon, and Rinnah, Benhanan, and Tilon. And the sons of Ishi were, Zoheth, and Benzoheth.
21 The sons of Shelah the son of Judah were, Er the father of Lecah, and Laadah the father of Mareshah, and the families of the house of them that wrought fine linen, of the house of Ashbea,
22 And Jokim, and the men of Chozeba, and Joash, and Saraph, who had the dominion in Moab, and Jashubilehem. And these are ancient things.
23 These were the potters, and those that dwelt among plants and hedges: there they dwelt with the king for his work.
24 The sons of Simeon were, Nemuel, and Jamin, Jarib, Zerah, and Shaul:
25 Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son.
26 And the sons of Mishma; Hamuel his son, Zacchur his son, Shimei his son.
27 And Shimei had sixteen sons and six daughters: but his brethren had not many children, neither did all their family multiply, like to the children of Judah.
28 And they dwelt at Beersheba, and Moladah, and Hazarshual,
29 And at Bilhah, and at Ezem, and at Tolad,
30 And at Bethuel, and at Hormah, and at Ziklag,
31 And at Bethmarcaboth, and Hazarsusim, and at Bethbirei, and at Shaaraim. These were their cities unto the reign of David.
32 And their villages were, Etam, and Ain, Rimmon, and Tochen, and Ashan, five cities:
33 And all their villages that were round about the same cities, unto Baal. These were their habitations, and their genealogy.
34 And Meshobab, and Jamlech, and Joshah, the son of Amaziah,
35 And Joel, and Jehu the son of Josibiah, the son of Seraiah, the son of Asiel,
36 And Elioenai, and Jaakobah, and Jeshohaiah, and Asaiah, and Adiel, and Jesimiel, and Benaiah,
37 And Ziza the son of Shiphi, the son of Allon, the son of Jedaiah, the son of Shimri, the son of Shemaiah;
38 These mentioned by their names were princes in their families: and the house of their fathers increased greatly.
39 And they went to the entrance of Gedor, even unto the east side of the valley, to seek pasture for their flocks.
40 And they found fat pasture and good, and the land was wide, and quiet, and peaceable; for they of Ham had dwelt there of old.
41 And these written by name came in the days of Hezekiah king of Judah, and smote their tents, and the habitations that were found there, and destroyed them utterly unto this day, and dwelt in their rooms: because there was pasture there for their flocks.
42 And some of them, even of the sons of Simeon, five hundred men, went to mount Seir, having for their captains Pelatiah, and Neariah, and Rephaiah, and Uzziel, the sons of Ishi.
43 And they smote the rest of the Amalekites that were escaped, and dwelt there unto this day.
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.