以色列的后裔

以色列的儿子是吕便、西缅、利未、犹大、以萨迦、西布伦、 但、约瑟、便雅悯、拿弗他利、迦得、亚设。

犹大的后裔

犹大的儿子是珥、俄南和示拉。这三人是迦南人书亚的女儿生的。犹大的长子珥在耶和华眼中是个邪恶的人,因而被耶和华击杀了。 犹大的儿媳她玛给犹大生了法勒斯和谢拉。犹大共有五个儿子。 法勒斯的儿子是希斯仑和哈姆勒。 谢拉的五个儿子是心利、以探、希幔、甲各、大拉。 迦米的儿子是亚干,这亚干私藏本该毁灭的东西,连累了以色列人。 以探的儿子是亚撒利雅。

希斯仑的儿子是耶拉篾、兰和迦勒[a] 10 兰生亚米拿达,亚米拿达生拿顺,拿顺是犹大人的首领。 11 拿顺生撒门,撒门生波阿斯, 12 波阿斯生俄备得,俄备得生耶西。 13 耶西生长子以利押、次子亚比拿达、三子示米亚、 14 四子拿坦业、五子拉代、 15 六子阿鲜、七子大卫。 16 他们的姊妹是洗鲁雅和亚比该。洗鲁雅的三个儿子是亚比筛、约押和亚撒黑。 17 亚比该生亚玛撒,亚玛撒的父亲是以实玛利人益帖。

希斯仑的后裔

18 希斯仑的儿子迦勒和妻子阿苏巴生了儿子,他也和耶略生了儿子。阿苏巴的儿子是耶设、朔罢和押墩。 19 阿苏巴死后,迦勒又娶了以法她,生了户珥。 20 户珥生乌利,乌利生比撒列。 21 希斯仑六十岁娶玛吉的女儿,与她生了西割。玛吉是基列的父亲。 22 西割生雅珥,雅珥在基列有二十三座城邑。 23 后来基述人和亚兰人夺取了雅珥的城邑,包括基纳及其附近的六十个村落。这些人都是基列的父亲玛吉的后代。 24 希斯仑死在迦勒·以法他后,他的妻子亚比雅给他生了亚施户。亚施户是提哥亚的父亲。

耶拉篾的后裔

25 希斯仑的长子耶拉篾生了长子兰,又生了布拿、阿连、阿鲜、亚希雅。 26 耶拉篾的另一个妻子名叫亚他拉,是阿南的母亲。 27 耶拉篾的长子兰的儿子是玛斯、雅悯和以结。 28 阿南的儿子是沙迈和雅大。沙迈的儿子是拿答和亚比述。 29 亚比述的妻子名叫亚比孩,他们生了亚班和摩利。 30 拿答的儿子是西列和亚遍。西列死后没有留下儿子。 31 亚遍的儿子是以示,以示的儿子是示珊,示珊的儿子是亚来。 32 沙迈的兄弟雅大的儿子是益帖和约拿单。益帖死后没有留下儿子。 33 约拿单的儿子是比勒和撒萨。这些人都是耶拉篾的子孙。 34 示珊没有儿子,只有女儿,还有一个名叫耶哈的埃及仆人。 35 示珊把女儿嫁给仆人耶哈,他们生了亚太。 36 亚太生拿单,拿单生撒拔, 37 撒拔生以弗拉,以弗拉生俄备得, 38 俄备得生耶户,耶户生亚撒利雅, 39 亚撒利雅生希利斯,希利斯生以利亚萨, 40 以利亚萨生西斯迈,西斯迈生沙龙, 41 沙龙生耶加米雅,耶加米雅生以利沙玛。

