歷代志上 29
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
為建殿而獻的禮物
29 大衛王又對全體會眾說:「我兒所羅門是上帝特別揀選的,但他還年輕,缺乏經驗。建殿的工程浩大,因為這殿不是為人造的,乃是為耶和華上帝造的。 2 我已竭盡所能為我上帝的殿預備了製作金器、銀器、銅器、鐵器和木器所需的金銀銅鐵及木頭,還有大量的瑪瑙、鑲嵌用的寶石、彩石、大理石及其他貴重的石頭。 3 而且,我因為愛慕我上帝的殿,除了預備以上物品外,還把自己珍藏的金銀獻上,用來建造我上帝的殿。 4 我獻上一百噸俄斐金、二百四十噸純銀,用來貼殿牆, 5 供匠人製作金器銀器。今天,有誰樂意向耶和華奉獻?」
6 結果,各族長、以色列各支派的首領、千夫長、百夫長和負責王室事務的官員都樂意奉獻, 7 他們為上帝的殿奉獻了一百七十噸金子,三百四十噸銀子,六百二十噸銅,三千四百噸鐵。 8 有寶石的人都把寶石交到耶和華殿的庫房,由革順人耶歇保管。 9 因為他們誠心誠意地把東西獻給上帝,百姓歡喜不已,大衛王也非常歡喜。
大衛頌讚耶和華
10 大衛在會眾面前頌讚耶和華,說:「我們先祖以色列的上帝耶和華啊,你永永遠遠當受頌讚! 11 耶和華啊,偉大、權能、榮耀、尊貴和威嚴都是你的,天上地下的一切都是你的。耶和華啊,國度是你的,你是萬有的主宰。 12 富貴和尊榮都從你而來,你掌管一切,你手中有權能和力量,能使人尊大、強盛。 13 我們的上帝啊,我們稱頌你,讚美你榮耀的名。
14 「我算什麼,我的人民算什麼,怎麼配向你奉獻?因為萬物都從你而來,我們只是把從你那裡得來的獻給你。 15 我們在你面前只是客旅,是寄居的,像我們祖先一樣;我們在世的日子就像影子一樣轉瞬即逝。 16 我們的上帝耶和華啊,我們為你的聖名建造殿宇所預備的這一切財物都是從你那裡來的,都屬於你。 17 我的上帝啊,我知道你洞察人心,喜愛正直的人。我懷著正直的心甘願獻上這一切,我也看見你這裡的子民甘心樂意地將財物獻給你。 18 我們祖先亞伯拉罕、以撒、以色列的上帝耶和華啊!求你使你的子民常存這樣的心志,使他們的心忠於你。 19 求你賜給我兒所羅門忠誠的心,以遵行你的誡命、法度和律例,用我預備的材料全力建造殿宇。」
20 大衛對全體會眾說:「你們要頌讚你們的上帝耶和華。」於是,全體會眾頌讚他們祖先的上帝耶和華,向耶和華和王俯伏下拜。
所羅門被立為王
21 次日,他們向耶和華獻祭。他們代表全以色列獻上一千頭公牛、一千隻公綿羊、一千隻羊羔作燔祭,同時還獻上奠祭及許多其他祭。 22 那一天,他們在耶和華面前歡歡喜喜地吃喝。
他們再次擁立大衛的兒子所羅門做王,在耶和華面前膏立他做首領,又膏立撒督做祭司。 23 於是,所羅門登上了耶和華所賜的王位,接替他父親大衛做王。他凡事亨通,以色列眾人都服從他, 24 眾首領、勇士以及大衛王的眾子都效忠於他。 25 耶和華使所羅門倍受以色列人尊崇,賜他君王的威嚴,超過在他之前的所有以色列王。
大衛去世
26 耶西的兒子大衛是全以色列的王, 27 他在以色列執政共四十年:在希伯崙執政七年,在耶路撒冷執政三十三年。 28 大衛年紀老邁,享盡富貴尊榮後,壽終正寢。他兒子所羅門繼位。 29 大衛王一生的事蹟都記在撒母耳先見、拿單先知和迦得先見的史記上。 30 書中記述了他的政績和英勇事蹟,以及他和以色列及列國所遭遇的事。
1 Chronicles 29
Wycliffe Bible
29 And king David spake to all the church, (and said,) God hath chosen Solomon, my son, yet a child and tender; forsooth the work is great, and a dwelling is not made ready to man, but to God. (And King David spoke to all the congregation, and said, God hath chosen my son Solomon, yet a tender young man; and the work is great, but this dwelling place is not made for man, but for God.)