迦勒的后裔

42 耶拉篾的兄弟迦勒的长子是西弗的父亲米沙,希伯仑的父亲玛利沙也是迦勒的儿子。 43 希伯仑的儿子是可拉、他普亚、利肯、示玛。 44 示玛生拉含,拉含是约干的父亲。利肯生沙迈, 45 沙迈的儿子是玛云,玛云是伯·夙的父亲。 46 迦勒的妾以法生哈兰、摩撒和迦谢。哈兰生迦谐。 47 雅代的儿子是利健、约坦、基珊、毗力、以法、沙亚弗。 48 迦勒的妾玛迦生示别、特哈拿、 49 麦玛拿的父亲沙亚弗、抹比拿和基比亚的父亲示法。迦勒的女儿是押撒。 50 这些人都是迦勒的子孙。 以法她的长子户珥生基列·耶琳的父亲朔巴、 51 伯利恒的父亲萨玛、伯迦得的父亲哈勒。 52 基列·耶琳的父亲朔巴的子孙是哈罗以和半数米努·哈人。 53 基列·耶琳的各宗族是以帖人、布特人、舒玛人、密来人,从这些宗族中又衍生出琐拉人和以实陶人。 54 萨玛的后代是伯利恒人、尼陀法人、亚他绿·伯·约押人、半数玛拿哈人、琐利人, 55 以及住在雅比斯的文书世家特拉人、示米押人和苏甲人。这些都是基尼人,是利甲家族的祖先哈末的后代。

Footnotes

  1. 2:9 迦勒”希伯来文是“基路拜”,“迦勒”的另一种拼法。

These are the sons of Israel; Reuben, Simeon, Levi, and Judah, Issachar, and Zebulun,

Dan, Joseph, and Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.

The sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah: which three were born unto him of the daughter of Shua the Canaanitess. And Er, the firstborn of Judah, was evil in the sight of the Lord; and he slew him.

And Tamar his daughter in law bore him Pharez and Zerah. All the sons of Judah were five.

The sons of Pharez; Hezron, and Hamul.

And the sons of Zerah; Zimri, and Ethan, and Heman, and Calcol, and Dara: five of them in all.

And the sons of Carmi; Achar, the troubler of Israel, who transgressed in the thing accursed.

And the sons of Ethan; Azariah.

The sons also of Hezron, that were born unto him; Jerahmeel, and Ram, and Chelubai.

10 And Ram begat Amminadab; and Amminadab begat Nahshon, prince of the children of Judah;

11 And Nahshon begat Salma, and Salma begat Boaz,

12 And Boaz begat Obed, and Obed begat Jesse,

13 And Jesse begat his firstborn Eliab, and Abinadab the second, and Shimma the third,

14 Nethaneel the fourth, Raddai the fifth,

15 Ozem the sixth, David the seventh:

16 Whose sisters were Zeruiah, and Abigail. And the sons of Zeruiah; Abishai, and Joab, and Asahel, three.

17 And Abigail bare Amasa: and the father of Amasa was Jether the Ishmeelite.

18 And Caleb the son of Hezron begat children of Azubah his wife, and of Jerioth: her sons are these; Jesher, and Shobab, and Ardon.

19 And when Azubah was dead, Caleb took unto him Ephrath, which bare him Hur.

20 And Hur begat Uri, and Uri begat Bezaleel.

21 And afterward Hezron went in to the daughter of Machir the father of Gilead, whom he married when he was threescore years old; and she bare him Segub.

22 And Segub begat Jair, who had three and twenty cities in the land of Gilead.

23 And he took Geshur, and Aram, with the towns of Jair, from them, with Kenath, and the towns thereof, even threescore cities. All these belonged to the sons of Machir the father of Gilead.

24 And after that Hezron was dead in Calebephratah, then Abiah Hezron's wife bare him Ashur the father of Tekoa.

25 And the sons of Jerahmeel the firstborn of Hezron were, Ram the firstborn, and Bunah, and Oren, and Ozem, and Ahijah.

26 Jerahmeel had also another wife, whose name was Atarah; she was the mother of Onam.

27 And the sons of Ram the firstborn of Jerahmeel were, Maaz, and Jamin, and Eker.

28 And the sons of Onam were, Shammai, and Jada. And the sons of Shammai; Nadab and Abishur.

29 And the name of the wife of Abishur was Abihail, and she bare him Ahban, and Molid.

30 And the sons of Nadab; Seled, and Appaim: but Seled died without children.

31 And the sons of Appaim; Ishi. And the sons of Ishi; Sheshan. And the children of Sheshan; Ahlai.

32 And the sons of Jada the brother of Shammai; Jether, and Jonathan: and Jether died without children.

33 And the sons of Jonathan; Peleth, and Zaza. These were the sons of Jerahmeel.

34 Now Sheshan had no sons, but daughters. And Sheshan had a servant, an Egyptian, whose name was Jarha.

35 And Sheshan gave his daughter to Jarha his servant to wife; and she bare him Attai.

36 And Attai begat Nathan, and Nathan begat Zabad,

37 And Zabad begat Ephlal, and Ephlal begat Obed,

38 And Obed begat Jehu, and Jehu begat Azariah,

39 And Azariah begat Helez, and Helez begat Eleasah,

40 And Eleasah begat Sisamai, and Sisamai begat Shallum,

41 And Shallum begat Jekamiah, and Jekamiah begat Elishama.

42 Now the sons of Caleb the brother of Jerahmeel were, Mesha his firstborn, which was the father of Ziph; and the sons of Mareshah the father of Hebron.

43 And the sons of Hebron; Korah, and Tappuah, and Rekem, and Shema.

44 And Shema begat Raham, the father of Jorkoam: and Rekem begat Shammai.

45 And the son of Shammai was Maon: and Maon was the father of Bethzur.

46 And Ephah, Caleb's concubine, bare Haran, and Moza, and Gazez: and Haran begat Gazez.

47 And the sons of Jahdai; Regem, and Jotham, and Gesham, and Pelet, and Ephah, and Shaaph.

48 Maachah, Caleb's concubine, bare Sheber, and Tirhanah.

49 She bare also Shaaph the father of Madmannah, Sheva the father of Machbenah, and the father of Gibea: and the daughter of Caleb was Achsa.

50 These were the sons of Caleb the son of Hur, the firstborn of Ephratah; Shobal the father of Kirjathjearim.

51 Salma the father of Bethlehem, Hareph the father of Bethgader.

52 And Shobal the father of Kirjathjearim had sons; Haroeh, and half of the Manahethites.

53 And the families of Kirjathjearim; the Ithrites, and the Puhites, and the Shumathites, and the Mishraites; of them came the Zareathites, and the Eshtaulites,

54 The sons of Salma; Bethlehem, and the Netophathites, Ataroth, the house of Joab, and half of the Manahethites, the Zorites.

55 And the families of the scribes which dwelt at Jabez; the Tirathites, the Shimeathites, and Suchathites. These are the Kenites that came of Hemath, the father of the house of Rechab.

These are the Bnei Yisroel: Reuven, Shim’on, Levi, and Yehudah, Yissakhar, and Zevulun,

Dan, Yosef, and Binyamin, Naphtali, Gad, and Asher.

The Bnei Yehudah: Er, and Onan, and Shelah, which three were born unto him of Bat-Shua the Kanaanit. And Er, the bechor of Yehudah, was rah in the eyes of Hashem; and He put him to death.

And Tamar his kallah (daughter-in-law) bore him Peretz and Zerach. All the Bnei Yehudah were five.

The Bnei Peretz: Chetzron, and Chamul.

And the Bnei Zerach; Zimri, and Eitan, and Heman, and Calcol, and Dara, five of them in all.

And the Bnei Carmi: Achar, the troubler of Yisroel, who transgressed the cherem.

And the Bnei Eitan; Azaryah.

The Bnei Chetzron also, that were born unto him: Yerachme’el, and Ram, and Keluvai.

10 And Ram fathered Amminadav; and Amminadav fathered Nachshon Nasi Bnei Yehudah;

11 And Nachshon fathered Salma; Salma fathered Boaz,

12 And Boaz fathered Oved, and Oved fathered Yishai,

13 And Yishai fathered his bechor Eliav, and Avinadav the second, and Shimma the third,

14 Netanel the fourth, Raddai the fifth,

15 Otzem the sixth, Dovid the seventh;

16 Whose achayot (sisters) were Tzeruyah, and Avigal. And the Bnei Tzeruyah: Avishai, and Yoav, and Asahel, three.

17 And Avigal bore Amasa, and avi Amasa was Yeter the Yishme’eli.

18 And Kalev Ben Chetzron fathered by Azuvah his isha, and by Yeriot; her banim are these; Yesher, and Shovav, and Ardon.