2 Soothly I in all my mights have made ready the costs of the house of my God; gold to golden vessels, silver to silveren vessels, brass to brazen vessels, iron to iron vessels, and tree to treen vessels, onyx stones, and stones as of the colour of women’s ointment, and each precious stone of diverse colours, and marble of diverse colours, most plenteously. (And with all my power I have prepared the expenses and the materials for the House of my God; gold for the gold vessels, silver for the silver vessels, bronze for the bronze vessels, iron for the iron vessels, and wood for the wooden vessels, and onyx stones, and stones the colour of women’s ointment, and each precious stone of diverse colour, and most plentiful marble of diverse colours.)
3 And over these things, I give gold and silver into the temple of my God, which I have offered of my proper chattel into the house of my God, besides these things which I have made ready into the holy house, (And in addition to these things, I have given gold and silver for the Temple of my God, which I have offered out of my own substance, or possessions, for the House of my God, besides these things which I have prepared for the Holy House,)
4 (namely) three thousand talents of gold, of the gold of Ophir, and seven thousand of talents of silver most proved (and seven thousand talents of most proved silver), to overgild the walls of the temple;
5 and (for the) works (which) be made by the hands of craftsmen, wherever gold is needful, of gold, and wherever silver is needful, of silver; and if any man offereth by his free will, [full-]fill he his hand today, and offer he that that he will to the Lord. (and for the works which be made by the hands of craftsmen, yea, the gold, wherever gold is needed, and the silver, wherever silver is needed; and if anyone else will offer by his free will, open he his hand today, and offer he what he will to the Lord.)
6 Therefore the princes of [the] families, and the dukes of the lineages of Israel, and the tribunes, and the centurions, and the princes of the possessions of the king, promised to give thereto/promised to give gifts to the temple; (And so the leaders of the families, and the leaders of the tribes of Israel, and the tribunes, and the centurions, and the overseers of the king’s possessions, promised to give gifts for the Temple;)
7 and they gave into the works of the house of the Lord, five thousand talents of gold, and ten thousand shillings; and ten thousand talents of silver, and eighteen thousand talents of brass, and an hundred thousand talents of iron. (and they gave for the work of the House of the Lord, five thousand talents of gold, and ten thousand shillings; and ten thousand talents of silver, and eighteen thousand talents of bronze, and a hundred thousand talents of iron.)
8 And at whomever precious stones were found, they gave (them) into the treasure/into the treasury of the house of the Lord, by the hand of Jehiel (the) Gershonite. (And whoever had precious stones, gave them to the treasury of the House of Lord, where Jehiel the Gershonite was in charge.)
9 And the people was glad, when they promised (their) avows by their free will, for with all the heart they offered those to the Lord (for with all their hearts they offered them to the Lord). But also king David was glad with great joy,
10 and he blessed the Lord before all the multitude, and said, Lord God of Israel, our father, thou art blessed from without beginning [and] into without end; (and he blessed the Lord before all the multitude, and said, Blessed art thou, Lord God of our father Israel, from without beginning, and forevermore;)
11 Lord, worthy doing is thine, that is, thy doing is worthy and great, and power, and glory, and victory, and praising is to thee; for all things that be in heaven and in earth be thine; Lord, the realm is thine, and thou art over all princes; (Lord, thy doing is worthy and great, and power, and glory, and victory, and praising be to thee; for everything that is in heaven and on earth be thine; Lord, the kingdom is thine, and thou art over all the leaders;)
12 riches be thine, and glory is thine; thou art Lord of all; in thine hand is strength, and power, and in thine hand is greatness, and lordship of all.
13 Now therefore, our God (And so now, our God), we acknowledge to thee, and we praise thy noble name.
14 Who am I, and who is my people, that we may promise all these things to thee? All things be thine, and we have (but) given (back) to thee those things, which we have taken of thine hand. (But who am I, and who be my people, that we can give anything to thee? For all things be thine, and we have only given back to thee those things, which we have received from thy own hands.)