19 And when Azuvah was dead, Kalev took [as isha] unto him Ephrat, which bore him Chur.

20 And Chur fathered Uri, and Uri fathered Betzale’el.

21 And afterward Chetzron went in to the Bat Machir avi Gil’ad, whom he married when his age was threescore shanim; and she bore him Seguv.

22 And Seguv fathered Yair, who had three and twenty towns in Eretz Gil’ad.

23 And he took Geshur, and Aram, with Chavvot Yair, from them, with Kenat, and the towns thereof, even threescore towns. All these belonged to the Bnei Machir avi Gil’ad.

24 And after that Chetzron was dead in Kalev Ephratah, then Aviyah Chetzron’s isha bore him Ashchur avi Tekoa.

25 And the Bnei Yerachme’el the bechor of Chetzron were Ram the bechor, and Bunah, and Oren, and Otzem, and Achiyah.

26 Yerachme’el had also another isha, whose shem was Atarah; she was the em of Onam.

27 And the Bnei Ram the bechor of Yerachme’el were Ma’atz, and Yamin, and Eker.

28 And the Bnei Onam were Shammai, and Yada. And the Bnei Shammai; Nadav and Avishur.

29 And the shem of the isha of Avishur was Avichayil, and she bore him Achban, and Molid.

30 And the Bnei Nadav: Seled, and Apayim, but Seled died without banim.

31 And the Bnei Apayim; Yishi. And the Bnei Yishi; Sheshan. And the Bnei Sheshan; Achlai.

32 And the Bnei Yada the brother of Shammai: Yeter, and Yonatan, and Yeter died without banim.

33 And the Bnei Yonatan: Pelet, and Zaza. These were the Bnei Yerachme’el.

34 Now Sheshan had no banim, but only banot. And Sheshan had an eved, a Mitzri (an Egyptian), shmo Yarcha.

35 And Sheshan gave his bat to Yarcha his eved as isha; and she bore him Attai.

36 And Attai fathered Natan, and Natan fathered Zavad,

37 And Zavad fathered Ephlal, and Ephlal fathered Oved,

38 And Oved fathered Yehu, and Yehu fathered Azaryah,

39 And Azaryah fathered Cheletz, and Cheletz fathered Eleasah,

40 And Eleasah fathered Sismai, and Sismai fathered Shallum,

41 And Shallum fathered Yekamyah, and Yekamyah fathered Elishama.

42 Now the Bnei Kalev the brother of Yerachme’el were Mesha his bechor, who was avi Ziph; and the Bnei Mareshah avi Chevron.

43 And the Bnei Chevron; Korach, and Tapuach, and Rekem, and Shema.

44 And Shema fathered Racham avi Yorkeam; and Rekem fathered Shammai.

45 And the Ben of Shammai was Maon, and Maon was avi Beit-tzur.

46 And Ephah, Kalev’s pilegesh, bore Charan, Motza, Gazez; and Charan fathered Gazez.

47 And the Bnei Yahdai; Regem, and Yotam, and Geshan, and Pelet, and Eiphah, and Sha’aph.

48 Ma’achah, Kalev’s pilegesh (concubine), bore Shever, and Tirchanah.

49 She bore also Sha’aph avi Madmannah, Sheva avi Machbenah, and avi Givea; and the Bat Kalev was Achsa.

50 These were the Bnei Kalev Ben Chur, the bechor of Ephratah; Shoval avi Kiryat Yearim.

51 Salma avi Beit-lechem, Chareph avi Beit-gader.

52 And Shoval avi Kiryat Yearim had banim; Haroeh, and half of Manuchot.

53 And the mishpekhot of Kiryat Yearim; the Yitri, and the Puti, and the Shumati, and the Mishra’i; of them came the Tzareati, and the Eshtauli.

54 The Bnei Salma; Beitlechem, and the Netophati, Atarot Bais Yoav, and half of the Manachati, the Tzori.

55 And the mishpekhot of the sofrim (scribes) which dwelt at Yabetz; the Tiratim, the Shimeatim, and Sukhatim. These are the Kinim that came of Chamat avi Bais Rechav.