15 For we be pilgrims and comelings before thee, as all our fathers were (For we be foreigners and newcomers before thee, as all our forefathers were); our days be as (a) shadow on the earth, and there is no tarrying.
16 Our Lord God, all this plenty of diverse goods which we have made ready, that an house should be builded to thine holy name, is of thine hand; and all things be thine. (Lord our God, all this plenty of diverse goods which we have prepared, so that a House could be built to honour thy holy name, is from thy own hands; and all things be thine.)
17 My God, I know, that thou provest hearts, and that thou lovest simpleness, that is, lowness, or meekness, of heart; wherefore in the simpleness of mine heart, I have offered gladly all these things; and I have seen with great joy thy people, which is found here, to offer gifts to thee (and so with an honest heart, I have gladly offered all these things; and I have seen with great joy thy people, who be found here, to willingly offer their gifts to thee).
18 Lord God of Abraham, and of Isaac, and of Israel, our fathers, keep thou without end this will of their hearts; and this mind dwell ever[more] into the worshipping of thee. (Lord God of our fathers Abraham, and of Isaac, and of Jacob, keep thou this desire forevermore in their hearts; and may their hearts forevermore worship thee.)
19 Also give thou to Solomon, my son, a perfect heart, that he keep thy behests, and thy witnessings, and thy ceremonies; and do all these things, and that he build the house, whose costs I have made ready. (And give thou to my son Solomon a perfect heart, that he obey thy commands, and thy testimonies, and thy statutes; and do all these things, and that he build the House, whose materials and expenses I have prepared.)
20 Soothly David commanded to all the church, that is, (to) all the people gathered together, Bless ye the Lord our God. And all the church, that is, the people, blessed the Lord God of their fathers, and they bowed themselves, and worshipped God, and [then] afterward the king. (And David commanded to all the congregation, Bless ye the Lord your God. And all the congregation blessed the Lord God of their fathers, and they bowed themselves, and worshipped God, and then the king.)
21 And they offered slain sacrifices to the Lord, and they offered burnt sacrifices in the day following; a thousand bulls, and a thousand rams, and a thousand lambs, with their flowing sacrifices, and with all the custom, most plenteously, into all Israel. (And they offered slain sacrifices to the Lord, and then they offered burnt sacrifices on the following day; a thousand bulls, a thousand rams, and a thousand lambs, with their wine offerings, by all the custom, most plentifully, for all Israel.)
22 And they ate and drank before the Lord in that day, with great gladness. And they anointed the second time Solomon, the son of David; and they anointed him into prince to the Lord, and Zadok into bishop. (And they ate and drank before the Lord on that day, with great gladness. And a second time, they anointed David’s son Solomon, as king; yea, they anointed him as the Lord’s prince, and Zadok as the High Priest.)
23 And Solomon sat on the throne of the Lord into king, for David, his father; and it pleased all men, and all Israel obeyed to him. (And Solomon sat on the throne of the Lord as king, in place of his father David; and it pleased everyone, and all Israel obeyed him.)
24 But also all [the] princes, and mighty men, and all the sons of king David, gave (the) hand, that is, (in) swearing or steadfast(ly) promising to be faithful, and were (made) subject to Solomon the king. (And all the princes/all the leaders, and the mighty men, and also all the sons of King David, raised up their hands to swear, or to steadfastly promise, to be faithful, and were made subject to King Solomon.)
25 Therefore the Lord magnified, or made great, Solomon upon all Israel, and gave to him (such) glory of the realm, what manner (of) glory no king of Israel (had ever) had before him.
26 And (so) David, the son of Jesse, reigned upon all Israel;
27 and the days in which he reigned upon Israel were forty years; in Hebron he reigned seven years, and in Jerusalem he reigned three and thirty years.
28 And he died in [a] good eld (age), and was full of days, and riches, and glory; and Solomon, his son, reigned for him.
29 Forsooth the former and the last deeds of king David (And the first and the last deeds of King David), be written in the book of Samuel, the prophet, and in the book of Nathan, the prophet, and in the book of Gad, the prophet;
30 and of all his realm, and strength, and times, that passed under him, either in Israel, either in all realms of lands. (yea, all about his kingdom, and power, and the times through which he, and Israel, and all the kingdoms of the lands, had passed.)
2001 by Terence P. Noble